Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mówię
ci,
słuchawki
na
łeb,
jak
Stanisława
Ryster
Ich
sag'
dir,
Kopfhörer
auf
den
Schädel,
wie
Stanisława
Ryster
Bo
masz
tu
hity
same,
storytell'e,
bragga
bystre
Denn
du
hast
hier
nur
Hits,
Storytells,
scharfsinniges
Bragga
Mam
praktykę
IQ,
korzenie
mi
nadal
bliskie
Ich
hab
IQ-Praxis,
meine
Wurzeln
sind
mir
immer
noch
nah
Uczyłem
się
rapować,
gdy
na
scenie
składał
Dizkret
Ich
lernte
zu
rappen,
als
Dizkret
auf
der
Bühne
reimte
Na
walizce
żyłem
długo,
jak
zwykły
uczeń
Ich
lebte
lange
aus
dem
Koffer,
wie
ein
normaler
Schüler
Truskawka
na
saksach
i
trawniki
w
UK
Erdbeeren
pflücken
im
Ausland
und
Rasenmähen
in
UK
Work
hard,
play
hard,
żaden
Wiz
Khalifa
Work
hard,
play
hard,
kein
Wiz
Khalifa
Ale
ziom,
dobrze
wiem,
jak
się
w
łapie
trzyma
spliffa
Aber
Kumpel,
ich
weiß
gut,
wie
man
'nen
Spliff
in
der
Hand
hält
I
żadna
taryfa
mnie
tu
nie
obejmie
ulgą
Und
kein
Tarif
verschafft
mir
hier
'ne
Erleichterung
Co
z
tego,
że
rapuję,
ciągle
mam
niepewne
jutro
Was
bringt's,
dass
ich
rappe,
ich
hab'
immer
noch
ein
unsicheres
Morgen
Więc
będzie
krótko,
zwięźle,
rap
na
temat
Also
wird's
kurz,
prägnant,
Rap
zum
Thema
Bez
cienia
pierdolenia,
układów
jak
Macarena
Ohne
einen
Schatten
von
Gelaber,
Deals
wie
Macarena
Na
Panamera
nie
zarobię
to
pewniak
Für
'nen
Panamera
werd'
ich
nicht
verdienen,
das
ist
sicher
Choć
mało
kto
tu
daje
tyle
serca
w
koncertach
Obwohl
kaum
jemand
hier
so
viel
Herz
bei
Konzerten
gibt
Przestań,
sam
nie
wiem,
jakie
życie
czeka
mnie
Hör
auf,
ich
weiß
selbst
nicht,
was
für
ein
Leben
mich
erwartet
Choć
nadzieje
rosną
jak
chińskie
PKB
Obwohl
die
Hoffnungen
wachsen
wie
das
chinesische
BIP
Nic
tu
się
nie
należy,
ciągły
zapierdol
Nichts
ist
hier
selbstverständlich,
ständige
Schufterei
Byle
do
mety
w
tej
pogoni
za
pengą
Hauptsache
ins
Ziel
in
dieser
Jagd
nach
der
Knete
Żyję
do
woli,
ale
mori
memento
Ich
lebe
nach
Belieben,
aber
Memento
Mori
Biorę
co
los
da,
życie
made
in
Polska
Ich
nehm',
was
das
Schicksal
gibt,
Leben
made
in
Polen
Nic
tu
się
nie
należy,
ciągły
zapierdol
Nichts
ist
hier
selbstverständlich,
ständige
Schufterei
Kiedyś
to
los
nam
wynagrodzi
na
pewno
Irgendwann
wird
uns
das
Schicksal
sicher
belohnen
Nie
szukaj,
ziomek
aureoli
nade
mną
Such
nicht,
Kumpel,
nach
'nem
Heiligenschein
über
mir
Ja
biorę
co
los
da,
biorę
co
los
da
Ich
nehm',
was
das
Schicksal
gibt,
nehm',
was
das
Schicksal
gibt
Mam
taką
twarz,
że
ludzie
mi
ufają,
to
nie
blef
Ich
hab'
so
ein
Gesicht,
dass
mir
die
Leute
vertrauen,
das
ist
kein
Bluff
I
biją
pionę
za
to,
że
wiem
dobrze,
co
jest
pięć
Und
sie
geben
High-Five
dafür,
dass
ich
gut
weiß,
was
abgeht
Wychowałem
się
w
tej
dżungli
jak
Mowgli
Ich
bin
in
diesem
Dschungel
aufgewachsen
wie
Mogli
Połowa
starych
kumpli
już
tylko
mówi
"Jak
mogli?!"
Die
Hälfte
der
alten
Kumpels
sagt
nur
noch
"Wie
konnten
sie
nur?!"
Ja
ciągle
mogę,
wiem,
nareszcie
nam
tu
pyknie
Ich
kann
immer
noch,
ich
weiß,
endlich
wird
es
hier
klappen
I
z
hukiem
przetniemy
metę
Wielkiej
Pardubickiej
Und
mit
'nem
Knall
überqueren
wir
die
Ziellinie
der
Velká
Pardubická
Bez
oklepanych
patentów,
czasem
na
oklep
Ohne
abgedroschene
Tricks,
manchmal
direkt
Bo
każda
róża
ma
kolce
(co?!)
Denn
jede
Rose
hat
Dornen
(was?!)
W
kwiecie
wieku
chcę
hajs,
ta
ikebana
gubi
słabszych
In
der
Blüte
meines
Lebens
will
ich
Kohle,
dieses
Ikebana
lässt
die
Schwächeren
straucheln
Z
niejednej
róży
betonu
zostawał
suchy
narcyz
Aus
manch
einer
Betonrose
wurde
ein
trockener
Narziss
Musisz
walczyć,
szanse
wielkie
jak
Monako
Du
musst
kämpfen,
Chancen
groß
wie
Monaco
I
każdy
chce
zrobić
sześć
zer,
o
tak,
o!
Und
jeder
will
sechs
Nullen
machen,
oh
ja,
oh!
(Potato,
tomato)
jak
nie
drzwiami,
to
oknem
(Potato,
tomato)
wenn
nicht
durch
die
Tür,
dann
durchs
Fenster
Byle
uczciwe,
a
nie
z
pazurami
po
forsę
Hauptsache
ehrlich,
und
nicht
mit
Krallen
hinter
der
Kohle
her
To
proste,
kierat
nam
tylko
drażni
ambicję
Das
ist
einfach,
die
Tretmühle
reizt
nur
unseren
Ehrgeiz
Ale
hajsy
za
friko
to
ma
Grammatik
w
ZAiKS-ie
Aber
Kohle
für
lau
hat
Grammatik
bei
der
ZAiKS
Nic
tu
się
nie
należy,
ciągły
zapierdol
Nichts
ist
hier
selbstverständlich,
ständige
Schufterei
Byle
do
mety
w
tej
pogoni
za
pengą
Hauptsache
ins
Ziel
in
dieser
Jagd
nach
der
Knete
Żyję
do
woli,
ale
mori
memento
Ich
lebe
nach
Belieben,
aber
Memento
Mori
Biorę
co
los
da,
życie
made
in
Polska
Ich
nehm',
was
das
Schicksal
gibt,
Leben
made
in
Polen
Nic
tu
się
nie
należy,
ciągły
zapierdol
Nichts
ist
hier
selbstverständlich,
ständige
Schufterei
Kiedyś
to
los
nam
wynagrodzi
na
pewno
Irgendwann
wird
uns
das
Schicksal
sicher
belohnen
Nie
szukaj,
ziomek
aureoli
nade
mną
Such
nicht,
Kumpel,
nach
'nem
Heiligenschein
über
mir
Ja
biorę
co
los
da,
biorę
co
los
da
Ich
nehm',
was
das
Schicksal
gibt,
nehm',
was
das
Schicksal
gibt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sir Michu, Te-tris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.