Team Avantgarde - Viel zu Jung - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Team Avantgarde - Viel zu Jung




Viel zu Jung
Слишком молод
Mir fällt es immer schwerer, positiv zu denken
Мне всё труднее думать позитивно,
Und meine Gedanken auf einen graden Weg zu lenken
И направлять свои мысли по прямой.
Weil die Welt krank ist und ich mittendrin
Мир болен, и я в самой его гуще,
Ich such in einem kranken Hirn nach irgendeinem Sinn
Ищу хоть какой-то смысл в больном разуме.
Aber ich kanns nicht schaffen, egal wie weit ich renne
Но не могу найти его, как ни бегу,
Weil ich die Realität und die Wahrheit kenne
Ведь знаю реальность, знаю правду.
Ich hab mich zu lange versteckt hinter Alkohol und Frauen
Слишком долго прятался за алкоголем и женщинами,
Um nicht hinter meine eigene Fassade zu schauen
Чтобы не смотреть за свою собственную маску.
Weil ich innerlich frustriert bin von der Welt die mich umgibt
Потому что я внутренне расстроен этим миром,
Und so verdammt frustriert bin von all euerm Shit
И так чертовски расстроен всем вашим дерьмом.
Mann ihr seid leer!
Чувак, вы пусты!
Wie das Innere von einem O
Как внутренность буквы О.
Und ich wär so gern nochmal wie ein Kind froh
А я бы хотел снова быть радостным, как ребенок,
Und so jung und nicht so demotiviert
Таким юным и не таким демотивированным,
Und hätte Schwung und wär nicht desillusioniert
Полным энергии, а не разочарованным.
Doch es geht nicht, ich bin wie ein kranker Baum
Но это невозможно, я как больное дерево,
Und hab kaum noch Stand, Halt oder Vertrauen
Едва ли стою, нет опоры и доверия.
Und nach vorne zu schauen macht mich träge und müde weil
Смотреть вперед меня утомляет, потому что
Ich leb in einer Welt voller elender Lüge weil
Я живу в мире, полном жалкой лжи, потому что
Ihr diskutiert und argumentiert
Вы спорите и дискутируете,
Und habt von der Welt die euch umgibt nichts kapiert
Но ничего не понимаете в мире вокруг.
Ihr habt Augen wie ein Quadrat von Fernsehen und Netz
Ваши глаза квадратные от телевизора и интернета,
Und seid so durch euer ganzes verranntes Leben gehetzt
И вы так загнаны своей бессмысленной жизнью,
Wie ein Tier auf der Jagd, weil ihr euch nicht fragt
Как звери на охоте, потому что не спрашиваете себя,
Wohin das alles führt, dass man uns Tag für Tag
К чему все это ведет, то, что нас день за днем
Belogen und betrogen hat wie Stuten im Puff
Обманывают и предают, как кобыл в борделе.
Ich weiß ich bin selber stumpf wie Absolut und der Suff
Знаю, я сам тупой, как водка, и пьянство,
Und lass mich oft fallen und dann stark gehen
И часто падаю, а потом иду с трудом,
Doch ich weiß es gibt viele Gründe, um wieder aufzustehen
Но я знаю, что есть много причин, чтобы подняться
Und sich zu drehen, um in das Leben zu vertrauen
И повернуться, чтобы снова поверить в жизнь,
Mich zu drehen, um nach vorne zu schauen
Повернуться, чтобы смотреть вперед.
Ich bin viel zu jung um jetzt schon aufzugeben
Я слишком молод, чтобы сдаваться,
Und viel zu jung um immer traurig zu leben
Слишком молод, чтобы жить в печали.
Ich bin viel zu jung um meine Seele zu zerreißen
Я слишком молод, чтобы разрывать свою душу,
Und viel zu jung um auf das Leben zu scheißen
Слишком молод, чтобы плевать на жизнь.
Ich bin viel zu jung um keine Träume zu haben
Я слишком молод, чтобы не иметь мечт,
Und viel zu jung um auf das Schicksal zu warten
Слишком молод, чтобы ждать у моря погоды.
Ich bin viel zu jung um immer düster zu denken
Я слишком молод, чтобы думать мрачно,
Und viel zu jung um mein ganzes Leben zu verschenken
Слишком молод, чтобы тратить свою жизнь впустую.
Ich versuche jeden Tag ein bisschen Hoffnung zu bewahren
Я пытаюсь каждый день сохранить немного надежды,
Und jeden Tag ein bisschen Hoffnung anzusparen
И каждый день копить немного надежды,
Um meine Seele dann mit Licht zu speisen
Чтобы потом питать свою душу светом,
Mich zu fühlen wie Gris beim "Zuhause Verreisen"
Чувствовать себя, как Грис в "Путешествии домой",
Und zwar frei - und nicht erdrückt und klein
Свободным, а не раздавленным и маленьким,
Um dann zu erlöschen wie ein Stückchen Stein
Чтобы потом погаснуть, как кусочек камня.
Nein, ich will sein, wie Bud und Fäden
Нет, я хочу быть, как Бад и нити,
Und einfach zufrieden und glücklich leben
И просто жить счастливо и спокойно.
Ich will - Drums, Raps und Mic
Я хочу - барабаны, рэп и микрофон,
Und auf keinen Fall Ärger, Hektik oder Streit
И ни в коем случае не хочу проблем, суеты или ссор.
Ich will nach vorne schauen wie in einer Oase
Я хочу смотреть вперед, как в оазисе,
Und mich nicht immer fragen müssen: "Was los mit dir Phase?"
И не спрашивать себя постоянно: "Что с тобой, парень?"
Bist du verrückt? Dann nimms doch leicht
Ты с ума сошел? Тогда не принимай это близко к сердцу,
Dann ist nur noch kurze Zeit bis deine Seele entweicht
Тогда осталось совсем немного времени, пока твоя душа не улетит,
Und du Ruhe findest wie in einem Sarg
И ты не найдешь покой, как в гробу.
Ich will mich selber beruhigen können, wie auf Opiat
Я хочу уметь успокоить себя, как на опиатах,
Und dann Euphorie, fast wie ein Kind
И затем эйфория, почти как у ребенка.
Ich wär gern taub für die Realität und am besten noch blind
Я хотел бы быть глухим к реальности, а еще лучше слепым,
Und dann nimm mein Hirn und schicks ab in die Ferne
И тогда возьми мой мозг и отправь его вдаль,
Denn sieh mein Hirn navigiert all die Sterne
Ведь мой мозг управляет всеми звездами.
Blitz, Donner, Licht und Sommer
Молния, гром, свет и лето,
Und zaubert ein paar Farben wie Trips im Sommer
И рисует несколько цветов, как трипы летом,
Und ein Lachen wie mit Zenit auf Schnaps
И смех, как с Зенитом под выпивкой.
Ich will Neuinspiration mit jedem Lied und Satz
Я хочу новое вдохновение с каждой песней и фразой,
Und ich will mein Mädchen glücklich machen
И я хочу сделать свою девочку счастливой,
Ich will sie lieben, beschützen, ehren und achten
Я хочу любить ее, защищать, почитать и уважать,
Und ich will meinen Sohn groß werden sehen
И я хочу увидеть, как растет мой сын,
Und auf keinen Fall vorher gehen
И ни в коем случае не уйти раньше времени.





Авторы: C.muhs, Zenit


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.