Текст и перевод песни Team 8 - へなちょこサポート
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
もしも悲しいことに
если,
к
сожалению,
出逢ってしまった時は
когда
мы
встретились
微笑みかけてあげる
я
заставлю
тебя
улыбнуться.
誰もいない体育館
в
спортзале
никого
нет.
壁に凭(もた)れていないで
Не
прислоняясь
к
стене.
抱え込んで悩むより
лучше
держаться
за
это,
чем
беспокоиться
об
этом.
教室に帰って来て
возвращайся
в
класс.
いつだってあなたのそばにいるから
я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
時間を掛けて立ち上がろう
не
торопись
вставать.
何があったかなんて
я
не
знаю,
что
произошло.
話さなくていいよ
тебе
не
нужно
говорить.
涙流しても恥ずかしがらないで
не
стесняйся,
даже
если
прольешь
слезы.
人は誰もそんなに強く生きられない
никто
не
может
жить
так
сильно.
声を掛けたいけれど
я
хочу
поговорить
с
тобой.
今はそっとしておく
я
оставлю
тебя
в
покое.
これだけは覚えてて
я
помню
только
одно.
一人じゃないってこと
я
имею
в
виду,
что
я
не
одинок.
いつだったか
踊り場で
когда
это
было
на
танцполе?
私が泣いていた時
когда
я
плакала
...
鞄
そっと手に取って
осторожно
возьми
сумку
в
руку.
帰ろうって言ってくれた
он
велел
мне
идти
домой.
へなちょこでごめんね
я
сожалею
об
этом.
だけど頼って
но
ты
должен
положиться
на
меня.
つらいこと解決はできないけど
я
не
могу
решать
сложные
проблемы.
一緒に持てば楽になるよ
будет
легче,
если
ты
будешь
держать
себя
в
руках.
そう私の前では
да,
прямо
передо
мной.
いつもはカッコいいって知っているから
я
знаю,
ты
всегда
крут.
人に見せない弱さを抱きしめてあげるよ
я
приму
слабость,
которую
не
могу
показать
другим.
いつだってあなたのそばにいるから
я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
時間を掛けて立ち上がろう
не
торопись
вставать.
何があったかなんて
я
не
знаю,
что
произошло.
話さなくていいよ
тебе
не
нужно
говорить.
涙流しても恥ずかしがらないで
не
стесняйся,
даже
если
прольешь
слезы.
人は誰もそんなに強く生きられない
никто
не
может
жить
так
сильно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 伊藤心太郎, 秋元康
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.