Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sormista sakset
Scissors Out Of Fingers
Mietin,
mitä
sitä
tekisi?
Darling,
I
wonder,
what
could
we
do?
Sillä,
tahtoisin
kovasti
Because
I'd
really
like
to
Nähdä
planeetat
See
the
planets
Marsin
ja
Venuksen!
Mars
and
Venus!
Lentää
avaruuten
asti,
Fly
all
the
way
to
space,
Joten
tilataanko
taksi
So
should
we
order
a
taxi
Vai
raketti,
jopa
kaksi
Or
a
rocket,
even
two
Mikä
avuksi?
What
can
help?
Tehdään
sormista
sakset,
Let's
make
scissors
out
of
our
fingers,
Ja
leikataan
ilmaan
reikiä,
And
cut
holes
in
the
air,
Jotta
voidaan
nähdä
avaruuteen
So
that
we
can
see
into
space
Tehdään
sormista
sakset,
Let's
make
scissors
out
of
our
fingers,
Ja
leikataan
ilmaan
reikiä,
And
cut
holes
in
the
air,
Jotta
voidaan
nähdä
avaruuteen
So
that
we
can
see
into
space
Naks,
naks,
naks,
naks,
naks
Snip,
snip,
snip,
snip,
snip
Naks,
naks,
naks,
naks,
naks
Snip,
snip,
snip,
snip,
snip
Naks,
naks,
naks,
naks,
naks
Snip,
snip,
snip,
snip,
snip
Naks,
naks,
niks!
Snip,
snip,
snip!
Naks,
naks,
naks,
naks,
naks
Snip,
snip,
snip,
snip,
snip
Naks,
naks,
naks,
naks,
naks
Snip,
snip,
snip,
snip,
snip
Naks,
naks,
naks,
naks,
naks
Snip,
snip,
snip,
snip,
snip
Naks,
naks,
niks!
Snip,
snip,
snip!
Antaa
unelmien
elää,
Let
our
dreams
live,
Ei,
ei
en
yhtään
pelkää
No,
I'm
not
afraid
at
all
Tahtoisin
lentää
niin
kuin
I'd
like
to
fly
like
Linnut
ja
hyönteiset
Birds
and
insects
Lentokone
ei
nyt
auta,
An
airplane
won't
help
now,
Eikä
iso
perhoslauma
Nor
a
large
swarm
of
butterflies
Tarvitsen
taikasauvan,
I
need
a
magic
wand,
Jolla
taikoa
ilmaa
That
can
conjure
air
Tehdään
käsistä
sakset,
Let's
make
scissors
out
of
our
hands,
Ja
leikataan
pilviin
reikiä,
And
cut
holes
in
the
clouds,
Jotta
voidaan
liitää
kanssa
tuulen
So
that
we
can
glide
with
the
wind
Tehdään
käsistä
sakset,
Let's
make
scissors
out
of
our
hands,
Ja
leikataan
pilviin
reikiä,
And
cut
holes
in
the
clouds,
Jotta
voidaan
liitää
kanssa
tuulen
So
that
we
can
glide
with
the
wind
Naks,
naks,
naks,
naks,
naks
Snip,
snip,
snip,
snip,
snip
Naks,
naks,
naks,
naks,
naks
Snip,
snip,
snip,
snip,
snip
Naks,
naks,
naks,
naks,
naks
Snip,
snip,
snip,
snip,
snip
Naks,
naks,
niks!
Snip,
snip,
snip!
Naks,
naks,
naks,
naks,
naks
Snip,
snip,
snip,
snip,
snip
Naks,
naks,
naks,
naks,
naks
Snip,
snip,
snip,
snip,
snip
Naks,
naks,
naks,
naks,
naks
Snip,
snip,
snip,
snip,
snip
Naks,
naks,
niks!
Snip,
snip,
snip!
Tahdon,
seikkailla
aina
I
want
to
always
have
adventures
Ei
mua
kiire
paina
I'm
not
in
a
hurry
Matkustaa
myyrien
lailla
To
travel
like
voles
Maankuoren
alla
Under
the
crust
of
the
earth
Poraanko
maahan
reiän
Should
I
drill
a
hole
in
the
ground
Vai
norsujen
avulla
tömistän
Or
stomp
with
the
help
of
elephants
Ei,
ei
nyt
mä
tiedän
No,
no
now
I
know
Tehdään
jaloista
sakset,
Let's
make
scissors
out
of
our
feet,
Ja
leikataan
maahan
reikiä,
And
cut
holes
in
the
ground,
Jotta
voidaan
hypätä
maan
keskipisteeseen
So
that
we
can
jump
into
the
center
of
the
earth
Tehdään
jaloista
sakset,
Let's
make
scissors
out
of
our
feet,
Ja
leikataan
maahan
reikiä,
And
cut
holes
in
the
ground,
Jotta
voidaan
hypätä
maan
keskipisteeseen
So
that
we
can
jump
into
the
center
of
the
earth
Naks,
naks,
naks,
naks,
naks
Snip,
snip,
snip,
snip,
snip
Naks,
naks,
naks,
naks,
naks
Snip,
snip,
snip,
snip,
snip
Naks,
naks,
naks,
naks,
naks
Snip,
snip,
snip,
snip,
snip
Naks,
naks,
niks!
Snip,
snip,
snip!
Naks,
naks,
naks,
naks,
naks
Snip,
snip,
snip,
snip,
snip
Naks,
naks,
naks,
naks,
naks
Snip,
snip,
snip,
snip,
snip
Naks,
naks,
naks,
naks,
naks
Snip,
snip,
snip,
snip,
snip
Naks,
naks,
niks!
Snip,
snip,
snip!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tea Hiilloste, Jaakko Sakari Salovaara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.