Teafannie - Schitzo - перевод текста песни на немецкий

Schitzo - Teafannieперевод на немецкий




Schitzo
Schitzo
When you call me Cookiez Da Miztress
Wenn du mich Cookiez Da Miztress nennst
It really means it's nobody's business
Heißt das wirklich, es geht niemanden etwas an
How I spin it like a fidget my position no more pivot gotta give it one more minute
Wie ich es drehe wie ein Zappelphilipp, meine Position, kein Schwenk mehr, muss es noch eine Minute geben
Stay up in it till I win it
Bleib dran, bis ich gewinne
Yeah
Ja
'Cause I cum first
Weil ich zuerst komme
Papa Chulo know
Papa Chulo weiß es
No train needed
Kein Zug nötig
I di controller now
Ich bin jetzt die Kontrolle
Take your hands on my hips and feel the rolla now
Nimm deine Hände auf meine Hüften und fühle die Rolle jetzt
Then let me show you why you'd pay for a pronoun
Dann lass mich dir zeigen, warum du für ein Pronomen bezahlen würdest
I have you screaming like Kelis
Ich lasse dich schreien wie Kelis
'Cause you spent that money on a freak
Weil du dieses Geld für einen Freak ausgegeben hast
Now go home to your wife 'cause she must be excite to learn that new trick of the week
Jetzt geh nach Hause zu deiner Frau, denn sie muss sich freuen, diesen neuen Trick der Woche zu lernen
Now when you call me Ma ain't nothing new
Wenn du mich jetzt Ma nennst, ist das nichts Neues
Cooking crack or a mean beef stew
Crack kochen oder einen gemeinen Rindereintopf
So all these fake bad bitches in my view
Also all diese falschen bösen Bitches in meiner Sicht
You think you're Lauren London
Du denkst, du bist Lauren London
But you're fake as New New
Aber du bist so falsch wie New New
So gwan like you're a bad bitch
Also mach weiter, als wärst du eine böse Schlampe
Keep singing them symphonies
Sing weiter diese Symphonien
I promise you your last meal
Ich verspreche dir, deine letzte Mahlzeit
Is breakfast at Tiffannie's
Ist Frühstück bei Tiffannie's
Niggas like a mad mitch
Niggas wie ein verrückter Mitch
Walk around so bitterly
Geh so verbittert herum
Gwan like you're a Calvin
Mach weiter, als wärst du ein Calvin
But Maurice is your facsimile
Aber Maurice ist dein Faksimile
P T E or Sheeks
P T E oder Sheeks
If I don't mention the name you ain't bad like we
Wenn ich den Namen nicht erwähne, bist du nicht so krass wie wir
'Cause we stay so Highku low key
Weil wir so Highku unauffällig bleiben
Bitch better have our money ain't no Riri
Bitch, du solltest besser unser Geld haben, keine Riri
'Cause this ain't no video brotha
Weil das hier kein Video ist, Bruder
He know damn fuckin well that's why he hidden my brotha
Er weiß verdammt gut, warum er meinen Bruder versteckt
Been a week so I'm coming for my figures my brotha
Ist eine Woche her, also komme ich wegen meiner Zahlen, mein Bruder
Every day that you're late I'm breaking fingers my brother
Jeden Tag, an dem du zu spät bist, breche ich Finger, mein Bruder
This little boy thought he was slick
Dieser kleine Junge dachte, er wäre schlau
He saw a girl and not a woman thinking I'm innocent
Er sah ein Mädchen und keine Frau und dachte, ich wäre unschuldig
Its called a front you flip that back in a week
Es heißt Fassade, du drehst das in einer Woche um
Instead he flossing with the ends you know what re-up means?
Stattdessen protzt er mit dem Geld, du weißt, was "Re-up" bedeutet?
See I don't care if it's a little zip
Siehst du, es ist mir egal, ob es ein kleiner Zip ist
If he owe me money I'm cutting a little dick
Wenn er mir Geld schuldet, schneide ich einen kleinen Schwanz ab
Ok time to roll out quick
Ok, Zeit, schnell rauszukommen
Allumette, light the blunt then we roll out dip
Allumette, zünde den Blunt an, dann rollen wir raus
Trailer trash is where he live
Trailer-Park ist, wo er lebt
Man it's gonna be so easy just to snatch this kid
Mann, es wird so einfach sein, diesen Jungen zu schnappen
Yo grab his belt
Yo, nimm seinen Gürtel
Hogtie his hands and feet
Fessle seine Hände und Füße
Shirt in his mouth
Shirt in seinen Mund
No one can hear the scream
Niemand kann den Schrei hören
Throw him in the trunk
Wirf ihn in den Kofferraum
Ya we cliche as fuck
Ja, wir sind ein Klischee wie Scheiße
Lady in the day
Dame am Tag
But don't tempt me after one
Aber versuch mich nicht nach eins
Where's my money bitch for real I aint Rihanna
Wo ist mein Geld, Schlampe, im Ernst, ich bin nicht Rihanna
To be continued oh shit here comes fauna
Fortsetzung folgt, oh Scheiße, hier kommt Fauna
My name is Fannie
Mein Name ist Fannie
You uneducated ratchet ass ho
Du ungebildete, asoziale Schlampe
Cool calm collected im sorry that I had lost my control
Ruhig, gefasst, es tut mir leid, dass ich die Kontrolle verloren habe
Book street smart virgo put you in your place
Bücher- und Straßen-schlaue Jungfrau, ich weise dich in deine Schranken
Blunt cunt rude as fuck I'll say it to ur face
Stumpfe Fotze, verdammt unhöflich, ich sage es dir ins Gesicht
I can't be bothered with no petty conversation
Ich kann mich nicht mit belanglosem Gespräch abgeben
Ain't got not time for no pointless relation
Habe keine Zeit für sinnlose Beziehungen
I had to walk through the fire
Ich musste durchs Feuer gehen
Instead of burning used the fuel to go feed my desire
Anstatt zu verbrennen, nutzte ich den Brennstoff, um mein Verlangen zu nähren
'Cause y'all don't take me seriously
Weil ihr mich nicht ernst nehmt
I line them up so I can kill em kill em serially
Ich stelle sie in eine Reihe, damit ich sie töten kann, serienweise töten kann
Ya sometimes I'm just talking metaphorically
Ja, manchmal rede ich nur metaphorisch
But today I mean this shit so lyrically
Aber heute meine ich diese Scheiße so lyrisch
Glocks sloppy tops and Louis Vuittons
Glocks, schlampige Tops und Louis Vuittons
Only one of these things I don't be on
Nur eines dieser Dinge benutze ich nicht
Now I am the new phenomenon
Jetzt bin ich das neue Phänomen
Don't need mama to say to knock you out
Ich brauche Mama nicht, um zu sagen, dass ich dich umhauen soll
I am the new phenomenon
Ich bin das neue Phänomen
I am the new phenomenon
Ich bin das neue Phänomen
Dj Qing is the new phenomenon
Dj Qing ist das neue Phänomen
Highku is the new phenomenon
Highku ist das neue Phänomen
Sheeky Sea Moss is the new phenomenon
Sheeky Sea Moss ist das neue Phänomen
I am the new phenomenon
Ich bin das neue Phänomen
Ya we are the new phenomenon
Ja, wir sind das neue Phänomen
We are the new phenomenon
Wir sind das neue Phänomen
I am the new phenomenon
Ich bin das neue Phänomen
Ya Teafannie is the new phenomenon
Ja, Teafannie ist das neue Phänomen
Yo how hard is it to pick up ur phone
Yo, wie schwer ist es, dein Telefon abzunehmen
Damn. Like I know you off work from like 6 o'clock
Verdammt. Ich weiß, du hast um 6 Uhr Feierabend
So whats grabbing your time that you cant even text ur wife back for 2 hours. Am I Trippin'
Also, was nimmt deine Zeit in Anspruch, dass du deiner Frau nicht mal 2 Stunden lang schreiben kannst? Bin ich auf Droge?
Yo baby chill, you gotta remember I'm my own man, I'm always coming home to you so Why u tripping
Yo, Baby, entspann dich, du musst dich erinnern, ich bin mein eigener Mann, ich komme immer zu dir nach Hause, also warum flippst du aus?
I ain't out here with these girls, yo that reminds me tho
Ich bin nicht mit diesen Mädchen hier draußen, yo, das erinnert mich aber daran
I gotta take a quick shower Jen I'll be right back
Ich muss schnell duschen, Jen, ich bin gleich zurück
Night babe cool. wait... who is Jen
Nacht, Baby, cool. Warte... wer ist Jen?





Авторы: Tiffannie Bruney


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.