Highstreet - Team Meперевод на немецкий




Highstreet
Highstreet
Please raise your voice or clap your hands
Bitte erhebe deine Stimme oder klatsche in die Hände
Someone is in the storm, I heard my name
Jemand ist im Sturm, ich hörte meinen Namen
Been here before a thousand times
War schon tausendmal hier
Please raise your voice or clap your hands
Bitte erhebe deine Stimme oder klatsche in die Hände
Someone is in the eye, I know that voice
Jemand ist im Auge [des Sturms], ich kenne diese Stimme
Shaky and loose, I'm so ashamed
Zittrig und haltlos, ich schäme mich so
I used to know a little girl
Ich kannte mal ein kleines Mädchen
Met her by the deli on high street
Traf sie beim Feinkostladen auf der High Street
Shine a little light on me
Lass ein kleines Licht auf mich scheinen
Just a little touch to set me free
Nur eine kleine Berührung, um mich zu befreien
Shine a little light on me
Lass ein kleines Licht auf mich scheinen
Just a little touch and I'll be free
Nur eine kleine Berührung und ich werde frei sein
Come on, shine a little light on me
Komm schon, lass ein kleines Licht auf mich scheinen
Shine a little light on me
Lass ein kleines Licht auf mich scheinen
Someone is in my house, is in my house
Jemand ist in meinem Haus, ist in meinem Haus
The floors are shaking, the walls are creaking
Die Böden beben, die Wände knarren
I used to know a little girl
Ich kannte mal ein kleines Mädchen
Someone is in my books on every page
Jemand ist in meinen Büchern auf jeder Seite
Out there in the crowd while I'm on the stage
Draußen in der Menge, während ich auf der Bühne stehe
I used to know a little girl
Ich kannte mal ein kleines Mädchen
Met her by the deli on high street
Traf sie beim Feinkostladen auf der High Street
Shine a little light on me
Lass ein kleines Licht auf mich scheinen
Just a little touch to set me free
Nur eine kleine Berührung, um mich zu befreien
Shine a little light on me
Lass ein kleines Licht auf mich scheinen
Just a little touch and I'll be free
Nur eine kleine Berührung und ich werde frei sein
Come on, shine a little light on me
Komm schon, lass ein kleines Licht auf mich scheinen
Shine a little light on me
Lass ein kleines Licht auf mich scheinen
High street, how fast do you wanna go?
High Street, wie schnell willst du gehen?
Like there's no tomorrow
Als gäbe es kein Morgen
Shine a little light on me
Lass ein kleines Licht auf mich scheinen
Just a little touch to set me free
Nur eine kleine Berührung, um mich zu befreien
Shine a little light on me
Lass ein kleines Licht auf mich scheinen
Just a little touch and I'll be free
Nur eine kleine Berührung und ich werde frei sein
Come on, shine a little light on me
Komm schon, lass ein kleines Licht auf mich scheinen
Shine a little light on me
Lass ein kleines Licht auf mich scheinen
Shine a little light on me
Lass ein kleines Licht auf mich scheinen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.