Teabe - Elessar - перевод текста песни на английский

Elessar - Teabeперевод на английский




Elessar
Elessar
Książę ma chrapkę na tron
The prince has a hankering for the throne
Za długo ćwiczył w piwnicy
He's been practicing in the basement for too long
Zakwitnie znów Pellinore
Pellinore will bloom again
Powróci chwała dzielnicy
The glory of the district will return
Zesłany z niebios jak Bóg, heros
Sent from heaven like God, a hero
Się witam, elo
I greet you, hello
Powiewa to o czym nawijam gangsterom
This is what I'm rapping about to the gangsters
Plują się plotki co znaczą to zero
Rumors fly, they mean nothing
Habanero, ostry hip hop, dobrzy ludzie, zawsze realtalk
Habanero, spicy hip hop, good people, always real talk
Bit jak zbiornik, flow me rybką
The beat is like a tank, my flow like a fish
Skąd ja jestem? Z Saskiej dziwko!
Where am I from? From SASKI, baby!
Wiesz jak jest, ciągły stres łagodzi jazz
You know how it is, constant stress is eased by jazz
Na trzech pięć, nigdy wiadro wolę skręt
On three five, never a bucket, I prefer a joint
Wącha pies, pojebane prawo jest
The dog sniffs, the law is messed up
Joincik byku klawo jest
The joint, buddy, it's awesome
Jak wpadniesz, znajdą wiesz nie klawo jest
If you fall, they'll find you, you know it's not cool
Gymkhana, wrogą mym biada
Gymkhana, my enemies are crying
Bit to jest smok a ja smoka dosiadam
The beat is a dragon, and I'm riding the dragon
Biją na alarm
They're sounding the alarm
Ogniem ja charam
I'm burning with fire
Trygiel do mordy i wpadam jak taran
A ram with a club to the face, and I'm crashing in
Dla niewiernych kara
Punishment for the infidels
Jedenasta plaga
The eleventh plague
Jak piękna dama (hehehehe)
Like a beautiful lady (hehehehe)
Serdecznie pozdrawiam, yalla!
Warm greetings, yalla!
Ellesar, Ellesar, Ellesar, Ellesar,
Ellesar, Ellesar, Ellesar, Ellesar,
Ellesar, Ellesar, Ellesar, Ellesar,
Ellesar, Ellesar, Ellesar, Ellesar,
Ellesar, Ellesar, Ellesar, Ellesar,
Ellesar, Ellesar, Ellesar, Ellesar,
Ellesar, Ellesar, Ellesar,
Ellesar, Ellesar, Ellesar,
Oczy jak miecz przekute
Eyes like a forged sword
Chowam pod okularam
I hide them under my glasses
? Z półtoraka, faluje trotuar
? From the half-liter, the sidewalk waves
Podwórko ma króla
The courtyard has a king
Ławka moim tronem
The bench is my throne
Ty nie pytasz skąd jest Tab
You don't ask where Tab is from
Bo wiesz dobrze skąd się wziąłem
Because you know well where I came from
(SSK!) Nie żadne Milan's Morning
(SSK!) Not some Milan's Morning
Który z was mi pomógł wstać
Which of you helped me get up
Wydostać się z dołku
Get out of the hole
Ze mną tylko jest mój skład
Only my crew is with me
Z nim przeszedłem?
Did I go through it with him?
Klejnot rapu, Ellesar
The jewel of rap, Ellesar
Osiedlowy huncwot
Neighborhood rascal
Wiesz że jak wejdę to rozjebie sale
You know that when I enter, I'll blow up the hall
Chudy typ, gruby rap, kot co ma talent
Thin guy, thick rap, a cat with talent
Wracam do gry nie bądź zły że przegrałeś
I'm back in the game, don't be mad that you lost
Spełniam twe sny a nie ty bo się bałeś
I'm fulfilling your dreams, not you because you were afraid
Ellesar, Ellesar, Ellesar, Ellesar,
Ellesar, Ellesar, Ellesar, Ellesar,
Ellesar, Ellesar, Ellesar, Ellesar,
Ellesar, Ellesar, Ellesar, Ellesar,
Ellesar, Ellesar, Ellesar, Ellesar,
Ellesar, Ellesar, Ellesar, Ellesar,
Ellesar, Ellesar, Ellesar,
Ellesar, Ellesar, Ellesar,






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.