Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heads Will Roll (Battlefield Hardline Rock)
Köpfe werden rollen (Battlefield Hardline Rock)
Step
into
the
Battlefield,
Ready
for
War
Betrete
das
Schlachtfeld,
bereit
für
den
Krieg
I'm
comming
ready
to
kill
because
I've
been
here
before
Ich
komme
bereit
zu
töten,
denn
ich
war
schon
mal
hier
Fill
you
face
up,
with
the
Front
of
my
Shottie
Fülle
dein
Gesicht
mit
der
Mündung
meiner
Schrotflinte
That's
what
you
get
for
talking
shit
when
we
sat
in
the
Lobby
Das
bekommst
du
dafür,
dass
du
Scheiße
geredet
hast,
als
wir
in
der
Lobby
saßen
I'll
I
hear
is
crying
little
Squeakers
Alles,
was
ich
höre,
sind
weinende
kleine
Piepser
First
I'll
wreak
your
ass,
then
turn
down
the
speakers
Zuerst
werde
ich
dich
fertigmachen,
dann
die
Lautsprecher
leiser
drehen
Face
down
in
the
mud,
dialing
the
Zoom
Gesicht
nach
unten
im
Schlamm,
wähle
den
Zoom
I
Pull
the
trigger
(blah)
send
your
Head
on
the
Moon
Ich
drücke
ab
(blah)
und
schicke
deinen
Kopf
auf
den
Mond
Its
you
and
me,
and
there's
no
one
around
Es
sind
nur
du
und
ich,
und
sonst
ist
niemand
hier
You
wanna
1 v
1 me
come
and
get
sum,
you're
going
down
Du
willst
1 gegen
1 gegen
mich?
Komm
und
hol
dir
was,
du
gehst
unter
Never
making
a
sound
(Shh)
We
walk
without
Noise
Machen
niemals
ein
Geräusch
(Schh)
Wir
gehen
lautlos
Noobs
are
getting'
REKT
by
all
of
my
boys
Noobs
werden
von
all
meinen
Jungs
ZERSTÖRT
Steady
Grabbin'
Ammo,
Staying
Low,
Being
Camo
Schnappen
uns
stetig
Munition,
bleiben
unten,
sind
getarnt
I'm
So
Gangster
with
the
Guns,
its
like
I'm
Tony
Soprano
Ich
bin
so
Gangster
mit
den
Waffen,
es
ist,
als
wäre
ich
Tony
Soprano
I
Stay
Low
on
the
Battlefield
Ich
bleibe
tief
auf
dem
Schlachtfeld
When
your
Team
walks
by
you're
getting
Killed
Wenn
dein
Team
vorbeiläuft,
wirst
du
getötet
Now
it's
time
to
say
Goodbye
Jetzt
ist
es
Zeit,
sich
zu
verabschieden
Heads
Will
Roll
on
th
Battlefield
Köpfe
werden
rollen
auf
dem
Schlachtfeld
Won't
Quit,
Won't
Stop,
We
Never
Yield
Werden
nicht
aufgeben,
werden
nicht
aufhören,
wir
geben
niemals
nach
Here
We
Come,
You're
Gonna
Die
Hier
kommen
wir,
du
wirst
sterben
Battle
of
Attrition,
got
the
Mission
on
my
Mind
Zermürbungsschlacht,
habe
die
Mission
im
Kopf
Better
watch
your
six,
cause
we're
sneakin'
up
behind
Pass
besser
auf
deinen
Rücken
auf,
denn
wir
schleichen
uns
von
hinten
an
Take
your
whole
crew
out,
with
my
Team
on
my
back
Schalte
deine
ganze
Crew
aus,
mit
meinem
Team
im
Rücken
Every
Class,
Every
Weapon,
everybody
is
stacked
Jede
Klasse,
jede
Waffe,
jeder
ist
vollgepackt
On
any
Map,
or
location,
anywhere
you
can
run
Auf
jeder
Karte,
an
jedem
Ort,
überall,
wo
du
hinlaufen
kannst
I'm
gonna
get
you
in
my
sights,
take
the
shot
and
you're
done
Ich
werde
dich
ins
Visier
nehmen,
schießen
und
du
bist
erledigt
Tossing
out
the
Nades,
while
you
try
to
avoid
Werfe
die
Granaten
raus,
während
du
versuchst
auszuweichen
But
as
we
infiltrate
your
base,
you're
getting
Destroyed
Aber
während
wir
deine
Basis
infiltrieren,
wirst
du
ZERSTÖRT
Your
out
of
Luck,
You're
KDR
Sucks
Du
hast
kein
Glück,
deine
KDR
ist
Scheiße
Put
the
RPG
in
front
of
me,
and
hit
you
like
a
Truck
Stell
die
RPG
vor
mich
und
treffe
dich
wie
ein
Lastwagen
Steady
Aimin'
as
I'm
flankin'
then
I'm
pullin'
out
the
pistol
Ziele
stetig,
während
ich
flankiere,
dann
ziehe
ich
die
Pistole
raus
And
they
never
see
me
comin'
till
I
hit
em
like
a
Missile
Und
sie
sehen
mich
nie
kommen,
bis
ich
sie
treffe
wie
eine
Rakete
Steady,
Droppin'
Noobs,
and
Heavyweights
too
Ständig,
Noobs
und
auch
Schwergewichte
erledigend
When
The
SMG's
are
Hummin',
better
watch
your
back
dude
Wenn
die
SMGs
summen,
pass
besser
auf
deinen
Rücken
auf,
Süße
I
Stay
Low
on
the
Battlefield
Ich
bleibe
tief
auf
dem
Schlachtfeld
When
your
Team
walks
by
you're
getting
Killed
Wenn
dein
Team
vorbeiläuft,
wirst
du
getötet
Now
it's
time
to
say
Goodbye
Jetzt
ist
es
Zeit,
sich
zu
verabschieden
Heads
Will
Roll
on
th
Battlefield
Köpfe
werden
rollen
auf
dem
Schlachtfeld
Won't
Quit,
Won't
Stop,
We
Never
Yield
Werden
nicht
aufgeben,
werden
nicht
aufhören,
wir
geben
niemals
nach
Here
We
Come,
You're
Gonna
Die
Hier
kommen
wir,
du
wirst
sterben
I
need
some
help,
cause
I'm
getting
surrounded
Ich
brauche
Hilfe,
denn
ich
werde
umzingelt
It's
like
I'm
in
Jail,
cause
my
ass
is
getting'
Pounded
Es
ist,
als
wäre
ich
im
Gefängnis,
denn
mein
Hintern
wird
VERPRÜGELT
I
make
the
call,
as
I
duck
and
I
hide
Ich
mache
den
Anruf,
während
ich
mich
ducke
und
verstecke
And
when
my
crew
shows
up,
everyone
of
you
Dies
Und
wenn
meine
Crew
auftaucht,
stirbt
jeder
von
euch
Everyone
that
I
know
is
an
FPS
BEAST
Jeder,
den
ich
kenne,
ist
ein
FPS-BIEST
Everyone
understands
that
TEAMWORK
is
Key
Jeder
versteht,
dass
TEAMWORK
der
Schlüssel
ist
Everyone
looks
out
for
the
Bros
on
the
TEAM
Jeder
achtet
auf
die
Bros
im
TEAM
Everyone
on
my
Crew
only
knows
Victory
Jeder
in
meiner
Crew
kennt
nur
den
Sieg
Hardline,
Let's
Go
Hardline,
los
geht's
On
The
Battlefield
Auf
dem
Schlachtfeld
It's
Time
To
Roll
Es
ist
Zeit
zu
rollen
Put
Your
Guns
Up
Hebt
eure
Waffen
Rest
in
Peace
Cause
Now
You're
Done
Ruhe
in
Frieden,
denn
jetzt
bist
du
erledigt
Hardline,
Let's
Go
Hardline,
los
geht's
On
The
Battlefield
Auf
dem
Schlachtfeld
It's
Time
To
Roll
Es
ist
Zeit
zu
rollen
Put
Your
Guns
Up
Hebt
eure
Waffen
Rest
in
Peace
Cause
Now
You're
Done
Ruhe
in
Frieden,
denn
jetzt
bist
du
erledigt
I
Stay
Low
on
the
Battlefield
Ich
bleibe
tief
auf
dem
Schlachtfeld
When
your
Team
walks
by
you're
getting
Killed
Wenn
dein
Team
vorbeiläuft,
wirst
du
getötet
Now
it's
time
to
say
Goodbye
Jetzt
ist
es
Zeit,
sich
zu
verabschieden
Heads
Will
Roll
on
th
Battlefield
Köpfe
werden
rollen
auf
dem
Schlachtfeld
Won't
Quit,
Won't
Stop,
We
Never
Yield
Werden
nicht
aufgeben,
werden
nicht
aufhören,
wir
geben
niemals
nach
Here
We
Come,
You're
Gonna
Die
Hier
kommen
wir,
du
wirst
sterben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Todd Andrew, Mason Storm
Альбом
Legend
дата релиза
07-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.