Highstreet - Team Meперевод на немецкий
Please
raise
your
voice
or
clap
your
hands
Bitte
erhebe
deine
Stimme
oder
klatsche
in
die
Hände
Someone
is
in
the
storm,
I
heard
my
name
Jemand
ist
im
Sturm,
ich
hörte
meinen
Namen
Been
here
before
a
thousand
times
War
schon
tausendmal
hier
Please
raise
your
voice
or
clap
your
hands
Bitte
erhebe
deine
Stimme
oder
klatsche
in
die
Hände
Someone
is
in
the
eye,
I
know
that
voice
Jemand
ist
im
Auge
[des
Sturms],
ich
kenne
diese
Stimme
Shaky
and
loose,
I'm
so
ashamed
Zittrig
und
haltlos,
ich
schäme
mich
so
I
used
to
know
a
little
girl
Ich
kannte
mal
ein
kleines
Mädchen
Met
her
by
the
deli
on
high
street
Traf
sie
beim
Feinkostladen
auf
der
High
Street
Shine
a
little
light
on
me
Lass
ein
kleines
Licht
auf
mich
scheinen
Just
a
little
touch
to
set
me
free
Nur
eine
kleine
Berührung,
um
mich
zu
befreien
Shine
a
little
light
on
me
Lass
ein
kleines
Licht
auf
mich
scheinen
Just
a
little
touch
and
I'll
be
free
Nur
eine
kleine
Berührung
und
ich
werde
frei
sein
Come
on,
shine
a
little
light
on
me
Komm
schon,
lass
ein
kleines
Licht
auf
mich
scheinen
Shine
a
little
light
on
me
Lass
ein
kleines
Licht
auf
mich
scheinen
Someone
is
in
my
house,
is
in
my
house
Jemand
ist
in
meinem
Haus,
ist
in
meinem
Haus
The
floors
are
shaking,
the
walls
are
creaking
Die
Böden
beben,
die
Wände
knarren
I
used
to
know
a
little
girl
Ich
kannte
mal
ein
kleines
Mädchen
Someone
is
in
my
books
on
every
page
Jemand
ist
in
meinen
Büchern
auf
jeder
Seite
Out
there
in
the
crowd
while
I'm
on
the
stage
Draußen
in
der
Menge,
während
ich
auf
der
Bühne
stehe
I
used
to
know
a
little
girl
Ich
kannte
mal
ein
kleines
Mädchen
Met
her
by
the
deli
on
high
street
Traf
sie
beim
Feinkostladen
auf
der
High
Street
Shine
a
little
light
on
me
Lass
ein
kleines
Licht
auf
mich
scheinen
Just
a
little
touch
to
set
me
free
Nur
eine
kleine
Berührung,
um
mich
zu
befreien
Shine
a
little
light
on
me
Lass
ein
kleines
Licht
auf
mich
scheinen
Just
a
little
touch
and
I'll
be
free
Nur
eine
kleine
Berührung
und
ich
werde
frei
sein
Come
on,
shine
a
little
light
on
me
Komm
schon,
lass
ein
kleines
Licht
auf
mich
scheinen
Shine
a
little
light
on
me
Lass
ein
kleines
Licht
auf
mich
scheinen
High
street,
how
fast
do
you
wanna
go?
High
Street,
wie
schnell
willst
du
gehen?
Like
there's
no
tomorrow
Als
gäbe
es
kein
Morgen
Shine
a
little
light
on
me
Lass
ein
kleines
Licht
auf
mich
scheinen
Just
a
little
touch
to
set
me
free
Nur
eine
kleine
Berührung,
um
mich
zu
befreien
Shine
a
little
light
on
me
Lass
ein
kleines
Licht
auf
mich
scheinen
Just
a
little
touch
and
I'll
be
free
Nur
eine
kleine
Berührung
und
ich
werde
frei
sein
Come
on,
shine
a
little
light
on
me
Komm
schon,
lass
ein
kleines
Licht
auf
mich
scheinen
Shine
a
little
light
on
me
Lass
ein
kleines
Licht
auf
mich
scheinen
Shine
a
little
light
on
me
Lass
ein
kleines
Licht
auf
mich
scheinen
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.