Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lion Don't Eat Lion
Löwe frisst keinen Löwen
Can't
stand
Ich
kann
es
nicht
ertragen,
When
niggas
kill
a
Negus
over
some
dumb
business
Wenn
Niggas
einen
Negus
wegen
irgendeines
dummen
Geschäfts
töten.
Take
it
in
niggas
kill
a
Negus
know
the
difference
Akzeptiere
es,
Niggas
töten
einen
Negus,
kenne
den
Unterschied.
Play
within
it
Spiel
damit,
But
step
to
me
first
and
I'll
dismiss
it
Aber
tritt
mir
zuerst
entgegen
und
ich
werde
es
abweisen.
End
your
bloodline
cuz
we
the
fittest
Beende
deine
Blutlinie,
denn
wir
sind
die
Stärksten.
Clean
off
that
ting
Mach
das
Ding
sauber,
No
feds
fi
see
Keine
Bullen
sollen
das
sehen,
Fingerprints
on
these
Fingerabdrücke
auf
diesen.
Mans
on
his
knees
Mann
auf
seinen
Knien,
Begging
oh
lord
please
Bettelt,
oh
Herr,
bitte.
Rat
took
my
cheese
Ratte
hat
meinen
Käse
genommen,
Too
late
for
late
fees
Zu
spät
für
Mahngebühren,
Can't
be
saved
by
Jesus
Kann
nicht
von
Jesus
gerettet
werden.
Gwan
like
uncle
Ruck
Mach
weiter
wie
Onkel
Ruck,
In
white
god
you
trust
An
den
weißen
Gott
glaubst
du,
Think
you
can't
be
touched
Denkst,
du
kannst
nicht
berührt
werden,
Stand
the
fuck
up
Steh
verdammt
nochmal
auf,
And
look
me
in
my
eye
to
listen
to
whats
what
Und
sieh
mir
in
die
Augen,
um
zu
hören,
was
Sache
ist.
Took
more
than
your
slice
of
pie
its
granted
I
get
buck
Hast
mehr
als
dein
Stück
vom
Kuchen
genommen,
es
ist
klar,
dass
ich
ausraste.
Instead
of
a
gun
butt
Anstelle
eines
Gewehrkolbens,
I'ma
give
you
a
little
cut
Gebe
ich
dir
einen
kleinen
Schnitt,
And
watch
all
the
guts
fall
out
that
it
took
to
thief
from
us
Und
sehe
zu,
wie
all
die
Eingeweide
herausfallen,
die
es
brauchte,
um
von
uns
zu
stehlen.
Black
on
black
crime
is
a
no
no
Schwarz
gegen
Schwarz
Verbrechen
ist
ein
No-Go,
You
start
shit
it's
time
to
go
though
Du
fängst
Scheiße
an,
es
ist
Zeit
zu
gehen,
Teach
you
something
you
ain't
know
no
Lehre
dich
etwas,
was
du
nicht
wusstest,
Lion
ne
mange
pas
de
lion
Löwe
frisst
keinen
Löwen.
Legs
turn
to
oodles
of
noodles
but
asked
for
it
Beine
verwandeln
sich
in
Nudelhaufen,
aber
du
hast
darum
gebeten,
'Cause
I
said
to
you
my
shooters
got
shooters
with
passports
Weil
ich
dir
sagte,
meine
Schützen
haben
Schützen
mit
Pässen,
All
my
girls
be
ruder
than
hooters
with
ass
though
Alle
meine
Mädels
sind
krasser
als
Hooters-Bedienungen,
aber
mit
geilem
Arsch,
And
my
circle
be
truer
than
Trudeau's
black
asshole
Und
mein
Kreis
ist
wahrer
als
Trudeaus
schwarzes
Arschloch.
You
touched
the
wrong
one
Du
hast
den
Falschen
angefasst,
(Lion
don't
eat
lion)
(Löwe
frisst
keinen
Löwen)
A
gun
buck
with
a
long
gun
Ein
Waffenheld
mit
einer
Langwaffe,
(Lion
don't
eat
lion)
(Löwe
frisst
keinen
Löwen)
Blacks
used
to
get
hung
fighting
for
freedom
Schwarze
wurden
früher
gehängt,
weil
sie
für
Freiheit
kämpften.
(Lion
don't
eat
lion)
(Löwe
frisst
keinen
Löwen)
How
you
free
but
so
dumb
Wie
kannst
du
frei,
aber
so
dumm
sein?
You
touched
the
wrong
one
Du
hast
den
Falschen
angefasst,
(Lion
don't
eat
lion)
(Löwe
frisst
keinen
Löwen)
A
gun
buck
with
a
long
gun
Ein
Waffenheld
mit
einer
Langwaffe,
(Lion
don't
eat
lion)
(Löwe
frisst
keinen
Löwen)
Blacks
used
to
get
hung
fighting
for
freedom
Schwarze
wurden
früher
gehängt,
weil
sie
für
Freiheit
kämpften,
(Lion
don't
eat
lion)
(Löwe
frisst
keinen
Löwen)
How
you
free
but
so
dumb
Wie
kannst
du
frei,
aber
so
dumm
sein?
Tryna
evolve
as
a
people
Wir
versuchen
uns
als
Volk
weiterzuentwickeln,
And
you're
like
slavery
the
sequel
Und
du
bist
wie
die
Sklaverei,
die
Fortsetzung,
Rob
your
own
you
ain't
equal
Beraubst
deine
Eigenen,
du
bist
nicht
gleichwertig,
Hide
your
head
in
a
white
sheet
though
Versteckst
deinen
Kopf
aber
trotzdem
unter
einem
weißen
Laken.
Crab
in
a
bucket
looking
Wie
eine
Krabbe
im
Eimer,
Could
be
free
could
be
cooking
Könntest
frei
sein,
könntest
kochen,
Either
way
you
keep
pulling
So
oder
so
ziehst
du
weiter,
'Til
both
your
lives
get
ruined
Bis
eure
beiden
Leben
ruiniert
sind.
Always
looking
for
a
handout
Immer
auf
der
Suche
nach
Almosen,
Another
way
to
standout
Ein
anderer
Weg,
um
herauszustechen,
'Cause
your
life
ain't
panned
out
Weil
dein
Leben
nicht
so
gelaufen
ist,
How
you
lightly
planned
out
Wie
du
es
dir
leicht
vorgestellt
hast,
Your
life
and
how
you
handled
Dein
Leben
und
wie
du
es
gehandhabt
hast,
The
trials
and
tribulations
Die
Prüfungen
und
Schwierigkeiten,
You
blame
voodoo
and
Haitians
Du
gibst
Voodoo
und
Haitianern
die
Schuld,
I
know
thats
why
you
hating
Ich
weiß,
dass
du
deshalb
hasst,
But
stay
in
your
lane
Aber
bleib
auf
deiner
Spur,
My
grassland
my
plain
Mein
Grasland,
meine
Ebene,
My
king
got
the
longest
mane
Mein
König
hat
die
längste
Mähne,
So
what
you
doing
is
insane
in
the
membrane
Also,
was
du
tust,
ist
verrückt
im
Kopf,
Lion
don't
eat
lion
then
complain
Löwe
frisst
keinen
Löwen
und
beschwert
sich
dann,
Lion
eat
lion
to
wrest
everything
Löwe
frisst
Löwe,
um
alles
an
sich
zu
reißen,
Territorial
exceptions
Territoriale
Ausnahmen,
Bystander
pedestrians
Unbeteiligte
Fußgänger.
Stay
quiet
take
your
medicine
Sei
still,
nimm
deine
Medizin,
Looking
like
you
need
to
rest
again
Siehst
aus,
als
müsstest
du
dich
wieder
ausruhen,
Early
G's
get
the
worm
Der
frühe
Vogel
fängt
den
Wurm,
If
you
ain't
heard
that's
the
word
Wenn
du
es
nicht
gehört
hast,
das
ist
das
Wort,
Ask
around
any
hood
Frag
in
jeder
Gegend
herum,
Ya
I
wish
a
nigga
would
Ja,
ich
wünschte,
ein
Nigga
würde
es
wagen.
You
touched
the
wrong
one
Du
hast
den
Falschen
angefasst,
(Lion
don't
eat
lion)
(Löwe
frisst
keinen
Löwen)
A
gun
buck
with
a
long
gun
Ein
Waffenheld
mit
einer
Langwaffe,
(Lion
don't
eat
lion)
(Löwe
frisst
keinen
Löwen)
Blacks
used
to
get
hung
fighting
for
freedom
Schwarze
wurden
früher
gehängt,
weil
sie
für
Freiheit
kämpften.
(Lion
don't
eat
lion)
(Löwe
frisst
keinen
Löwen)
How
you
free
but
so
dumb
Wie
kannst
du
frei,
aber
so
dumm
sein?
You
touched
the
wrong
one
Du
hast
den
Falschen
angefasst,
(Lion
don't
eat
lion)
(Löwe
frisst
keinen
Löwen)
A
gun
buck
with
a
long
gun
Ein
Waffenheld
mit
einer
Langwaffe,
(Lion
don't
eat
lion)
(Löwe
frisst
keinen
Löwen)
Blacks
used
to
get
hung
fighting
for
freedom
Schwarze
wurden
früher
gehängt,
weil
sie
für
Freiheit
kämpften,
(Lion
don't
eat
lion)
(Löwe
frisst
keinen
Löwen)
How
you
free
but
so
dumb
Wie
kannst
du
frei,
aber
so
dumm
sein?
See
I
used
to
be
on
Siehst
du,
ich
war
früher
Some
don't
talk
to
me
shit
Auf
diesem
"Sprich
mich
nicht
an"-Trip,
But
my
man
is
no
pawn
Aber
mein
Mann
ist
keine
Schachfigur,
Don't
talk
to
me
shit
Sprich
mich
nicht
an.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tiffannie Bruney
Альбом
Hello!
дата релиза
04-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.