Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
do
you
even
say
this
girls
name?
Teya
Fannie,
Teaf
annie,
teafin
annie?
Wie
spricht
man
den
Namen
dieses
Mädchens
überhaupt
aus?
Teya
Fannie,
Teaf
Annie,
Teafin
Annie?
I
know
right
like
whats
the
point
if
no
one
can
spell
your
name
like
duh
Ich
weiß,
was
soll
das,
wenn
niemand
deinen
Namen
buchstabieren
kann,
wie
dumm.
I
don't
know,
all
I
know
is
that
chic
ain't
going
no
where
Ich
weiß
es
nicht,
alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
dieses
Mädchen
nirgendwo
hingeht.
Hahaha
I
know
you
right
girl.
Hahaha,
ich
weiß,
du
hast
Recht,
Mädchen.
She
must
think
she
all
that
like
calling
out
her
sponsors
and
stuff
like
no
one
cares
duh.
Sie
muss
denken,
sie
wäre
etwas
Besonderes,
wenn
sie
ihre
Sponsoren
und
so
anspricht,
als
ob
es
niemanden
interessiert,
du.
Whatever,
I
ain't
listening
to
her
music
'cause
I
can't
figure
out
her
damn
name
Egal,
ich
höre
ihre
Musik
nicht,
weil
ich
ihren
verdammten
Namen
nicht
herausfinden
kann.
Hell
ya,
I'm
with
you
girl
Klar,
ich
bin
bei
dir,
Mädchen.
So
what
you
think
we
should
play
though
'cause
I'm
in
a
mood
you
know
Also,
was
denkst
du,
was
wir
spielen
sollten,
denn
ich
bin
in
Stimmung,
weißt
du?
Ugh,
just
throw
on
TeaFannie
girl,
keep
it
on
the
low
though
damn.
Ugh,
leg
einfach
TeaFannie
auf,
Mädchen,
aber
halt
es
geheim,
verdammt.
Yo
let
me
help
yall
hating
asses
out.
Yo,
lass
mich
euch
hasserfüllten
Ärsche
helfen.
T.E.A.F.A.N.N.I.E
T.E.A.F.A.N.N.I.E
They
call
me
T.E.A.F.A.N.N.I.E
Sie
nennen
mich
T.E.A.F.A.N.N.I.E
T.E.A.F.A.N.N.I.E
T.E.A.F.A.N.N.I.E
If
you
can't
spell
just
catch
the
melody
Wenn
du
nicht
buchstabieren
kannst,
fang
einfach
die
Melodie
ein.
Tell
me
what
you
know
about
me
Erzähl
mir,
was
du
über
mich
weißt,
mein
Lieber.
Bet
you
never
knew
that
I'm
from
BC
Ich
wette,
du
wusstest
nie,
dass
ich
aus
BC
komme.
But
from
an
early
age
moved
to
YEG
Aber
schon
in
jungen
Jahren
bin
ich
nach
YEG
gezogen.
You
know
my
heart
stays
here
in
YYC
Du
weißt,
mein
Herz
bleibt
hier
in
YYC.
I
got
them
criminal
bars
penitentiary
Ich
habe
kriminelle
Texte,
wie
aus
dem
Gefängnis.
I
see
the
worlds
fighting
back
thats
legendary
Ich
sehe,
wie
die
Welt
zurückschlägt,
das
ist
legendär.
Now
the
shackles
are
off
like
Mary
Mary
Jetzt
sind
die
Fesseln
ab,
wie
bei
Mary
Mary.
Malcolm
X
ya
by
any
means
necessary
Malcolm
X,
ja,
mit
allen
notwendigen
Mitteln.
I
got
the
words
that'll
lead
a
whole
crowd
Ich
habe
die
Worte,
die
eine
ganze
Menge
anführen
werden.
When
I
say
it
loud
James
Brown
I'm
proud
Wenn
ich
es
laut
sage,
James
Brown,
ich
bin
stolz.
But
for
right
now
think
we
all
need
to
bounce
Aber
im
Moment
denke
ich,
wir
müssen
alle
abheben.
Just
to
show
the
whole
world
we
ain't
down
for
the
count
Nur
um
der
ganzen
Welt
zu
zeigen,
dass
wir
nicht
am
Boden
sind.
I
been
getting
high
now
Ich
war
jetzt
high.
While
Highku
elevate
me
to
the
sky
now
Während
Highku
mich
jetzt
in
den
Himmel
erhebt.
I
been
getting
high
now
Ich
war
jetzt
high.
While
Highku
elevate
me
to
the
sky
wow
Während
Highku
mich
jetzt
in
den
Himmel
erhebt,
wow.
T.E.A.F.A.N.N.I.E
T.E.A.F.A.N.N.I.E
They
call
me
T.E.A.F.A.N.N.I.E
Sie
nennen
mich
T.E.A.F.A.N.N.I.E
T.E.A.F.A.N.N.I.E
T.E.A.F.A.N.N.I.E
If
you
can't
spell
just
catch
the
melody
Wenn
du
nicht
buchstabieren
kannst,
fang
einfach
die
Melodie
ein.
T.E.A.F.A.N.N.I.E
T.E.A.F.A.N.N.I.E
They
call
me
T.E.A.F.A.N.N.I.E
Sie
nennen
mich
T.E.A.F.A.N.N.I.E
T.E.A.F.A.N.N.I.E
T.E.A.F.A.N.N.I.E
If
you
can't
spell
just
catch
the
melody
Wenn
du
nicht
buchstabieren
kannst,
fang
einfach
die
Melodie
ein.
I
love
people
with
like
minds
Ich
liebe
Menschen
mit
ähnlichen
Gedanken.
Bathing
in
Cannavibe
catching
a
Hiiighvibe
Bade
in
Cannavibe
und
fange
einen
Hiiighvibe
ein.
I
like
people
with
like
minds
Ich
mag
Menschen
mit
ähnlichen
Gedanken.
Alice
in
Wonderdab
is
my
kind
Alice
in
Wonderdab
ist
meine
Art.
T.E.A.F.A.N.N.I.E
T.E.A.F.A.N.N.I.E
They
call
me
T.E.A.F.A.N.N.I.E
Sie
nennen
mich
T.E.A.F.A.N.N.I.E
T.E.A.F.A.N.N.I.E
T.E.A.F.A.N.N.I.E
If
you
can't
spell
just
catch
the
melody
Wenn
du
nicht
buchstabieren
kannst,
fang
einfach
die
Melodie
ein.
Yo
you
know
whats
crazy
Yo,
weißt
du,
was
verrückt
ist?
Is
I
grew
listening
to
all
types
of
music,
like
dirty,
filthy,
raunchy,
etc.
Ich
bin
mit
allen
Arten
von
Musik
aufgewachsen,
wie
schmutzig,
dreckig,
anzüglich
usw.
Haha.
Naw
I'm
playing,
but
I
did
listen
to
a
lot
of
ish.
You
know
what
I
mean?
Haha.
Nein,
ich
spiele
nur,
aber
ich
habe
eine
Menge
Zeug
gehört.
Verstehst
du,
was
ich
meine?
I
mean
I
need
a
song
for
every
mood
right,
and
I
got
a
few
moods
Ich
meine,
ich
brauche
einen
Song
für
jede
Stimmung,
richtig,
und
ich
habe
ein
paar
Stimmungen.
Maybe
a
few
screws
loose,
but
you
cant
tell
me
that
cuz
I
might
cut
a...
ok
calm
down
right?
Vielleicht
ein
paar
Schrauben
locker,
aber
das
kannst
du
mir
nicht
sagen,
denn
ich
könnte
ausrasten...
ok,
beruhige
dich,
ja?
Hahahahah.
hahahahah.
hahahahahaha.
Hahahahah.
hahahahah.
hahahahahaha.
Soooooo
maybe
I'm
crazy
or
maybe
I'm
schitzo...
Alsoooooo,
vielleicht
bin
ich
verrückt
oder
vielleicht
bin
ich
schizo...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tiffannie Bruney
Альбом
Hello!
дата релиза
04-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.