Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell Em, but only the slow part at the end (Tealousy Remix)
Sag's ihr, aber nur der langsame Teil am Ende (Tealousy Remix)
Tell
her
wassup
Sag
ihr,
was
geht
Tell
her
its
on
Sag
ihr,
es
geht
los
Tell
her
wassup
Sag
ihr,
was
geht
Tell
her
its
on
Sag
ihr,
es
geht
los
Rented
out
a
crib
down
in
Calabasas
Hab
'ne
Bude
unten
in
Calabasas
gemietet
Just
me
and
my
hoe
Nur
ich
und
meine
Tusse
You
know
how
it
go
Du
weißt,
wie
es
läuft
I
don't
be
looking
at
price
tags
on
a
bnb
Ich
schaue
nicht
auf
Preisschilder
für
ein
BnB
Gotta
pull
the
trigger
like
a
millimeter
Muss
abdrücken
wie
eine
Millimeter
If
I
say
I
want
it
bitch
I
swipe
da
visa
Wenn
ich
sage,
ich
will
es,
Bitch,
zieh
ich
die
Visa
durch
Fuck
about
what's
in
my
bank
account
Scheiß
drauf,
was
auf
meinem
Bankkonto
ist
Got
a
lotta
Franklins
only
one
Aretha
Hab
viele
Franklins,
nur
eine
Aretha
Other
bitches
hit
me
I
don't
answer
Andere
Bitches
schreiben
mir,
ich
antworte
nicht
Let
me
hit
it
once
and
now
I'm
so
addicted
Lass
mich
einmal
ran
und
jetzt
bin
ich
so
süchtig
Yea
the
pussy
Holy
need
a
fuckin
pastor
Ja,
die
Pussy
ist
heilig,
brauche
'nen
verdammten
Pastor
Fuck
on
me
baby
I
like
when
u
do
what
you're
told
Fick
mich,
Baby,
ich
mag's,
wenn
du
tust,
was
dir
gesagt
wird
Only
get
comfortable
when
she
got
white
in
her
nose
Fühlt
sich
nur
wohl,
wenn
sie
Weißes
in
der
Nase
hat
Stroke
it
all
night
it's
a
mountain
I'm
tryna
see
snow
Ich
fick
sie
die
ganze
Nacht,
es
ist
ein
Berg,
ich
versuch',
Schnee
zu
sehen
She
let
it
drip
on
her
jewelry
now
her
wrist
on
froze
Sie
lässt
es
auf
ihren
Schmuck
tropfen,
jetzt
ist
ihr
Handgelenk
gefroren
Tell
her
its
still
on
Sag
ihr,
es
läuft
noch
Tell
her
come
thru
Sag
ihr,
sie
soll
rüberkommen
Yea
this
shit
one
night
only
Yeah,
dieser
Scheiß
ist
nur
für
eine
Nacht
Took
her
on
a
tour
Nahm
sie
mit
auf
eine
Tour
Rented
out
a
crib
down
in
Calabasas
Hab
'ne
Bude
unten
in
Calabasas
gemietet
Just
me
and
my
boo
Nur
ich
und
meine
Süße
You
know
how
I
do
Du
weißt,
wie
ich's
mache
You
know
how
I'm
making
them
Du
weißt,
wie
ich
sie
mache
I'm
tryna
do
some
Ich
versuch'
etwas
We
making
a
movie
and
I'm
the
director
got
me
feeling
like
Kubrick
Wir
drehen
einen
Film
und
ich
bin
der
Regisseur,
fühl
mich
wie
Kubrick
It's
like
clockwork
how
the
top
work
Es
ist
wie
ein
Uhrwerk,
wie
sie
Kopf
gibt
She
a
monster
like
loch
Ness
Sie
ist
ein
Monster
wie
Loch
Ness
Got
that
neck
long
for
that
9 inch
Hat
diesen
langen
Hals
für
die
9 Zoll
Ride
the
joystick
she
the
pilot
Reitet
den
Joystick,
sie
ist
die
Pilotin
Told
me
to
close
all
the
windows
so
nobody
hears
Sagte
mir,
ich
soll
alle
Fenster
schließen,
damit
niemand
hört
When
she
doing
magic
make
it
disappear
Wenn
sie
zaubert,
lässt
sie
es
verschwinden
Said
fuck
all
the
neighbors
we
Banging
on
walls
and
on
tables
Sagte,
scheiß
auf
die
Nachbarn,
wir
hämmern
an
Wände
und
Tische
They
charge
us
if
we
breaking
mirrors
Sie
stellen
uns
das
in
Rechnung,
wenn
wir
Spiegel
zerbrechen
I
ain't
got
insurance
for
that
but
I'm
sure
Dafür
hab
ich
keine
Versicherung,
aber
ich
bin
sicher
I
be
breaking
backs
til
the
owners
be
getting
back
Ich
brech'
Rücken,
bis
die
Besitzer
zurückkommen
Soiled
the
satin
we
sat
in
Den
Satin
beschmutzt,
auf
dem
wir
saßen
Ay
Fuck
the
deposit
no
don't
even
need
it
back
Ay,
scheiß
auf
die
Kaution,
nein,
brauch
sie
nicht
mal
zurück
Tell
her
wassup
Sag
ihr,
was
geht
Tell
her
its
on
Sag
ihr,
es
geht
los
Tell
her
wassup
Sag
ihr,
was
geht
Tell
her
its
on
Sag
ihr,
es
geht
los
Rented
out
a
crib
down
in
Calabasas
Hab
'ne
Bude
unten
in
Calabasas
gemietet
Just
me
and
my
hoe
Nur
ich
und
meine
Tusse
You
know
how
it
go
Du
weißt,
wie
es
läuft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Wong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.