В
нашей
лавке
сувениров
In
unserem
Souvenirladen
Воспевают
всех
вампиров
Werden
alle
Vampire
besungen
И
плевать
нам
на
могилы
Und
wir
scheißen
auf
die
Gräber
На
заботы
мертвечины
Auf
die
Sorgen
der
Verblichenen
Разве
жалкие
обиды
Werde
ich
etwa
jämmerliche
Kränkungen
Променяю
на
пассивы?
Gegen
Schulden
eintauschen?
Ведь
зловещая
долина
Denn
das
unheilvolle
Tal
На
карманы
не
давила
Hat
meine
Taschen
nicht
belastet
Стонет
дохлая
земля
Die
tote
Erde
stöhnt
Кары
избежать
нельзя
Der
Strafe
kann
man
nicht
entgehen
За
глазами
пелена
Ein
Schleier
vor
den
Augen
Лента
из
небытия
Ein
Band
aus
dem
Nichts
Нам
пустая
болтовня
Leeres
Geschwätz
ist
für
uns
Точно
детская
слеза
Wie
eine
Kinderträne
Будет
воля
у
ружья
Das
Gewehr
wird
seinen
Willen
haben
Пуля
вскроет
черепа
Die
Kugel
wird
Schädel
öffnen
Льётся
крови
водопад
Es
fließt
ein
Wasserfall
aus
Blut
Полосой
идёт
стена
Eine
Wand
zieht
als
Streifen
dahin
Людоед
бежит
назад
Der
Menschenfresser
rennt
zurück
Сообщили
в
новостях
Es
wurde
in
den
Nachrichten
gemeldet
Это
Чёрная
Рука
Das
ist
die
Schwarze
Hand
Рёв
глотает
города
Ihr
Brüllen
verschlingt
Städte
Нету
хуже
полотна
Es
gibt
kein
schlimmeres
Gemälde
Чем
умершее
дитя
Als
ein
totes
Kind,
meine
Holde
Его
видели
в
Москве
Man
hat
ihn
in
Moskau
gesehen
На
Байкале
и
в
Тыве
Am
Baikalsee
und
in
Tuwa
В
переулках
и
углах
In
Gassen
und
Winkeln
Хором
плакала
страна
Das
Land
weinte
im
Chor
Льётся
крови
водопад
Es
fließt
ein
Wasserfall
aus
Blut
Пала
стойкая
стена
Die
standhafte
Mauer
ist
gefallen
По
пятам
идёт
наряд
Eine
Truppe
ist
ihm
auf
den
Fersen
Сообщили
в
новостях
Es
wurde
in
den
Nachrichten
gemeldet
Пока
Чёрная
Рука
Solange
die
Schwarze
Hand
Возле
каждого
окна
An
jedem
Fenster
lauert
Если
в
двери
позвонят
Wenn
es
an
der
Tür
klingelt
Уже
поздно
говорят
Sagt
man,
ist
es
schon
zu
spät,
meine
Liebste
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.