Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
my
heart
bleeds,
it'll
bleed
for
you,
bleed
for
you,
mmm
Wenn
mein
Herz
blutet,
blutet
es
für
dich,
blutet
es
für
dich,
mmm
Under
the
night
sky,
I
was
see
through,
see
through,
mmm
Unter
dem
Nachthimmel
war
ich
durchsichtig,
durchsichtig,
mmm
Too
close
for
me,
the
trigger
finger,
my
obsession
Mir
zu
nah,
der
Finger
am
Abzug,
meine
Besessenheit
I
sever
these
emotions
for
my
own
protection
Ich
trenne
diese
Gefühle
zu
meinem
eigenen
Schutz
ab
Knuckles
so
bloody,
I'm
always
on
the
defensive
Knöchel
so
blutig,
ich
bin
immer
in
der
Defensive
One,
two,
hit
the
ground,
then
it's
over
Eins,
zwei,
auf
den
Boden,
dann
ist
es
vorbei
One
two,
one
two,
then
it's
over
Eins
zwei,
eins
zwei,
dann
ist
es
vorbei
Cut
off
my
circulation
Meine
Zirkulation
ist
abgeschnitten
Now,
I
feel
so
numb
Jetzt
fühle
ich
mich
so
taub
Yeah,
I
feel
so
numb
Yeah,
ich
fühle
mich
so
taub
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Don't
wanna
feel
nothing
Will
nichts
fühlen
No,
no,
no
Nein,
nein,
nein
Don't
wanna
feel
nothing
Will
nichts
fühlen
Another
hit
to
the
face,
I
ain't
coming
out
of
it
Noch
ein
Schlag
ins
Gesicht,
ich
komme
da
nicht
raus
That's
a
blackout,
woah
(Blackout)
Das
ist
ein
Blackout,
woah
(Blackout)
A
quick
fade,
double
Zs,
waking
up
feeling
hazed
Ein
schnelles
Ausblenden,
Zzz,
wache
benebelt
auf
Where
you
at
now?
Wo
bist
du
jetzt?
A
deal
with
the
devil,
I'm
signing
off
my
initials
Ein
Pakt
mit
dem
Teufel,
ich
unterzeichne
mit
meinen
Initialen
I
wipe
the
tears
with
the
tissue
Ich
wische
die
Tränen
mit
dem
Taschentuch
weg
Better
with
you
out
the
picture
Besser,
wenn
du
aus
dem
Bild
bist
I
tried
to
resist
you
Ich
habe
versucht,
dir
zu
widerstehen
I
tried
to
resist
you
Ich
habe
versucht,
dir
zu
widerstehen
Too
close
for
me,
the
trigger
finger,
my
obsession
(Obsession)
Mir
zu
nah,
der
Finger
am
Abzug,
meine
Besessenheit
(Besessenheit)
I
sever
these
emotions
for
my
own
protection
Ich
trenne
diese
Gefühle
zu
meinem
eigenen
Schutz
ab
Knuckles
so
bloody,
I'm
always
on
the
defensive
Knöchel
so
blutig,
ich
bin
immer
in
der
Defensive
One,
two,
hit
the
ground,
then
it's
over
Eins,
zwei,
auf
den
Boden,
dann
ist
es
vorbei
One
two,
then
it's
over
Eins
zwei,
dann
ist
es
vorbei
Cut
off
my
circulation
Meine
Zirkulation
ist
abgeschnitten
Now,
I
feel
so
numb
Jetzt
fühle
ich
mich
so
taub
Yeah,
I
feel
so
numb
Yeah,
ich
fühle
mich
so
taub
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Don't
wanna
feel
nothing
Will
nichts
fühlen
No,
no,
no
Nein,
nein,
nein
Don't
wanna
feel
nothing
Will
nichts
fühlen
Don't
wanna
feel
nothing
Will
nichts
fühlen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Wong
Альбом
Numb
дата релиза
13-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.