Текст и перевод песни Team Avantgarde - Danke!
Meine
Mutter
hat
immer
Ehrlichkeit
und
Authentizität
zelebriert
Моя
мама
всегда
праздновала
честность
и
подлинность
Sie
hat
mich
auf
das
Leben
und
die
Wahrheit
trainiert
Она
обучила
меня
жизни
и
правде
Es
war
ein
langer
und
meist
sehr
steiniger
Weg
Это
была
длинная
и
в
основном
очень
каменистая
дорога
Ich
weiß,
wir
haben
viele
schlechte
Tage
und
auch
Nächte
erlebt
Я
знаю,
что
мы
пережили
много
плохих
дней,
а
также
ночей
Doch
es
hat
und
geprägt,
wie
Wasser
Meer
und
Steine
Тем
не
менее,
он
сформировал
и
сформировал,
как
вода
море
и
камни
Und
ich
weiß,
du
liest
mich
niemals
alleine
И
я
знаю,
что
ты
никогда
не
читаешь
меня
в
одиночку
Und
machtest
aus
einem
verrückten
Jungen
eine
ehrliche
Haut
И
сделать
из
сумасшедшего
мальчика
честную
шкуру
Der
in
Gott,
seine
Ideale
und
seine
Werte
vertraut
Тот,
кто
верит
в
Бога,
его
идеалы
и
ценности
Der
nach
vorne
schaut,
statt
rückwärts
in
den
Regen
Который
смотрит
вперед,
а
не
назад
под
дождь
Und
du
hast
mich
gelehrt
auch
den
größten
Trotteln
zu
vergeben
И
ты
научил
меня
прощать
даже
самых
больших
придурков
Und
nicht
zu
fluchen,
mein
Glück
zu
suchen
И
не
ругаться,
ища
моего
счастья
Und
nicht
zu
warten
bis
es
zu
mir
kommt
wie
Fliegen
zum
Kuchen
И
не
ждать,
пока
он
придет
ко
мне,
как
мухи
к
пирогу
Du
hast
mir
meine
Ängste
genommen
in
so
vielen
Situationen
Ты
лишил
меня
моих
страхов
во
многих
ситуациях
Mit
deiner
Liebe,
Wärme
und
mit
all
dein
Emotionen
Со
своей
любовью,
теплом
и
со
всеми
своими
эмоциями
Und
du
hast
mir
gezeigt,
dass
Liebe
wichtiger
ist
als
Hass
И
ты
показал
мне,
что
любовь
важнее
ненависти
Und,
dass
jeder
der
das
nicht
kennt
sehr
viel
verpasst
И
что
каждый,
кто
этого
не
знает,
очень
много
пропускает
Und,
dass
Leben
auch
Kampf
bedeutet,
fast
wie
in
einem
Krieg
И
что
жизнь
также
означает
борьбу,
почти
как
на
войне
Doch,
dass
man
irgendwann
auch
seinen
größten
Feinden
vergibt
Тем
не
менее,
что
в
какой-то
момент
вы
прощаете
даже
своих
самых
больших
врагов
Und
ihnen
aufhilft
vom
Boden,
sich
fragt
"wieso
denn?"
И
поднимается
с
пола,
спрашивая
себя:
"А
почему?"
Und
sich
nicht
immer
alles
dominieren
lässt,
von
denen
dort
oben
И
не
всегда
все
может
доминировать
над
теми,
кто
там,
наверху
Und,
dass
man
reicht
sein
kann,
obwohl
man
ärmlich
ist
И
что
вы
можете
быть
богатым,
хотя
вы
бедны
Und,
dass
das
ganze
Leben
danach
zu
suchen
erbärmlich
ist
И
что
всю
жизнь
искать
его
жалко
Dass
ein
Lachen
von
dem,
den
man
liebt
Что
смех
того,
кого
любишь
Viel
mehr
wert
ist
als
zehntausend
Scheine,
die
man
gibt
Стоит
гораздо
больше,
чем
десять
тысяч
купюр,
которые
вы
даете
Und
das
letzte
Hemd
hat
keine
Taschen
hast
du
immer
gepriesen
И
у
последней
рубашки
нет
карманов,
ты
всегда
хвалил
Und
mich
so
auf
meinem
Weg
gewiesen
И
таким
образом
указал
мне
на
моем
пути
Ich
danke
dir!
Я
благодарю
тебя!
Für
das
Leben,
das
du
mir
gegeben
hast
За
жизнь,
которую
ты
мне
дал
Ich
danke
dir!
Я
благодарю
тебя!
Und
für
den
Weg,
den
du
mir
geebnet
hast
И
за
путь,
который
ты
проложил
мне
Ich
danke
dir!
Я
благодарю
тебя!
Für
all
die
Worte,
die
du
sagtest
За
все
слова,
которые
ты
сказал
Ich
danke
dir!
Я
благодарю
тебя!
Und
all
die
Liebe,
die
du
mir
gabtest
И
вся
любовь,
которую
ты
дал
мне,
Ich
danke
dir!
Я
благодарю
тебя!
Für
all
die
Zeit
die
du
mir
schenktest
За
все
то
время,
что
ты
даришь
мне
Ich
danke
dir!
Я
благодарю
тебя!
Und,
dass
du
mich
auf
meinem
Weg
lenktest
И
что
ты
направляешь
меня
по
моему
пути
Ich
danke
dir!
Я
благодарю
тебя!
Du
hast
das
Gefühl,
Ты
почувствуешь,
Dass
ich
nie
einen
Vater
hatte
prächtig
kompensiert
Что
у
меня
никогда
не
было
отца
великолепно
компенсируется
Und
hast
mich
auf
meiner
Reise
dann
mächtig
navigiert
И
сильно
ориентировал
меня
в
моем
путешествии,
а
затем
Ich
weiß
das
Leben
ist
eigentlich
ein
gerader
Weg
Я
знаю,
что
жизнь
на
самом
деле
прямая
дорога
Doch
wenn
man
niemand
hat
der
einen
leitet
wirkt
alles
schräg
Но
когда
у
вас
нет
никого,
кто
направляет
одного,
все
выглядит
косо
Komplex
und
verworren,
fast
wie
einem
Labyrinth
Сложный
и
запутанный,
почти
как
лабиринт
Ich
weiß
ich
war
ein
kompliziertes
und
schreckliches
Kind
Я
знаю,
что
я
был
сложным
и
ужасным
ребенком
Und
hab
fast
alles
falsch
gemacht
И
сделал
почти
все
неправильно
Auf
den
Wegen
die
in
meinem
Kopf
waren
По
путям,
которые
были
в
моей
голове
Doch
durch
dich
habe
ich
Liebe
und
Gott
erfahren
Но
через
тебя
я
познал
любовь
и
Бога
Und
was
und
wie
man
richtig
macht
А
что
и
как
правильно
делать
Dass
man
nicht
lacht,
über
Leute,
die
schwächer
sind
Что
вы
не
смеетесь
над
людьми,
которые
слабее
Oder
schlauer
wie
i8
Или
умнее,
как
i8
Und,
dass
ich
auch
schwach
sein
kann,
und
wein
dann
И
что
я
тоже
могу
быть
слабым,
а
потом
плакать
Und,
dass
ich
mich
auch
tief
fallen
lassen
und
auch
leiden
kann
И
что
я
тоже
могу
глубоко
упасть
и
тоже
страдать
Um
meinen
Gefühlen
freien
Raum
zu
lassen
Чтобы
освободить
место
для
моих
чувств
Mich
zu
fühlen
wie
auf
einer
Reise,
Чувствовать
себя
как
в
путешествии,
Doch
meinen
Traum
nicht
zu
verpassen
Но
не
упустить
мою
мечту
Realistisch
zu
bleiben,
trotzdem
träumen
wie
auf
Drogen
Оставаться
реалистом,
все
равно
мечтать,
как
на
наркотиках
Mein'
Kopf
nicht
hängen
zu
lassen,
sondern
immer
stolz
nach
oben
Не
позволяй
моей
голове
висеть,
но
всегда
гордо
поднимайся
вверх
Und,
was
Ehre
heißt,
ein
Leben
lang
sich
selber
treu
zu
bleiben
И,
что
значит
честь
оставаться
верным
себе
на
всю
жизнь
Und
sein'
Weg,
entlang
all
den
Leuten,
zu
finden
И
его'
путь,
вдоль
всех
людей,
чтобы
найти
Die
einem
Steine
in
den
Weg
schmeissen
Которые
бросают
камни
на
своем
пути
Und
die
Wolken
zu
verdrängen
um
den
Himmel
weiter
aufzureissen
И
вытеснить
облака,
чтобы
еще
больше
разорвать
небо
Um
die
Sonne
auf
die
Schulter
zu
nehmen
Чтобы
взвалить
солнце
на
плечо
Sich
in
Geduld
zu
üben,
anstatt
schnell
im
Kreis
zu
drehen
Проявляйте
терпение,
а
не
быстро
вращайтесь
по
кругу
Und
sich
nicht
immer
zu
sehnen
nach
dem,
was
man
nicht
kriegt
И
не
всегда
жаждешь
того,
чего
не
получишь
Sondern
zu
erfreuen,
an
dem,
was
man
besitzt
Но
радоваться
тому,
чем
владеешь
Weil
es
eigentlich
viel
ist,
solang
man
atmet
und
lebt
Потому
что
на
самом
деле
это
много,
пока
вы
дышите
и
живете
Und
sich
auf
seinem
eigenen
Weg
bewegt
И
движется
своим
путем
Ich
danke
dir!
Я
благодарю
тебя!
Ich
danke
dir!
Я
благодарю
тебя!
Für
das
Leben,
das
du
mir
gegeben
hast
За
жизнь,
которую
ты
мне
дал
Ich
danke
dir!
Я
благодарю
тебя!
Und
für
den
Weg,
den
du
mir
geebnet
hast
И
за
путь,
который
ты
проложил
мне
Ich
danke
dir!
Я
благодарю
тебя!
Für
all
die
Worte,
die
du
sagtest
За
все
слова,
которые
ты
сказал
Ich
danke
dir!
Я
благодарю
тебя!
Und
all
die
Liebe,
die
du
mir
gabtest
И
вся
любовь,
которую
ты
дал
мне,
Ich
danke
dir!
Я
благодарю
тебя!
Für
all
die
Zeit
die
du
mir
schenktest
За
все
то
время,
что
ты
даришь
мне
Ich
danke
dir!
Я
благодарю
тебя!
Und,
dass
du
mich
auf
meinem
Weg
lenktest
И
что
ты
направляешь
меня
по
моему
пути
Ich
danke
dir!
Я
благодарю
тебя!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C.muhs, Zenit
Альбом
Absolut
дата релиза
01-08-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.