Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I U Dobru I U Zlu
In Guten Wie In Schlechten Zeiten
Da
te
sreća
prati,
da
ne
čuje
zlo
bar
ponekad
svrati
ako
si
me
voleo
Möge
das
Glück
dich
begleiten,
damit
das
Böse
es
nicht
hört,
komm
wenigstens
manchmal
vorbei,
wenn
du
mich
geliebt
hast.
Neku
suzu
pustim
dok
pišem
pesmu
tu,
obećao
si
mi
i
u
dobru
i
u
zlu
Ich
vergieße
eine
Träne,
während
ich
dieses
Lied
schreibe,
du
hast
es
mir
versprochen,
in
guten
wie
in
schlechten
Zeiten.
Još
jedna
kap
da
prelije
i
srce
će
Noch
ein
Tropfen,
dann
läuft
es
über,
und
das
Herz
wird
Pući,
spavam
u
kafani,
neću
ići
kući
platzen.
Ich
schlafe
in
der
Kneipe,
ich
werde
nicht
nach
Hause
gehen.
Kleknuću
na
kolena
da
ti
kažem
Ich
werde
auf
die
Knie
fallen,
um
dir
zu
sagen:
Volim
te,
srce
ti
dajem
uzmi
ga
molim
te
Ich
liebe
dich,
mein
Herz
gebe
ich
dir,
nimm
es,
bitte.
Kleknuću
na
kolena
da
ti
kažem
Ich
werde
auf
die
Knie
fallen,
um
dir
zu
sagen:
Volim
te,
srce
ti
dajem
uzmi
ga
molim
te
Ich
liebe
dich,
mein
Herz
gebe
ich
dir,
nimm
es,
bitte.
Neka
druga
moju
sreću
prekrila,
al′
ničija
nije
još
do
zore
gorela
Eine
andere
hat
mein
Glück
überschattet,
aber
keines
davon
brannte
bis
zum
Morgengrauen.
Procvetaće
moji
rani
cvetovi,
ubraće
ih
neko
al'
to
nećeš
biti
ti
Meine
frühen
Blumen
werden
blühen,
jemand
wird
sie
pflücken,
aber
das
wirst
nicht
du
sein.
Još
jedna
kap
da
prelije
i
srce
će
Noch
ein
Tropfen,
dann
läuft
es
über,
und
das
Herz
wird
Pući,
spavam
u
kafani,
neću
ići
kući
platzen.
Ich
schlafe
in
der
Kneipe,
ich
werde
nicht
nach
Hause
gehen.
Kleknuću
na
kolena
da
ti
kažem
Ich
werde
auf
die
Knie
fallen,
um
dir
zu
sagen:
Volim
te,
srce
ti
dajem
uzmi
ga
molim
te
Ich
liebe
dich,
mein
Herz
gebe
ich
dir,
nimm
es,
bitte.
Kleknuću
na
kolena
da
ti
kažem
Ich
werde
auf
die
Knie
fallen,
um
dir
zu
sagen:
Volim
te,
srce
ti
dajem
uzmi
ga
molim
te
Ich
liebe
dich,
mein
Herz
gebe
ich
dir,
nimm
es,
bitte.
Srce
ti
dajem,
uzmi
ga
molim
te
Mein
Herz
gebe
ich
dir,
nimm
es,
bitte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dragan Dragas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.