Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Advanced Warfare Rock
Крутой рок про Advanced Warfare
In
COD,
my
Enemies
are
coming
В
COD
мои
враги
наступают,
Line
Em
Up,
Lay
Low,
and
start
Gunning
Выстрою
их,
прицелюсь
и
начну
косить.
I
got
your
back
with
steady
Aim
(it's
called
Team
Work)
Я
прикрою
твой
тыл
метким
огнём
(это
называется
командная
работа),
Blowing
things
up,
Running
with
the
Shotgun
Взрываю
всё
подряд,
бегу
с
дробовиком.
Campers
get
dealt
with
no
Problem
С
кемперами
разберусь
без
проблем,
Flank
you
from
Behind
put
a
bullet
right
in
your
Brain
Зайду
с
фланга
и
пулю
в
лоб
- вот
тебе
и
весь
расклад.
PoP,
PoP
(Time
to
get
Merked)
Бах,
бах
(пора
на
тот
свет).
Cap
the
Flag
(Hoorah)
Захват
флага
(ура!),
Plant
the
Bomb
(Hoorah)
Бомбу
заложил
(ура!),
Runnin'
and
Gunning'
and
Бегу,
стреляю
и
Getting'
Headshots
all
day
long
(Search
and
Destroy)
headshot'ы
ловлю
целый
день
(поиск
и
уничтожение).
Now
you're
Mad
(Hoorah)
Теперь
ты
зол
(ура!),
Please
Respawn
(Hoorah)
Давай
возрождайся
(ура!),
Don't
yell
at
us,
go
cryin'
to
your
Mom
(Waaaa!
I
got
HEADKICKED)
Не
кричи
на
нас,
беги
к
маме
плакаться
(уа-уа!
Мне
надрали
задницу!).
We're
Undefeated
so
you'd
better
make
plans
Мы
непобедимы,
так
что
готовься,
I
got
my
Call
Of
Duty
Brothers
and
we're
making
you
dance
У
меня
есть
братаны
по
Call
of
Duty,
и
мы
заставим
тебя
плясать.
There's
a
Sniper
on
the
Roof,
Poppin'
Off,
Droppin'
Bodies
На
крыше
снайпер,
снимает
всех
подряд,
Crew
is
comin'
at
you,
with
the
Fully
Auto
Shotties
Наша
команда
идёт
на
тебя
с
автоматами
наперевес,
Everyone
on
your
Team
is
a
BK
(Bad
Kid)
В
твоей
команде
одни
неудачники,
Put
you
down
like
a
Dog
that
is
Rabid
Уложим
вас
как
бешеных
собак.
No,
Stoppin,
I'm
just
plottin'
your
demise
(Uh
Huh)
Без
остановки,
я
планирую
твою
смерть
(угу),
Drop
Shottin',
Then
I
Aim
between
your
Eyes
(Uh
Huh)
Стреляю
с
подката,
целюсь
тебе
прямо
между
глаз
(угу).
I
Pull
the
Trigger,
and
Let
the
Lead
Fly
Жму
на
курок,
пули
летят,
If
your're
standing
right
in
front
of
me
Если
ты
встанешь
у
меня
на
пути,
You
know
you're
gonna
die
То
тебе
крышка.
Every
time,
that
I
get
to
Playing
COD
Каждый
раз,
когда
я
играю
в
COD,
This
Monster
rises
up
inside
of
me
Во
мне
просыпается
монстр.
No,
can't
be
defeated,
I
wouldn't
even
try
it
Меня
не
победить,
даже
не
пытайся,
Cause
I
got
the
Mech
Suit
Bitch,
Now
I'm
a
Goliath
Потому
что
у
меня
есть
боевой
робот,
детка,
теперь
я
Голиаф!
In
COD,
I'm
always
on
a
Killstreak
В
COD
у
меня
всегда
серия
убийств,
Leveled
up
and
now
and
I
gotta
Prestige
Прокачался
и
теперь
нужно
брать
престиж.
Double
XP
every
single
Day
Двойной
опыт
каждый
божий
день
(Drinking
Mountain
Dew)
(пью
Mountain
Dew),
Stacking
kills
up,
gotta
get
the
Airstrike
Набиваю
фраги,
пора
вызывать
авиаудар.
Why
did
I
bring
this
Knife
to
a
Gunfight?
Зачем
я
взял
с
собой
нож
на
перестрелку?
Ammo
is
Low
but
I'll
Kill
you
Anyway
Патроны
на
исходе,
но
я
всё
равно
тебя
убью
(He,
He,
You
know
it's
true)
(ха-ха,
ты
же
знаешь,
что
это
правда).
Toss
the
Frags
(Hoorah)
Кидай
гранаты
(ура!),
Hit
the
Floor
(Hoorah)
Падай
на
пол
(ура!),
If
you
try
to
hide
then
we're
kickin'
down
your
door
Если
попробуешь
спрятаться,
мы
выбьем
твою
дверь
(Knock
Knock
Muthafucka)
(тук-тук,
мать
твою!),
Spray
and
Pray
(Hoorah)
Поливаю
свинцом
(ура!),
Enjoy
The
Gore
(Hoorah)
Наслаждайся
кровавой
баней
(ура!),
The
Clocks
ticking
down,
now
we
gotta
Score
Время
на
исходе,
нужно
зарабатывать
очки
(I
got
your
back
Brotha)
(я
прикрою,
брат).
Not
MLG,
but
I'm
fellin'
it
though
Не
профи,
но
я
в
ударе,
I'll
take
your
whole
Team
out
like
ducks
in
a
row
Уложу
твою
команду
как
уток.
I'm
getting
itchy
on
the
trigger,
you
know
what
happens
next
Пальцы
чешутся
нажать
на
курок,
ты
знаешь,
что
будет
дальше,
Stick
you
in
the
neckbone
with
a
Symtex
Всажу
тебе
в
шею
Symtex.
The
UAV
is
showing
me
exactly
where
your're
at
БПЛА
показывает
мне,
где
ты
находишься,
Got
the
Ariel
Recon,
checkin'
out
the
Map
Запускаю
разведку,
проверяю
карту.
System
Hack
your
Ass,
where
did
your
Reticle
go?
Взломаю
твою
задницу,
куда
делся
твой
прицел?
Overcharged,
Danger
Close,
Cold
Blooded,
Gung
Ho
Перегрузка,
опасная
близость,
хладнокровие,
боевой
запал.
Open
up
the
Perks,
and
now
its
time
to
shine
Открываю
перки,
пора
сиять,
Put
the
Thermal
On
The
Sniper,
Deep
Breath,
Get
Dimed
Ставлю
тепловизор
на
снайперку,
глубокий
вдох,
попал!
Always
on
the
Hunt
for
my
Enemies
(Exo
Suit)
Всегда
охочусь
на
своих
врагов
(экзоскелет),
God
Damn
I
love
abilities
(Point
and
Shoot)
Обожаю
эти
способности
(целься
и
стреляй).
Overclock,
Stim,
Cloak
and
take
cover
Ускорение,
стимулятор,
маскировка
и
укрытие,
Floatin'
like
a
Cloud,
when
I
Exo
Hover
Паря
как
облако,
когда
использую
экзо-парение.
Run
Away,
better
say
your
Prayers
Убегай,
молись,
There
is
no
escape,
In
Advanced
Warfare
Тебе
не
уйти
от
Advanced
Warfare.
Guns
for
Days,
and
Now
you
Bleed
Оружие
повсюду,
теперь
ты
истекаешь
кровью,
Release
the
Legions
and
the
Demons
of
COD
(Hoorah)
Выпускаю
легионы
и
демонов
COD
(ура!).
Gear
up,
and
let
the
Battle
Begin
Снаряжайся,
битва
начинается!
You'd
better
watch
your
six
cause
we're
coming
to
Win
Следи
за
своей
задницей,
мы
идём
за
победой.
Base
Defense?
I
don't
even
know
what
that
is
Защита
базы?
Не
знаю,
что
это
такое.
All
I
bring
is
Epic
HEADSHOTS
to
littlte
kids
(Blah)
Я
принёс
только
эпичные
headshot'ы
для
детишек
(ха!).
What's
a
matter
you
afraid
of
me
(DNA
Bomb)
Что
с
тобой,
ты
боишься
меня
(ДНК-бомба)?
Coming
heavy
with
the
RPG
(Like
King
Kong)
Иду
напролом
с
РПГ
(как
Кинг-Конг).
All
these
Scrubs
are
about
to
bleed
(Won't
take
long)
Все
эти
нубы
сейчас
истекут
кровью
(это
не
займёт
много
времени),
Like
a
Bong
I'm
just
smoking
all
my
Enemies
Как
будто
покуриваю
трубку,
выкуривая
всех
своих
врагов.
Never
Retreat,
we
only
advance
Никакого
отступления,
только
вперёд,
Be
afraid
bro,
time
to
start
shittin'
your
pants
Бойся,
брат,
время
пачкать
штаны.
Comin'
fully
automatic
with
the
SMGS
Иду
на
тебя
с
ПП
наперевес,
Sorry
Brysi,
I'm
the
CALL
OF
DUTY
BEAST
\M/
Извини,
малышка,
но
я
зверь
в
CALL
OF
DUTY.
\M/
No
Joke
with
the
Trick
Shots,
meet
me
in
the
Lobby
С
трюковыми
выстрелами
шутки
плохи,
встретимся
в
лобби.
Takin'
heads
off,
One
shot,
Killing
is
my
Hobby
Сношу
головы
одним
выстрелом,
убийство
- моё
хобби.
Ghosts
Sucked,
but
this
game
is
amazing
Ghosts
отстой,
а
вот
эта
игра
просто
бомба,
I'm
Playing
on
the
Campaign
Играю
в
кампанию,
Whoopin'
Kevin
Spacey
Надираю
задницу
Кевину
Спейси.
Advanced
Warfare
Advanced
Warfare
Advanced
Warfare
Advanced
Warfare
Advanced
Warfare
Advanced
Warfare
Advanced
Warfare
Advanced
Warfare
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Todd, Mason Healey Storm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.