Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Listen (clean intro)
Слушай (чистое вступление)
Mother
Russia
badly
burned
Матушка
Россия
сильно
обожглась,
Your
children
lick
your
wounds,
your
wounds
Твои
дети
зализывают
твои
раны,
твои
раны.
Pilgrim
father
sailed
away
Отец-пилигрим
уплыл
прочь,
Found
a
brave
new
world,
new
world...(LISTEN...)
Нашел
дивный
новый
мир,
новый
мир...(СЛУШАЙ...)
(Cumpleaños
chica,
no
hay
que
preocuparse...)
(Девушка-именинница,
не
нужно
волноваться...)
Soothe
my
feeling
Успокой
мои
чувства,
(Cumpleaños
chica,
no
hay
que
preocuparse...)
(Девушка-именинница,
не
нужно
волноваться...)
(Cumpleaños
chica,
no
hay
que
preocuparse...)
(Девушка-именинница,
не
нужно
волноваться...)
Soothe
my
feeling
Успокой
мои
чувства,
(Cumpleaños
chica,
no
hay
que
preocuparse...)
(Девушка-именинница,
не
нужно
волноваться...)
(Cumpleaños
chica,
no
hay
que
preocuparse...)
(Девушка-именинница,
не
нужно
волноваться...)
I
feel
it,
soothe
my
feeling
Я
чувствую
это,
успокой
мои
чувства,
(Cumpleaños
chica,
no
hay
que
preocuparse...)
(Девушка-именинница,
не
нужно
волноваться...)
Soothe
it,
soothe
it,
soothe
my
feeling,
now
I
feel
it
Успокой,
успокой,
успокой
мои
чувства,
теперь
я
чувствую
это,
(Cumpleaños
chica,
no
hay
que
preocuparse...)
(Девушка-именинница,
не
нужно
волноваться...)
Ooooh,
just
like
I
hope
the
people
say,
soothe
my
feeling
Ооо,
как
я
надеюсь,
что
люди
скажут,
успокой
мои
чувства,
(Cumpleaños
chica,
no
hay
que
preocuparse...)
(Девушка-именинница,
не
нужно
волноваться...)
I
feel
it,
hold
me
take
a
look
at
my
chance
Я
чувствую
это,
обними
меня,
взгляни
на
мой
шанс,
(Cumpleaños
chica,
no
hay
que
preocuparse...)
(Девушка-именинница,
не
нужно
волноваться...)
Take
a
look
at
my
mercy,
take
a
look
at
my
feeling
Взгляни
на
мою
милость,
взгляни
на
мои
чувства,
(Cumpleaños
chica,
no
hay
que
preocuparse...)
(Девушка-именинница,
не
нужно
волноваться...)
(Cumpleaños
chica,
no
hay
que
preocuparse...)
(Девушка-именинница,
не
нужно
волноваться...)
(Cumpleaños
chica,
no
hay
que
preocuparse...)
(Девушка-именинница,
не
нужно
волноваться...)
(Cumpleaños
chica,
no
hay
que
preocuparse...)
(Девушка-именинница,
не
нужно
волноваться...)
(Cumpleaños
chica,
no
hay
que
preocuparse...)
(Девушка-именинница,
не
нужно
волноваться...)
(Cumpleaños
chica,
no
hay
que
preocuparse...)
(Девушка-именинница,
не
нужно
волноваться...)
(Chanting
Transtlation:
Birthday
girl,
no
need
to
worry)
(Перевод
песнопения:
Девушка-именинница,
не
нужно
волноваться)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: STANLEY, ORZABAL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.