Teamheadkick - Hack Chicago (Watch Dogs Rap) - перевод текста песни на немецкий

Hack Chicago (Watch Dogs Rap) - Teamheadkickперевод на немецкий




Hack Chicago (Watch Dogs Rap)
Hacke Chicago (Watch Dogs Rap)
Ha-ha-ha-ha!
Ha-ha-ha-ha!
It's time, my friends
Es ist Zeit, meine Freunde
To rise, again!
Wieder aufzuerstehen!
Your first night on the job
Deine erste Nacht im Job
Not sure you wanna punch in
Nicht sicher, ob du einstempeln willst
Because once you're on the clock
Denn sobald du auf der Uhr bist
You know I'm up to something
Weißt du, dass ich etwas vorhabe
I'm sure you heard disturbing rumors
Ich bin sicher, du hast beunruhigende Gerüchte gehört
How things in the night go bumpin'
Wie Dinge in der Nacht poltern
30 years have passed and it's amazing
30 Jahre sind vergangen und es ist erstaunlich
That I still continue to function
Dass ich immer noch funktioniere
Those first five nights were such a bore
Diese ersten fünf Nächte waren so langweilig
Just wait for what I've got in store
Warte nur ab, was ich auf Lager habe
Nowhere to hide, can't shut the doors
Nirgends zu verstecken, kannst die Türen nicht schließen
Am I machine or something more?
Bin ich Maschine oder etwas mehr?
There must be more to my rotten core
Es muss mehr in meinem verrotteten Kern sein
Than a walking talking robotic corpse
Als eine gehende sprechende Roboterleiche
Better check the time, that's what the clock is for
Überprüf besser die Zeit, dafür ist die Uhr da
You never should've picked this job, of course
Du hättest diesen Job natürlich nie wählen sollen
Look at the bright side, you will not get bored
Sieh die positive Seite, du wirst dich nicht langweilen
You're the next victim that I'm coming for
Du bist das nächste Opfer, das ich mir hole
It won't cost your job, but it'll cost you more
Es wird dich nicht deinen Job kosten, aber es wird dich mehr kosten
Tomorrow they'll wipe your guts off the floor
Morgen werden sie deine Eingeweide vom Boden wischen
You spent so many nights, but here's another five
Du hast so viele Nächte verbracht, aber hier sind weitere fünf
You'll come to realize evil doesn't die
Du wirst erkennen, das Böse stirbt nicht
I know you're frightened by the thought of what's inside
Ich weiß, du hast Angst vor dem Gedanken, was drinnen ist
Hiding behind my lifeless eyes
Versteckt hinter meinen leblosen Augen
Enjoy these five long nights
Genieße diese fünf langen Nächte
Kick back and grab a slice
Lehn dich zurück und schnapp dir ein Stück
If you get killed on the job
Wenn du bei der Arbeit getötet wirst
We will not cover you're loss
Wir decken deinen Verlust nicht ab
So while you're here, try not to die
Also versuch, während du hier bist, nicht zu sterben
Fazbear's Fright, it's the horror attraction
Fazbear's Fright, es ist die Horror-Attraktion
All systems go and I'm ready for action
Alle Systeme laufen und ich bin bereit für Action
This is our brand new show
Das ist unsere brandneue Show
And you're sitting in the front row
Und du sitzt in der ersten Reihe
Five nights never went by so slow
Fünf Nächte vergingen noch nie so langsam
Power core is activated
Energiekern ist aktiviert
It's potent evil that you've awakened
Es ist mächtiges Böses, das du erweckt hast
Every sin I've committed reflects in my death
Jede Sünde, die ich begangen habe, spiegelt sich in meinem Tod wider
Left to decay, can you smell me yet?
Zum Verfall zurückgelassen, kannst du mich schon riechen?
Take great care of the air supply
Pass gut auf die Luftversorgung auf
Beware nightmares, they come to life
Hüte dich vor Albträumen, sie werden lebendig
Don't let your cameras go offline, dude
Lass deine Kameras nicht offline gehen, Mädel
You'd better find me before I find you
Du findest mich besser, bevor ich dich finde
You'll wish you were never hired
Du wirst wünschen, du wärst nie eingestellt worden
It's a long shift, but you won't get tired
Es ist eine lange Schicht, aber du wirst nicht müde werden
After tonight, you just might retire
Nach heute Nacht könntest du in Rente gehen
Then try to find a simple 9-5 or
Dann versuch, einen einfachen 9-to-5-Job zu finden oder
Anything that's not an overnight survivor
Irgendetwas, das kein Übernacht-Überlebender ist
Last thing on your mind is getting fired
Das Letzte, woran du denkst, ist, gefeuert zu werden
Ashes to ashes, dust to dust
Asche zu Asche, Staub zu Staub
You're gonna burn with the rest of us
Du wirst mit uns Übrigen brennen
You spent so many nights, but here's another five
Du hast so viele Nächte verbracht, aber hier sind weitere fünf
You'll come to realize evil doesn't die
Du wirst erkennen, das Böse stirbt nicht
I know you're frightened by the thought of what's inside
Ich weiß, du hast Angst vor dem Gedanken, was drinnen ist
Hiding behind my lifeless eyes
Versteckt hinter meinen leblosen Augen
Enjoy these five long nights
Genieße diese fünf langen Nächte
Kick back and grab a slice
Lehn dich zurück und schnapp dir ein Stück
If you get killed on the job
Wenn du bei der Arbeit getötet wirst
We will not cover you're loss
Wir decken deinen Verlust nicht ab
So while you're here, try not to die
Also versuch, während du hier bist, nicht zu sterben
Six o'clock is right around the bend
Sechs Uhr ist gleich um die Ecke
Five Nights at Freddy's coming to an end
Five Nights at Freddy's neigt sich dem Ende zu
Let's reminisce all the time that we spent
Lass uns an all die Zeit zurückdenken, die wir verbracht haben
Why would you quit when you can relive it again and again?
Warum würdest du kündigen, wenn du es immer wieder erleben kannst?
ARRGGHH!!
ARRGGHH!!
Is this job even worth a damn?!
Ist dieser Job überhaupt was wert?!
After tonight, I might not work again!
Nach heute Nacht arbeite ich vielleicht nie wieder!
It's a brand new gig, I gotta learn again
Es ist ein brandneuer Job, ich muss wieder lernen
Springtrap? Who's that? Never heard of him!
Springtrap? Wer ist das? Nie von ihm gehört!
Tell me: what the hell is a Purple Man?!
Sag mir: Was zum Teufel ist ein Lila Mann?!
I'm dripping sweat, turn up the fan
Ich tropfe vor Schweiß, dreh den Ventilator auf
I hate this place, we should burn it, man
Ich hasse diesen Ort, wir sollten ihn niederbrennen
Or maybe a raise? Cuz I think I've earned it, man!
Oder vielleicht eine Gehaltserhöhung? Denn ich denke, ich habe sie verdient!
You didn't know what you were getting into
Du wusstest nicht, worauf du dich einlässt
You're never alone because I'm in here with you
Du bist nie allein, denn ich bin hier drin bei dir
Your audio having an issue
Dein Audio hat ein Problem
I'm a killing machine, now I'm coming to get you
Ich bin eine Tötungsmaschine, jetzt komme ich, um dich zu holen
The situation is as bad as can be
Die Situation ist so schlimm, wie sie nur sein kann
Don't ask my name, cuz you know that it's me
Frag nicht nach meinem Namen, denn du weißt, dass ich es bin
You spent so many nights, but here's another five
Du hast so viele Nächte verbracht, aber hier sind weitere fünf
You'll come to realize evil doesn't die
Du wirst erkennen, das Böse stirbt nicht
I know you're frightened by the thought of what's inside
Ich weiß, du hast Angst vor dem Gedanken, was drinnen ist
Hiding behind my lifeless eyes
Versteckt hinter meinen leblosen Augen
Enjoy these five long nights
Genieße diese fünf langen Nächte
Kick back and grab a slice
Lehn dich zurück und schnapp dir ein Stück
If you get killed on the job
Wenn du bei der Arbeit getötet wirst
We will not cover you're loss
Wir decken deinen Verlust nicht ab
So while you're here, try not to die
Also versuch, während du hier bist, nicht zu sterben





Авторы: Andrew Todd, Mason Healey Storm


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.