Teabe - Klub - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Teabe - Klub




Klub
Club
Klub, a nie gang, klub, a nie maffija
Club, not a gang, club, not a mafia
Klub, braterska miłość, jedność w barwach
Club, brotherly love, unity in colors
To jest klub, a nie gang, klub, a nie maffija
That's a club, not a gang, club, not a mafia
Klub, braterska miłość, jedność w barwach
Club, brotherly love, unity in colors
Dawno pojąłem, czym jest drużyna
Long time ago, I realized what a team is
Oddział, grupa, jak to nazywasz (typie)
A unit, a group, how do you call it (man)
Honor, zasady, których się trzymam
Honor and principles that I stick to
Kurczowo, jak skały, tych co się wspinam
Tenaciously, like the rocks that I climb
Klub to jest lina, wciąga jak brak sił
The club is a rope that pulls you up when you run out of strength
Jak grałeś w Diablo, wiesz co to Taxi
If you played Diablo, you know what Taxi is
Klub to stan ducha, niepotrzebne kaski
A club is a state of mind, no need for money
Jak dobry dla stada to stado nakarmi
If you're good for the herd, the herd will feed you
Dla mnie to proste, jak dwa razy dwa
It's simple for me, like two times two
Jak problem ma klub, to problem mam ja
If the club has a problem, I have a problem too
I vice versa, jak tartania
And vice versa, like a tartan
Nigdy na boisku nie zostaniesz sam
You'll never be left alone on the field
Rany mniej bolą zadane przez wrogów niż ziomów (au)
Wounds inflicted by enemies hurt less than those inflicted by homies (ouch)
Sekrety klubu zabiorę ze sobą do grobu
I'll take the secrets of the club to my grave
Klub, a nie gang, klub, a nie maffija
Club, not a gang, club, not a mafia
Klub, braterska miłość, jedność w barwach
Club, brotherly love, unity in colors
To jest klub, a nie gang, klub, a nie maffija
That's a club, not a gang, club, not a mafia
Klub, braterska miłość, jedność w barwach
Club, brotherly love, unity in colors
Krąg jest coraz mniejszy, kręcą mało baru
The circle is getting smaller, they don't make enough money at the bar
Zjedli z drzewa jabłko, wykluczeni z raju
They ate the apple from the tree and were banned from paradise
Na renomę pracuj, jak na zaufanie
Work on your reputation, as on your trust
Ładny mam sweterek, nigdy go nie splamię
I've got a nice sweater and I'll never stain it
To jest klub, a nie gang, klub, a nie maffija
That's a club, not a gang, club, not a mafia
Klub, braterska miłość, jedność w barwach
Club, brotherly love, unity in colors
To jest klub, a nie gang, klub, a nie maffija
That's a club, not a gang, club, not a mafia
Klub, braterska miłość, jedność w barwach
Club, brotherly love, unity in colors
(To jest klub)
(That's a club)





Авторы: Mateusz Młynarski, Tomasz Aleksander Bieniek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.