Текст и перевод песни Te-Tris - Miłość I Hałas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miłość I Hałas
Love And Noise
Miłośc
i
hałas...
LOT...
Love
and
noise...
FLIGHT...
(Nie
tej)
która
gniazdo
wije
w
kroczu
i
rzadko
trzeźwieje,
(Not
the
one)
that
makes
a
nest
in
the
crotch
and
rarely
sobers
up,
(Nie
tej)
która
karze
się
poczuć
bo
goni
za
portfelem,
(Not
the
one)
that
makes
me
feel
'cause
she’s
chasing
the
wallet,
(Nie
tej)
która
patrzy
na
innych
i
stara
się
coś
zabrać,
(Not
the
one)
that
looks
at
others
and
tries
to
take
something
away,
(Nie
tej)
którą
napędzają
kokaina
i
wiagra,
(Not
the
one)
that
is
driven
by
cocaine
and
viagra,
(Nie
tej)
której
wszystko
łatwo
przyszło
i
łatwo
poszło,
(Not
the
one)
to
whom
everything
came
easily
and
went
easily,
(Nie
tej)
która
chce
trunków
wisi
nad
nimi
jak
fosfor,
(Not
the
one)
that
wants
drinks
and
hangs
over
them
like
phosphorus,
(Nie
tej)
ubranej
w
ładne
sukna
i
kurtuazje,
(Not
the
one)
dressed
in
pretty
clothes
and
courtesies,
(Nie
tej)
co
dzisiaj
nazwie
królem
jutro
nazwie
błaznem,
(Not
the
one)
that
will
call
me
a
king
today
and
a
jester
tomorrow,
(Nie
tej)
co
dba
o
własne
resztę
spala
na
popiół,
(Not
the
one)
that
takes
care
of
her
own,
burns
the
rest
to
ashes,
(Nie
tej)
co
nie
wyciągnie
dłoni
i
nie
zrobi
kroku,
(Not
the
one)
that
won't
reach
out
and
won't
take
a
step,
(Nie
tej)
którą
wypełni
sylikon
i
botoks,
(Not
the
one)
filled
with
silicone
and
botox,
(Nie
tej)
co
próbuje
imponować
idiotom,
(Not
the
one)
that
is
trying
to
impress
idiots,
(Nie
tej)
co
dyryguje
i
kłamie
jak
z
nut,
(Not
the
one)
that
conducts
and
lies
as
if
from
sheet
music,
(Nie
tej)
co
partyture
rozpisuje
na
chłód,
(Not
the
one)
that
writes
the
score
for
the
cold,
(Nie
tej)
co
zdejmie
maskę
i
powie
nienawidzę,
(Not
the
one)
that
will
take
off
the
mask
and
say
I
hate,
Nie!
to
o
co
gram
to
chociaż
trochę
tej
prawdziwej.
No!
what
I'm
playing
for
is
at
least
a
little
bit
of
that
real
one.
To
o
co
gram
to
jest
miłość
tych
podwórek
What
I'm
playing
for
is
the
love
of
those
backyards
Tysiące
ludzi,
którzy
staną
tutaj
murem
Thousands
of
people
who
will
stand
here
as
a
wall
Jeśli
dla
ciebie
znaczy
to
tyle
co
dla
nas
If
it
means
as
much
to
you
as
it
does
to
us
Poczuj
to
krzycz
daj
mi
milość
i
hałas
Feel
it
shout
give
me
love
and
noise
To
o
co
gram
to
jest
miłość
tych
podwórek
What
I'm
playing
for
is
the
love
of
those
backyards
Tysiące
ludzi,
którzy
staną
tutaj
murem
Thousands
of
people
who
will
stand
here
as
a
wall
Jeśli
dla
ciebie
znaczy
to
tyle
co
dla
nas
If
it
means
as
much
to
you
as
it
does
to
us
Poczuj
to
krzycz
daj
mi
milość
i
hałas
Feel
it
shout
give
me
love
and
noise
Głośniejszy
od
pierdolonych
odbiorników
(hałas)
Louder
than
fucking
receivers
(noise)
Głośniejszy
od
telefonów
i
budzików
(hałas)
Louder
than
phones
and
alarm
clocks
(noise)
Co
zbudzi
stare
wulkany
ze
snów
(hałas)
What
will
awaken
old
volcanoes
from
dreams
(noise)
Co
zburzy
nawet
najtwardszej
skały
mur
(hałas)
That
will
demolish
even
the
hardest
rock
wall
(noise)
Co
zrywa
struny
i
rozdziera
gardła
(hałas)
What
breaks
the
strings
and
tears
the
throat
(noise)
Który
otworzy
furtki
i
rozpali
miasta
(hałas)
Which
will
open
the
gates
and
set
the
cities
on
fire
(noise)
Co
zerwie
asfalt
z
ulic
stopi
go
na
smołę
(hałas)
What
will
tear
the
asphalt
off
the
streets
melt
it
into
tar
(noise)
Za
wizjonerów
nową
i
starą
szkołę
(hałas)
Behind
visionaries
new
and
old
school
(noise)
Co
drapie
w
żebra
ale
strach
go
nie
wypuszcza
(hałas)
What
claws
at
the
ribs
but
fear
won't
let
it
out
(noise)
Co
gniecie
szklanki
na
proch
oślepia
lustra
(hałas)
That
crushes
glass
to
dust
blinds
mirrors
(noise)
Co
szklane
domu
pod
kryształem
gruzu
schowa
(hałas)
What
will
hide
glass
houses
under
a
crystal
of
rubble
(noise)
Co
skończy
wszystko
i
wszystko
zacznie
od
nowa
(hałas)
What
will
end
everything
and
start
everything
anew
(noise)
Którego
echo
zostanie
na
długo
po
nas
(hałas)
Whose
echo
will
remain
long
after
us
(noise)
Jestem
gotów
z
nim
żyć
i
przy
nim
skonać
(hałas)
I
am
ready
to
live
with
it
and
die
by
it
(noise)
Rosną
bębęnki
hipokrytą
na
scenie
Eardrums
grow
hypocrites
on
stage
Daj
mi
ten
hałas,
a
reszta
będzie
milczeniem!!
Give
me
that
noise,
and
the
rest
will
be
silence!!
To
o
co
gram
to
jest
miłość
tych
podwórek
What
I'm
playing
for
is
the
love
of
those
backyards
Tysiące
ludzi,
którzy
staną
tutaj
murem
Thousands
of
people
who
will
stand
here
as
a
wall
Jeśli
dla
ciebie
znaczy
to
tyle
co
dla
nas
If
it
means
as
much
to
you
as
it
does
to
us
Poczuj
to
krzycz
daj
mi
milość
i
hałas
Feel
it
shout
give
me
love
and
noise
To
o
co
gram
to
jest
miłość
tych
podwórek
What
I'm
playing
for
is
the
love
of
those
backyards
Tysiące
ludzi,
którzy
staną
tutaj
murem
Thousands
of
people
who
will
stand
here
as
a
wall
Jeśli
dla
ciebie
znaczy
to
tyle
co
dla
nas
If
it
means
as
much
to
you
as
it
does
to
us
Poczuj
to
krzycz
daj
mi
milość
i
hałas
Feel
it
shout
give
me
love
and
noise
Próbują
się
z
nami
skontaktować,
They're
trying
to
contact
us,
Dostaliśmy
rozkaz,
mamy
natychmiast
przerwać
lot
i
We
have
been
ordered
to
stop
the
flight
immediately
and
Posadzić
maszynę
na
najbliższym
lotnisku
Land
the
machine
at
the
nearest
airport
Ryzykujemy...
zwiększamy
pułap
We
are
at
risk...
we
are
increasing
the
ceiling
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Chrabin, Marek Wieremiejewicz, Tomasz Musiel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.