Текст и перевод песни Teairra Mari - Confidential
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Boy:)
Teairra,
I
want
you
ma,
can
we
do
this
(Парень:)
Тиара,
я
хочу
тебя,
детка,
можем
ли
мы
это
сделать?
Teairra:
Can
I
trust
you?
Тиара:
Могу
ли
я
тебе
доверять?
If
I
take
it
off
Если
я
сниму
это
Would
you
take
it
slow
Ты
будешь
не
торопиться
And
promise
to
not
let
nobody
know
И
пообещаешь
никому
не
рассказывать
About
nothing,
if
I
come
off
of
this
loving
Ни
о
чем,
если
я
отдамся
этой
любви
Its
confidential
Это
секрет
If
I
take
it
off
Если
я
сниму
это
Would
you
take
it
slow
Ты
будешь
не
торопиться
And
promise
to
not
let
nobody
know
И
пообещаешь
никому
не
рассказывать
About
nothing,
if
I
come
off
of
this
loving
Ни
о
чем,
если
я
отдамся
этой
любви
Its
confidential
Это
секрет
If
I
(If
I)
Если
я
(Если
я)
Let
you
get
me
(Let
you,
let
you)
Позволю
тебе
заполучить
меня
(Позволю
тебе,
позволю
тебе)
Take
off
my
jeans
(Let
you,
let
you)
Сниму
свои
джинсы
(Позволю
тебе,
позволю
тебе)
You′re
gonna
be
Ты
будешь
The
first
one
to
score
Первым,
кто
добьется
своего
And
if
I
let
go
(Let
go,
let
go)
И
если
я
отпущу
себя
(Отпущу,
отпущу)
Act
irresponsible
(Oh
no,
oh
no)
Поведу
себя
безответственно
(О
нет,
о
нет)
After
all
this
is
over
После
того,
как
все
закончится
Will
the
joke
be
on
me
Буду
ли
я
посмешищем?
Though
my
body's
saying
(take
me)
Хотя
мое
тело
говорит
(возьми
меня)
I
got
my
mind
saying
(same
thing)
Мой
разум
говорит
(то
же
самое)
Slow
down,
don′t
be
fooled,
by
the
things
you
say
Помедленнее,
не
обманывайся
тем,
что
ты
говоришь
If
I
take
it
off
Если
я
сниму
это
Would
you
take
it
slow
(Oh)
Ты
будешь
не
торопиться
(О)
And
promise
to
not
let
nobody
know
(Nobody
know)
И
пообещаешь
никому
не
рассказывать
(Никому
не
рассказывать)
About
nothing,
if
I
come
off
of
this
loving
(Its
so
confidential)
Ни
о
чем,
если
я
отдамся
этой
любви
(Это
так
секретно)
Its
confidential
Это
секрет
If
I
take
it
off
Если
я
сниму
это
Would
you
take
it
slow
Ты
будешь
не
торопиться
And
promise
to
not
let
nobody
know
(Nobody
know,
oh)
И
пообещаешь
никому
не
рассказывать
(Никому
не
рассказывать,
о)
About
nothing,
if
I
come
off
of
this
loving
Ни
о
чем,
если
я
отдамся
этой
любви
Its
confidential
Это
секрет
I'm
so
close
to
giving
you
all
of
me
Я
так
близка
к
тому,
чтобы
отдать
тебе
всю
себя
But
I
cant
be
sure
that
you
gon'
stay
with
me
Но
я
не
могу
быть
уверена,
что
ты
останешься
со
мной
I
know
that
I
said
that
we
were
meant
to
be
Я
знаю,
что
я
сказала,
что
нам
суждено
быть
вместе
But
I
cant
say
this
time
and
its
right
for
me
Но
я
не
могу
сказать,
что
сейчас
подходящее
время
для
меня
Your
swagger
is
right
our
vibe
is
strong
Твоя
харизма
хороша,
наша
энергетика
сильна
You′re
beggin
to
see
me
with
nothing
on
Ты
умоляешь
увидеть
меня
обнаженной
So
many
of
my
girls
are
home
alone
Так
много
моих
подруг
остались
одни
Wishing
that
they
would
have
remained
strong
Жалея,
что
не
смогли
устоять
Though
my
body′s
saying
(take
me)
Хотя
мое
тело
говорит
(возьми
меня)
I
got
my
mind
saying
(same
thing)
Мой
разум
говорит
(то
же
самое)
Slow
down,
don't
be
fooled,
by
the
things
you
say
Помедленнее,
не
обманывайся
тем,
что
ты
говоришь
If
I
take
it
off
Если
я
сниму
это
Would
you
take
it
slow
Ты
будешь
не
торопиться
And
promise
to
not
let
nobody
know
(Promise
that
you
won′t
betray
me)
И
пообещаешь
никому
не
рассказывать
(Пообещай,
что
не
предашь
меня)
About
nothing,
if
I
come
off
of
this
loving
(No,
its
so
confidential)
Ни
о
чем,
если
я
отдамся
этой
любви
(Нет,
это
так
секретно)
Its
confidential
Это
секрет
If
I
take
it
off
Если
я
сниму
это
Would
you
take
it
slow
(No)
Ты
будешь
не
торопиться
(Нет)
And
promise
to
not
let
nobody
know
(Nobody
know)
И
пообещаешь
никому
не
рассказывать
(Никому
не
рассказывать)
About
nothing,
if
I
come
off
of
this
loving
(Woah,
its
so
confidential)
Ни
о
чем,
если
я
отдамся
этой
любви
(О,
это
так
секретно)
Its
confidential
Это
секрет
(Spoken
addlibs)
(Произносимые
слова)
I
like
you
Ты
мне
нравишься
I
mean,
(Nothing,
loving)
Я
имею
в
виду,
(Ни
о
чем,
любовь)
I
really
like
you
Ты
мне
очень
нравишься
I
just
don't
know
(Nothing,
loving)
Я
просто
не
знаю
(Ни
о
чем,
любовь)
If
I
take
it
off
Если
я
сниму
это
Would
you
take
it
slow
(You
feel
me)
Ты
будешь
не
торопиться
(Ты
понимаешь
меня)
And
promise
to
not
let
nobody
know
И
пообещаешь
никому
не
рассказывать
About
nothing,
loving
(You
willing
to
wait?)
Ни
о
чем,
любовь
(Ты
готов
подождать?)
If
I
take
it
off
would
you
take
it
slow
(Huh)
Если
я
сниму
это,
ты
будешь
не
торопиться
(А?)
And
promise
to
not
let
nobody
know
И
пообещаешь
никому
не
рассказывать
About
nothing
(nothing),
if
I
come
off
of
this
loving
Ни
о
чем
(ни
о
чем),
если
я
отдамся
этой
любви
Its
confidential
Это
секрет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean Garrett, Teiarra Thomas, Rufus Morgan, Taddrick Mingo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.