Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down
down
down
I
go
Runter,
runter,
runter
geht
es
Down
down
down
Runter,
runter,
runter
What
the
fuck
is
everybody
trippin
on
I
want
it
Was
zum
Teufel
macht
ihr
alle,
ich
will
es
Thinking
that
I'm
not
it
Denkt,
dass
ich
es
nicht
bin
Think
you
run
it
sonic
Denkt,
du
rennst,
Sonic
Think
you
pawns
are
polished
Denkt,
eure
Bauern
sind
poliert
I'm
the
fonzie
of
this
rap
shit
Ich
bin
der
Fonzie
dieses
Rap-Scheißes
Make
the
wack
sit
and
ask
'em
to
take
advantage
of
packin
up
Lass
die
Verrückten
sitzen
und
bitte
sie,
das
Packen
auszunutzen
Plans
for
rap
are
too
static
Pläne
für
Rap
sind
zu
statisch
Whatchu
know
bout
puttin
in
the
mothafuckin
time
Was
weißt
du
darüber,
die
verdammte
Zeit
zu
investieren
You
don't
know
bout
shit
nah
Du
weißt
von
keinem
Scheiß
Gon
be
pissed
off
Werde
sauer
sein
Officially
vissually
picture
me
viciously
Offiziell,
visuell,
stell
mich
bösartig
vor
Visiting
victims
this
is
the
mentality
Besuche
Opfer,
das
ist
die
Mentalität
Beat
be
a
masterpiece
Beat
ist
ein
Meisterwerk
Spit
it's
a
Hazmat
scene
Spuck
es,
es
ist
eine
Gefahrstoff-Szene
This
shit
that
slap
emcees
back
to
reality
Dieser
Scheiß,
der
MCs
zurück
in
die
Realität
schlägt
This
is
me
spazzin
clean
Das
bin
ich,
wie
ich
ausraste,
sauber
It's
an
assassin
ting
Es
ist
eine
Assassinen-Sache
Yo
bitch
a
fan
of
me
Deine
Schlampe
ist
ein
Fan
von
mir
No
bitch
will
manage
me
Keine
Schlampe
wird
mich
managen
Old
bitch
had
baggage
get
more
personality
Alte
Schlampe
hatte
Gepäck,
hol
dir
mehr
Persönlichkeit
Oh
wait
she
did
Oh
warte,
hat
sie
More
than
one
personality
Mehr
als
eine
Persönlichkeit
Bitch
so
damn
crazy
dont
even
know
what
she
ask
of
me
Schlampe
so
verdammt
verrückt,
weiß
nicht
einmal,
was
sie
von
mir
will
Spliff
so
damn
hazy
don't
even
know
where
you
bastards
be
Spliff
so
verdammt
dunstig,
weiß
nicht
einmal,
wo
ihr
Bastarde
seid
But
yall
be
like
damn
aint
he
high
as
shit
Aber
ihr
werdet
sagen,
verdammt,
ist
er
nicht
high
wie
Scheiße
Hell
yeah
pass
the
weed
Hölle
ja,
gib
das
Gras
weiter
Cause
theres
no
passin
Teage
Denn
es
gibt
kein
Vorbeikommen
an
Teage
Actually
khaki
me
hacks
you
half
in
clean
Eigentlich,
khaki
mich,
Hacks,
du
halbwegs
sauber
Catching
corpes
enormous
casually
cause
absenties
Fange
Leichen
enorm
beiläufig,
weil
Abwesende
Girl
wanna
bone
me
Mädchen
will
mich
vögeln
World
wana
ground
me
Welt
will
mich
am
Boden
halten
Never
have
no
weed
Habe
niemals
Gras
Homie
got
a
pound
clean
Kumpel
hat
ein
Pfund
sauber
Smoke
ya
like
Towlie
Rauch
dich
wie
Towlie
Boy
from
burt
county
Junge
aus
Burt
County
Make
it
hurt
owie
Lass
es
weh
tun,
autsch
Aint
a
Nerf
outing
bitch
Ist
kein
Nerf-Ausflug,
Schlampe
Down
down
down
I
go
Runter,
runter,
runter
geht
es
Down
down
down
Runter,
runter,
runter
I
spend
my
lonely
days
getting
high
I
cant
deny
it's
a
feeling
Ich
verbringe
meine
einsamen
Tage
damit,
high
zu
werden,
ich
kann
nicht
leugnen,
es
ist
ein
Gefühl
That
you
cant
pass
by
Das
du
nicht
ignorieren
kannst
So
why
try
Also
warum
versuchen
In
the
cold
world
I
don't
give
a
fuck
about
your
feelings
In
der
kalten
Welt
kümmere
ich
mich
nicht
um
deine
Gefühle
Or
even
if
you
win
Oder
ob
du
gewinnst
I
feel
like
sinning
Ich
fühle
mich
wie
sündigen
But
I
can't
give
in
Aber
ich
kann
nicht
nachgeben
My
brother
told
me
Mein
Bruder
sagte
mir
You
got
a
life
to
live
Du
hast
ein
Leben
zu
leben
A
big
heart
to
give
Ein
großes
Herz
zu
geben
Zay
watch
over
my
kids
Zay,
pass
auf
meine
Kinder
auf
God
forbid
they
forgive
me
for
all
the
shit
that
I
did
Gott
bewahre,
sie
vergeben
mir
all
den
Scheiß,
den
ich
getan
habe
I'm
the
prime
example
for
my
people
leadership
it
ain't
that
simple
Ich
bin
das
Paradebeispiel
für
meine
Leute,
Führung
ist
nicht
so
einfach
Sitting
high
up
in
the
temple
Sitze
hoch
oben
im
Tempel
Leave
you
helpless
never
forget
you
Lasse
dich
hilflos
zurück,
vergesse
dich
nie
Heart
frozen
when
I
was
with
you
Herz
gefroren,
als
ich
bei
dir
war
We
used
to
post
up
on
the
coast
Wir
haben
uns
immer
an
der
Küste
getroffen
I'm
the
host
raise
a
toast
for
the
niggas
that
went
ghost
Ich
bin
der
Gastgeber,
erhebe
ein
Glas
auf
die
Niggas,
die
zu
Geistern
wurden
Yeah
we
always
did
the
most
Ja,
wir
haben
immer
das
Meiste
getan
Used
to
post
up
with
the
smokes
Haben
uns
immer
mit
den
Drogen
getroffen
Keeping
secrets
from
our
folks
Haben
Geheimnisse
vor
unseren
Leuten
bewahrt
Playing
round
with
the
coke
Haben
mit
dem
Koks
rumgespielt
I
was
tired
of
being
broke
Ich
hatte
es
satt,
pleite
zu
sein
Making
plays
up
in
the
O
Habe
Geschäfte
in
der
O
gemacht
Thats
just
how
my
life
unfolded
now
ya
know
me
So
hat
sich
mein
Leben
entfaltet,
jetzt
kennst
du
mich
Down
down
down
I
go
Runter,
runter,
runter
geht
es
Down
down
down
Runter,
runter,
runter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin T. Ward, Isaiah Larson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.