Tear Da Club Up Thugs feat. Koopsta Knicca - Da First Date - перевод текста песни на немецкий

Da First Date - Koopsta Knicca , Tear Da Club Up Thugs перевод на немецкий




Da First Date
Das erste Date
So what's up with you right now?
Also, was geht bei dir gerade ab?
What you mean what's up with me? What's up with you?
Was meinst du, was bei mir abgeht? Was geht bei dir ab?
I'm trying to find out what you want to do
Ich versuche herauszufinden, was du machen willst
I think I need to go home chill out, relax
Ich glaube, ich muss nach Hause gehen, chillen, entspannen
I think you need to go with me and lay down and relax with me
Ich glaube, du musst mit mir mitkommen und dich hinlegen und mit mir entspannen
Naw it's too early for that
Nee, dafür ist es zu früh
Too early? I been thinking about it for a long time
Zu früh? Ich denke schon lange darüber nach
But I just met you I don't do that... on the first date
Aber ich habe dich gerade erst getroffen, das mache ich nicht... beim ersten Date
Been with a man you should have been doing it girl, what's wrong with
Du warst mit einem Mann zusammen, du hättest es tun sollen, Mädchen, was ist los mit
You?
dir?
What's wrong with you? You ain't getting none
Was ist los mit dir? Du kriegst nichts
The shit started off real well
Die Scheiße fing echt gut an
Real swell the bitch was talking lovely
Echt super, die Schlampe redete lieblich
She got me scooping her from the crib say around 8: 30
Sie sorgt dafür, dass ich sie von zu Hause abhole, sagen wir gegen 8:30 Uhr
It'll be my first time hitting this bitch I gotta work
Es wird das erste Mal sein, dass ich diese Schlampe ficke, ich muss arbeiten
I call me nigga Big L for about two ounces to serve
Ich rufe meinen Kumpel Big L an, wegen ungefähr zwei Unzen zum Verkaufen
I jumped in some kinda fresh smelling like is it me?
Ich zog mir was Frisches an, roch gut, bin ich das?
I'm thinking I know I'm anxious this bitch is beeping me
Ich denke, ich weiß, ich bin aufgeregt, diese Schlampe piept mich an
This one right here is too wheezy I'm damn near scared of that
Diese hier ist zu krass, ich habe verdammt nochmal fast Angst davor
But I'ma let you boys know when I take care of that
Aber ich lasse euch Jungs wissen, wenn ich mich darum kümmere
I'm pulling up to the crib lights out
Ich fahre vor die Bude, Lichter aus
I hit her Nextel celli tell her to come on out
Ich rufe ihr Nextel-Handy an, sage ihr, sie soll rauskommen
Stepping out of the crib sexy looking bad as hell
Sie kommt aus der Bude, sexy, sieht verdammt gut aus
I'm knowing goddamn well I'm bout to get in that tail
Ich weiß verdammt genau, dass ich ihr gleich an die Wäsche gehe
So we pulled out first stop J&S liquor store
Also fuhren wir los, erster Halt J&S Spirituosenladen
Don't you play no games young boy you know that's where I gotta go
Spiel keine Spielchen, junger Mann, du weißt, da muss ich hin
She talking about going back to my crib but that ain't trying to happen
Sie redet davon, zurück zu meiner Bude zu gehen, aber das wird nicht passieren
I changed the subject poured another cup and I kept on yapping
Ich wechselte das Thema, schenkte noch einen Becher ein und quatschte weiter
Jumped on the title of six hoping the hoe peeps game
Sprang auf den Titel von Six, in der Hoffnung, die Hoe kapiert das Spiel
Hickeys all over her neck so I know she got a man
Knutschflecken überall an ihrem Hals, also weiß ich, sie hat einen Mann
I'm coming out can we fuck? I'm on my period
Ich sage es frei heraus: Können wir ficken? Ich habe meine Tage
Bitch the lies
Schlampe, die Lügen
So I dropped the trick off at the first stop sign
Also habe ich die Tussi am ersten Stoppschild rausgelassen
And I'ma holla hoe
Und ich melde mich, Hoe
My conversates
Mein Gerede
I'm trying to fuck on the first date
Ich versuche, beim ersten Date zu ficken
Weaving all on that oil but still you hesitate
Schlingernd auf diesem Öl, aber du zögerst immer noch
I'm wasting time with this funk ass bitch
Ich verschwende Zeit mit dieser stinkenden Schlampe
Riding round with this drunk ass bitch
Fahre rum mit dieser besoffenen Schlampe
Hoe let it bump
Hoe, lass es knallen
Chicken chicken
Hühnchen, Hühnchen
Don't be tripping
Dreh nicht durch
When I'm bout to spit this pimping
Wenn ich gleich dieses Zuhälter-Zeug raushaue
Stacking cheese and counting up easy cause you know I'm into winning
Knete scheffeln und leicht zusammenzählen, denn du weißt, ich bin aufs Gewinnen aus
Heard your niggas like a pigeon
Habe gehört, deine Niggas sind wie Tauben
Punk ass faggotts always switching
Punk-Schwuchteln, wechseln immer die Seiten
See that Lexus that he ride in
Siehst du den Lexus, den er fährt?
I got that strapped on my wrist'n
Den habe ich an meinem Handgelenk festgeschnallt
Come on hoe and stop the fronting
Komm schon, Hoe, und hör auf, dich zu zieren
Keep my dick from jumping jumping
Halte meinen Schwanz davon ab, zu springen, springen
Take a shot of fifths and liquor
Nimm einen Schluck Schnaps und Likör
But I can't be buying nothing
Aber ich kann nichts kaufen
Where I'm from I can't be saying
Woher ich komme, kann ich nicht sagen
Cause I'm just to cheap for paying
Weil ich einfach zu geizig bin, um zu bezahlen
Can't be hanging drinking drinking
Kann nicht rumhängen, trinken, trinken
With this guru what a behavior (moan)
Mit diesem Guru, was für ein Verhalten (Stöhnen)
Bout to ball the troops to college
Bin dabei, die Truppen aufs College zu schicken
Watching haters ow they be falling
Beobachte die Hater, oh, wie sie fallen
Looking for the freaky freakys
Suche nach den versauten Verrückten
That be chewing the dick and swallowing
Die den Schwanz lutschen und schlucken
We can take a short'n riding
Wir können eine Kleine mitnehmen zum Fahren
Through the cut to reach your housing
Durch die Abkürzung zu deinem Haus
We can ride down to the river
Wir können runter zum Fluss fahren
While you work on using your mouth'n
Während du daran arbeitest, deinen Mund zu benutzen
Everybody know you going
Jeder weiß, dass du mitmachst
Bet you probably saying oh no'n
Wette, du sagst wahrscheinlich 'Oh nein'
Then I'm gonna teach you lessons
Dann werde ich dir Lektionen erteilen
Stranglin all to death and rowing
Dich zu Tode würgen und rudern
And your sister know she with it
Und deine Schwester, weißt du, sie ist dabei
Cause she let me nigga hit it
Weil sie meinen Kumpel ranließ
Then she get the licking licking
Dann kriegt sie das Lecken, Lecken
Then she have to pay to quit it
Dann muss sie bezahlen, um aufzuhören
Bitch I don't wanna just hold hands
Schlampe, ich will nicht nur Händchen halten
And listen to slow jams
Und langsame Lieder hören
I'm not with that romance
Ich bin nicht für diese Romantik
Or candle light slow dance
Oder langsamen Tanz bei Kerzenlicht
Hoe why don't you take a chance?
Hoe, warum gibst du dir keine Chance?
Ain't like you ain't fucked before
Ist ja nicht so, als hättest du noch nie gefickt
Come out those tight ass pants
Komm raus aus diesen engen Hosen
Stop thinking that I won't call no more
Hör auf zu denken, dass ich nicht mehr anrufen werde
Don't listen to the rumors that Lord will school ya and slide
Hör nicht auf die Gerüchte, dass Lord dich belehrt und abhaut
You wanna wine and dine
Du willst Wein und Essen
But don't wanna bump and grind
Aber willst nicht rummachen und ficken
There's plenty hoes that wanna bone
Es gibt genug Hoes, die vögeln wollen
So next time we don't get it on
Also, wenn wir es das nächste Mal nicht treiben
The next time you phone
Wenn du das nächste Mal anrufst
You gets a dial tone bitch
Kriegst du ein Besetztzeichen, Schlampe
There's many bitches that's fine as fuck
Es gibt viele Schlampen, die verdammt gut aussehen
Tell me how many dicks that they done sucked? (say what?)
Sag mir, wie viele Schwänze sie schon gelutscht haben? (sag was?)
Them pretty bitches that like to suck
Diese hübschen Schlampen, die gerne lutschen
No telling, tell me how many niggas they done fucked? (say what?)
Keine Ahnung, sag mir, wie viele Niggas sie schon gefickt haben? (sag was?)
One to the honey bitch over in the corner
Eins für die süße Schlampe drüben in der Ecke
Two to the bitch on the porch
Zwei für die Schlampe auf der Veranda
Take 'em to the bathroom
Bring sie ins Badezimmer
Dick them in the fucking moon
Fick sie bis zum verdammten Mond
Make 'em 'til their toes rub on this side fuck
Bring sie dazu, bis ihre Zehen sich auf dieser Seite reiben, fick
What the fuck you want though?
Was zum Teufel willst du überhaupt?
Could it be my back room door wide open
Könnte es meine Hinterzimmertür sein, weit offen
Naw you know that'd make me mad
Nee, du weißt, das würde mich wütend machen
The cheese in my pocket please for the head on the dash
Die Kohle in meiner Tasche bitte für den Kopf auf dem Armaturenbrett
Koopsta Knicca sleeping on the bitch on the weekend weekend
Koopsta Knicca schläft auf der Schlampe am Wochenende, Wochenende
Hoe get up out my shit!
Hoe, verpiss dich aus meiner Karre!
Ugly bitch I aint wanna fuck your little stanking ass anyway bitch
Hässliche Schlampe, ich wollte deinen kleinen stinkenden Arsch sowieso nicht ficken, Schlampe
Only reason I man motherfucking
Der einzige Grund, Mann, verdammt
Man took your motherfucking ass and babysitted you all night bitch
Mann, hat deinen verdammten Arsch genommen und die ganze Nacht auf dich aufgepasst, Schlampe
'Cause my nigga was trying to fuck you
Weil mein Kumpel dich ficken wollte
Motherfucking dike ass greedy little ugly drunk
Verdammte Lesbenschlampe, gierige kleine hässliche Besoffene
Stanking breath ass bitch
Stinkende Atem-Schlampe
Cigarette smoking ass hoe
Zigaretten rauchende Hoe
Get the fuck up out my car bitch!
Verpiss dich aus meinem Auto, Schlampe!
(Tastes good, tastes good, tastes good...)
(Schmeckt gut, schmeckt gut, schmeckt gut...)





Авторы: Jordan Houston, Paul D. Beauregard, Paul Duane Beauregard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.