Te-Tris - Ostatnim - перевод текста песни на немецкий

Ostatnim - Te-Trisперевод на немецкий




Ostatnim
Letzten
Niektórzy żyją tak, bo na to stać ich.
Manche leben so, weil sie es sich leisten können.
My nadrabiamy to oczami wyobraźni.
Wir holen das mit den Augen der Vorstellungskraft nach.
Żyjemy każdym dniem, jakby miał być ostatnim.
Wir leben jeden Tag, als wäre er der letzte.
Bo wolne serca nie znają grawitacji.
Denn freie Herzen kennen keine Schwerkraft.
Niektórzy żyją tak, bo na to stać ich.
Manche leben so, weil sie es sich leisten können.
My nadrabiamy to oczami wyobraźni.
Wir holen das mit den Augen der Vorstellungskraft nach.
Żyjemy każdym dniem, jakby miał być ostatnim.
Wir leben jeden Tag, als wäre er der letzte.
My opuszczamy klatki.
Wir verlassen die Käfige.
Wziąć oddech, spojrzeć w dół.
Atem holen, nach unten schauen.
Chcieć mówić, zapomnieć słów.
Sprechen wollen, die Worte vergessen.
Zamknąć oczy, zapomnieć ból,
Augen schließen, den Schmerz vergessen,
Potem znów, spojrzeć w dół.
Dann wieder, nach unten schauen.
W dole tłum, nie robić nic.
Unten die Menge, nichts tun.
Patrzeć na Wisłę jak zmienia się w cienką nić.
Auf die Weichsel schauen, wie sie sich in einen dünnen Faden verwandelt.
To nie mit. Horyzont jest piękny.
Das ist kein Mythos. Der Horizont ist wunderschön.
Zburzyć mury, kierując oczy na Berlin.
Mauern einreißen, die Augen auf Berlin gerichtet.
Kochać w Paryżu, od Mount Machtu do Elizejskich Pól.
Lieben in Paris, von Montmartre bis zu den Champs-Élysées.
Dom Perignon smak, pod nami wielki łuk.
Dom Perignon Geschmack, unter uns der große Bogen.
Zmienić kurs, na szmaragdową wyspę,
Kurs ändern, zur smaragdgrünen Insel,
Tam gdzie niektórych przepędził z Polski system.
Dorthin, wo das System manche aus Polen vertrieben hat.
Niektórzy żyją tak, bo na to stać ich.
Manche leben so, weil sie es sich leisten können.
My nadrabiamy to oczami wyobraźni.
Wir holen das mit den Augen der Vorstellungskraft nach.
Żyjemy każdym dniem, jakby miał być ostatnim.
Wir leben jeden Tag, als wäre er der letzte.
Bo wolne serca nie znają grawitacji.
Denn freie Herzen kennen keine Schwerkraft.
Niektórzy żyją tak, bo na to stać ich.
Manche leben so, weil sie es sich leisten können.
My nadrabiamy to oczami wyobraźni.
Wir holen das mit den Augen der Vorstellungskraft nach.
Żyjemy każdym dniem, jakby miał być ostatnim.
Wir leben jeden Tag, als wäre er der letzte.
My opuszczamy klatki.
Wir verlassen die Käfige.
Tokio w dole, kwitną wiśnie.
Tokio unten, die Kirschen blühen.
Hong Kong w dole, potrafi błyszczeć.
Hong Kong unten, es kann glänzen.
Nad piramidami prosto nad Casablance.
Über den Pyramiden direkt über Casablanca.
Wybrać drogę odlecieć jak Zanurkować nad Atlantykiem.
Den Weg wählen, wegzufliegen, über den Atlantik tauchen.
Tak gdzie się błękit, splata z błękitem.
Dort, wo sich Blau mit Blau verflicht.
Wyjąć Cohibę, palić nad Havaną.
Eine Cohiba herausnehmen, über Havanna rauchen.
Docenić smak wolności nad Guantanamo.
Den Geschmack der Freiheit über Guantanamo schätzen.
Spłoszyć anioły, zaciągnąć Kalifornią.
Engel verscheuchen, Kalifornien einatmen.
Jezioro Michigan jak lustro, lecisz nad Polonią.
Der Michigansee wie ein Spiegel, du fliegst über Polonia.
Brooklyn, Bronx, Most Królowej.
Brooklyn, Bronx, Queensboro Bridge.
Oddać hołd królom i pochylić głowę.
Den Königen huldigen und den Kopf neigen.
Pomylić drogę, nie pytać o krócej.
Den Weg verfehlen, nicht nach einem kürzeren fragen.
Poprawić obcas, we włoskim bucie.
Den Absatz richten, im italienischen Schuh.
Zostawić swoje imię na dachu Panteonu.
Seinen Namen auf dem Dach des Pantheons hinterlassen.
Wszystko to możesz nawet nie wychodząc z domu.
All das kannst du tun, ohne auch nur das Haus zu verlassen.
Niektórzy żyją tak, bo na to stać ich.
Manche leben so, weil sie es sich leisten können.
My nadrabiamy to oczami wyobraźni.
Wir holen das mit den Augen der Vorstellungskraft nach.
Żyjemy każdym dniem, jakby miał być ostatnim.
Wir leben jeden Tag, als wäre er der letzte.
Bo wolne serca nie znają grawitacji.
Denn freie Herzen kennen keine Schwerkraft.
Niektórzy żyją tak, bo na to stać ich.
Manche leben so, weil sie es sich leisten können.
My nadrabiamy to oczami wyobraźni.
Wir holen das mit den Augen der Vorstellungskraft nach.
Żyjemy każdym dniem, jakby miał być ostatnim.
Wir leben jeden Tag, als wäre er der letzte.
My opuszczamy klatki.
Wir verlassen die Käfige.





Авторы: Marek Wieremiejewicz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.