Текст и перевод песни Teamheadkick - Need 4 Speed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Need 4 Speed
Жажда скорости
Head
out
on
the
highway,
Выезжаю
на
трассу,
Im
gonna
win
the
race.
Собираюсь
выиграть
гонку.
Blowing
through
speed
cameras,
Пролетая
мимо
камер,
While
the
Cops
give
chase.
Пока
копы
гонятся
за
мной.
Pedal
to
the
metal,
Педаль
в
пол,
I
hit
the
nitrous
boost.
Впрыскиваю
закись
азота.
Say
goodbye
to
the
rear
view,
Прощай,
зеркало
заднего
вида,
Swerving
getting
loose.
Виляю,
теряя
управление.
Downshift
and
let
me
past,
Переключись
пониже
и
пропусти
меня,
I
got
some
epic
horse
power
for
that
ass.
У
этой
малышки
эпическая
мощность.
I
hit
the
curve
and
swerve
and
start
to
pitch.
Вхожу
в
поворот,
виляю
и
начинаю
крениться.
No
understeer.
Никакой
недостаточной
поворачиваемости.
You'll
land
in
a
ditch.
Окажешься
в
кювете.
Im
doing
flips
and
tricks
with
that
nitrous
oxide.
Я
выделываю
трюки
с
этой
закисью
азота.
Spending
mad
loop,
when
i
pimp
out
my
ride.
Трачу
безумные
деньги,
когда
прокачиваю
свою
тачку.
Yeah
im
causing
it.
Да,
я
его
устраиваю.
Because
when
i
hit
the
gas
Потому
что,
когда
я
жму
на
газ,
Im
straight
breaking
shit.
Я
просто
крушу
всё.
Fast
and
the
Furious,
Форсаж,
Im
twice
as
good.
Я
в
два
раза
лучше.
And
if
you
doubt
me
son,
И
если
ты
сомневаешься,
детка,
Then
check
up
under
the
hood.
То
загляни
под
капот.
I
got
engines
for
days,
У
меня
моторы
на
все
случаи
жизни,
ITS
NEVER
TOO
BIG
;)
БОЛЬШЕ
- ЗНАЧИТ
ЛУЧШЕ
;)
Top
Gear
style,
В
стиле
Top
Gear,
Just
call
me
the
stig.
Просто
называй
меня
Стиг.
Putting
power
to
the
pavmeant,
Передаю
мощность
на
асфальт,
As
im
lighting
the
tyres.
Пока
поджигаю
шины.
Burnouts
on
the
road
Бернауты
на
дороге
Are
causing
Goodyear
fires.
Вызывают
пожары
у
Goodyear.
But
im
the
boss,
Но
я
босс,
With
the
NOS
a
Vehicular
Rambo,
С
закисью
азота,
Автомобильный
Рэмбо,
Bust
the
sound
barrier
driving
the
Lambo.
Преодолеваю
звуковой
барьер,
управляя
Lamborghini.
Drive
past
and
take
the
lead.
Проезжаю
мимо
и
вырываюсь
вперед.
I
got
the
need,
the
need
for
speed.
У
меня
есть
жажда,
жажда
скорости.
Grip
tight
till
my
knuckles
bleed,
Сжимаю
руль
до
побеления
костяшек,
I
got
the
need,
the
need
for
speed.
У
меня
есть
жажда,
жажда
скорости.
Chop
shops
and
freeway
road
blocks,
Разборки
и
дорожные
блоки
на
автостраде,
Let
the
foot
drop
because
i
hate
the
cops.
Жму
на
газ,
потому
что
ненавижу
копов.
Im
doing
zero
to
a
hundred
in
a
blick
of
an
eye,
Я
разгоняюсь
до
сотни
в
мгновение
ока,
Hit
the
red
line
when
im
passing
you
by.
Достигаю
красной
линии,
когда
проезжаю
мимо
тебя.
Downforce
suspension
to
keep
me
on
the
road,
Прижимная
подвеска,
чтобы
удержать
меня
на
дороге,
Throattle
to
the
floor
like
a
NASCAR
PRO.
Газ
в
пол,
как
профессионал
NASCAR.
I
need
a,
the
perfect
run,
Мне
нужен
идеальный
заезд,
Cant
make
no
room
for
misakes
fly
by
like
a
missle,
never
using
my
breaks.
Не
могу
допустить
ошибок,
лечу
как
ракета,
никогда
не
используя
тормоза.
With
the
DB7
and
the
911s,
С
DB7
и
911,
Ill
leave
you
in
the
dust,
Оставлю
тебя
в
пыли,
Then
ill
yell
out
next.
А
потом
крикну
вслед.
Who
wants
some
of
this,
step
to
the
line.
Кто
хочет
еще,
становись
на
старт.
Press
the
gas
so
fast
i
leave
your
ass
behind.
Жму
на
газ
так
быстро,
что
оставляю
тебя
позади.
Faster
then
a
crack
head,
Быстрее
наркомана,
Faster
then
a
speeding
bullet.
Быстрее
летящей
пули.
I
swerve
and
slide,
Я
виляю
и
скольжу,
Cause
the
E
Break
i
gotta
pull
it.
Потому
что
этот
дрифт
мне
нужно
сделать.
And
then
i
drift
through
the
corners
like
a
maniac.
И
затем
я
дрифтую
в
поворотах,
как
маньяк.
Well
like
an
Asian
really.
Ну,
как
азиат,
если
честно.
BECAUSE
THEY'RE
GOOD
AT
THAT.
ПОТОМУ
ЧТО
ОНИ
В
ЭТОМ
ХОРОШИ.
Drive
past
and
take
the
lead,
Проезжаю
мимо
и
вырываюсь
вперед.
I
got
the
need,
the
need
for
speed.
У
меня
есть
жажда,
жажда
скорости.
Grip
tight
till
my
knuckles
bleed,
Сжимаю
руль
до
побеления
костяшек,
I
got
the
need,
the
need
for
speed.
У
меня
есть
жажда,
жажда
скорости.
Thats
not
fast
infact
thats
slow,
Это
не
быстро,
это
медленно,
You
wanna
see
speed?
Хочешь
увидеть
скорость?
(TODD'S
GUITAT
SOLO)
(ГИТАРНОЕ
СОЛО
TODD'А)
Drive
past
and
take
the
lead,
Проезжаю
мимо
и
вырываюсь
вперед.
I
got
the
need,
the
need
for
speed.
У
меня
есть
жажда,
жажда
скорости.
Grip
tight
till
my
knuckels
bleed,
Сжимаю
руль
до
побеления
костяшек,
I
got
the
need
the
need
for
speed.
X2
У
меня
есть
жажда,
жажда
скорости.
X2
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Todd, Mason Healey Storm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.