Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
had
another
chance
tonight
Wenn
ich
heute
Nacht
noch
eine
Chance
hätte
I'd
try
to
tell
you
all
the
things
I
had
not
said
Würde
ich
versuchen,
dir
all
die
Dinge
zu
sagen,
die
ich
nicht
gesagt
hatte
If
i
had
another
chance
in
life
Wenn
ich
noch
eine
Chance
im
Leben
hätte
Ziyakhipha
yiweekend
mfana
plus
ngiyemcimbini
Es
geht
ab,
Wochenende,
Kumpel,
und
ich
geh'
zur
Party
Ngi
huduli
Gusheshe
insimbi
yamahumusha
mpintshi
Ich
fahr'
im
Gusheshe
vor,
mein
Stahlross,
Kumpel
Ngilikhombisa
eSurba-pini
Ich
zeig'
ihn
in
der
Vorstadt
Aw
noma
bengathini
Egal,
was
sie
sagen
Vandag
ngiyo
omelikhekhe
lase
makishini
Heute
bin
ich
der
King
im
Viertel
Ngithe
mangifika
broer
wam'
Als
ich
ankam,
mein
Bruder
Ngathi
sdudla
kai
one
Sagte
ich
zum
Pummelchen:
'Na,
wie
geht's?'
Ladlali
IS
kwaphuma
bantwana
Der
IS
[Sound/Auto?]
lief,
Mädels
kamen
raus
Bafun'
ukukhuluma
nam'
bashayi
slungu
mpinj
yam
Wollten
mit
mir
reden,
sprachen
Englisch,
mein
Freund
Lana
ngathi
ngizodla
2 noma
one
Hier
kriege
ich
wohl
zwei
ab
oder
eine
Fede
ziyawa
maya
way
Mann,
hier
geht's
ab,
mein
Lieber
Lapaha
baya
braya
Hier
drüben
chillen
sie
Nojwala
bu
baya
Und
der
Alkohol
fließt
Ngicine
sengicabanga
ukuvaya
Am
Ende
dachte
ich
ans
Gehen
Ngavala
ungwana
ngam"
khohlisanya
Ich
hab'
ein
Mädel
klargemacht,
sie
getäuscht
Ngathi
asambe
siyekhaya
mama
Sagte:
'Komm,
lass
uns
heimgehen,
Süße'
Mase
siyi
khombe
lokshini
bengidakwe
njani
yho!
Als
wir
Richtung
Township
fuhren,
wie
betrunken
war
ich,
yo!
Na
le
Gusheshe
endleline
bengilenzelani
jo!
Und
dieser
Gusheshe
auf
der
Straße,
was
hab
ich
getan,
yo!
Ngithengi
sali
shosholoza
mfana
ngisathi
ngibambi
corner
Als
ich
Gas
gab,
Kumpel,
und
versuchte,
die
Kurve
zu
nehmen
Ngebadi
lagubuta
kwaphel'
ikucoma
Pech
gehabt,
er
überschlug
sich,
das
war's
mit
dem
Angeben
Ukukhumbula
kwam
ngavuk'
esibhedlela
Ich
erinnere
mich,
im
Krankenhaus
aufzuwachen
And
it
wasn't
funny,
cishe
nga
sweleka
Und
es
war
nicht
lustig,
ich
wäre
fast
gestorben
Bangi
tshela
kuthi
ngizophila
nge
wheelchair
Sie
sagten
mir,
ich
würde
im
Rollstuhl
leben
Na
le
cherry
bengihamba
naye
ushonile
Und
die
Süße,
die
bei
mir
war,
ist
gestorben
If
I
had
another
chance
tonight
(Elinye
ithuba
x2)
Wenn
ich
heute
Nacht
noch
eine
Chance
hätte
(Noch
eine
Chance
x2)
If
I
had
another
chance
tonight
(Another
chance,
ngiyak'
tshela
mpinj'
yam)
Wenn
ich
heute
Nacht
noch
eine
Chance
hätte
(Noch
eine
Chance,
ich
sag's
dir,
mein
Freund)
I'd
try
to
tell
you
all
the
things
I
had
not
said
Würde
ich
versuchen,
dir
all
die
Dinge
zu
sagen,
die
ich
nicht
gesagt
hatte
If
i
had
another
chance
in
life
(Another
chance,
ngiyak'
tshela
mpinj'
yam)
Wenn
ich
noch
eine
Chance
im
Leben
hätte
(Noch
eine
Chance,
ich
sag's
dir,
mein
Freund)
Uyamkhumbula
uSbongile?
(uSweetheart)
Erinnerst
du
dich
an
Sbongile?
(Sweetheart)
Umtwana
ogrend
ozithobile
Ein
tolles
Mädchen,
bescheiden
Ojulile
ozothile?
Tiefgründig,
ruhig?
Mfana
daar
benig
popile
Mann,
da
war
ich
der
King
Imedi
ngiyitholile
Ich
hatte
die
Richtige
gefunden
Angiyenzela
yonkinto
Sie
tat
alles
für
mich
Angitshela
yonke
imfihlo
Vertraute
mir
alle
Geheimnisse
an
Angithengela
nezipho
Kaufte
mir
sogar
Geschenke
Anginika
nenhlonipho
Gab
mir
auch
Respekt
Ngaqala
ngaz'khanda
mfana
githi
wanglahla
Ich
fing
an,
Mist
zu
bauen,
Kumpel,
bis
sie
mich
verließ
Manje
seng'blome
makhoneni
seng'hlulega
nok'phanda
Jetzt
hänge
ich
an
Straßenecken
rum,
krieg
nichts
mehr
gebacken
Sengizwa
ngama
hem-hem
nokuthi
ubaye
nedladla
Ich
höre
Gerüchte,
dass
sie
jetzt
gut
dasteht
/ ein
Haus
hat
Ngathi
nginga
buyisela
isikhathi
emuva
Ich
wünschte,
ich
könnte
die
Zeit
zurückdrehen
Ngiyeke
ubuguluva,
ngithole
elinye
ithuba
Das
Gangsterleben
lassen,
noch
eine
Chance
bekommen
Maar
nou
ubheka
isnye
isncani
ngoba
uthole
elinye
ejuba
Aber
jetzt
schaut
sie
auf
mich
herab,
weil
sie
einen
anderen
Typen
gefunden
hat
Indliziyo
wam
ibabuhlungu
mangicabanga
ngaye
Mein
Herz
tut
weh,
wenn
ich
an
sie
denke
And
I
hope
imphethe
trend
na
le
bari
ezwana
naye
Und
ich
hoffe,
er
behandelt
sie
gut,
dieser
Kerl,
mit
dem
sie
zusammen
ist
If
I
had
another
chance
tonight
Wenn
ich
heute
Nacht
noch
eine
Chance
hätte
I'd
try
to
tell
you
all
the
things
I
had
not
said
Würde
ich
versuchen,
dir
all
die
Dinge
zu
sagen,
die
ich
nicht
gesagt
hatte
If
i
had
another
chance
in
life
Wenn
ich
noch
eine
Chance
im
Leben
hätte
Ke
tla
le
qoqela
ka
nna
Ich
erzähl'
euch
von
mir
Ne
ke
hloka
mamello
Mir
fehlte
Geduld
Ke
hloka
hlompho
Mir
fehlte
Respekt
Batswadi
ba
opa
dihloho
Meine
Eltern
schlugen
die
Hände
über
dem
Kopf
zusammen
Ke
sebetsa
fela
ka
tlung
ho
sena
borotho
Ich
hänge
nur
zuhause
rum,
ohne
Geld
zu
verdienen
Eo
ke
phoso
phelo
bole
bonolo
Das
war
ein
Fehler,
das
Leben
ist
nicht
einfach
Ke
tobetsa
fela
dintho
di
iketsetsa
Ich
hab
einfach
Dinge
getan,
ohne
nachzudenken
Ke
sa
tsebe
hore
bophelo
bo
tlo
ipetetsa
Ohne
zu
wissen,
dass
das
Leben
sich
rächen
würde
I
never
knew
what
it
mean't
hire
le
vili
le
yajika
Ich
wusste
nie,
was
es
bedeutet,
bis
das
Blatt
sich
wendete
Hater,
church
but
nou
se
ke
a
para
pheka
Habe
die
Kirche
gehasst,
aber
jetzt
muss
ich
büßen/beten
All
of
my
friends
were
meleko
ya
bath
Alle
meine
Freunde
waren
schlechter
Einfluss
Di
gemors
ereng
hayo
bona
o
e
galle
ka
bathu
Unruhestifter,
die
dich
nur
reinreißen
Always
put
you
in
trouble
and
you'll
never
get
out
Bringen
dich
immer
in
Schwierigkeiten,
und
du
kommst
nie
wieder
raus
"Cause
le
mena
o
ivaela
le
moya
and
like
pleasing
the
crowd
Weil
du
angibst
und
versuchst,
der
Menge
zu
gefallen
If
I
had
another
chance
tonight
Wenn
ich
heute
Nacht
noch
eine
Chance
hätte
I'd
try
to
tell
you
all
the
things
I
had
not
said
Würde
ich
versuchen,
dir
all
die
Dinge
zu
sagen,
die
ich
nicht
gesagt
hatte
If
i
had
another
chance
in
life
Wenn
ich
noch
eine
Chance
im
Leben
hätte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ntukza Hanabe, Ezee Hanabe, Steve Lukather, Ndumiso Mdluli, Sbusiso Tshabalala
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.