Текст и перевод песни Tears for Fears - Shout - U.S. Remix
Shout,
shout,
I'm
talking
to
you
Кричи,
кричи,
я
говорю
с
тобой.
Shout,
shout,
let
it
all
out
Кричи,
кричи,
выплесни
все
наружу!
These
are
the
things
I
can
do
without
Это
то,
без
чего
я
могу
обойтись.
I'm
talking
to
you,
come
on
Я
говорю
с
тобой,
давай!
Shout,
shout,
let
it
all
out
Кричи,
кричи,
выплесни
все
наружу!
These
are
the
things
I
can
do
without
Это
то,
без
чего
я
могу
обойтись.
I'm
talking
to
you,
come
on
Я
говорю
с
тобой,
давай!
In
violent
times
В
жестокие
времена
You
shouldn't
have
to
sell
your
soul
Ты
не
должна
продавать
свою
душу.
In
black
and
white
В
черно-белом
цвете.
They
really
really
ought
to
know
Они
действительно
действительно
должны
знать
Those
one-track
minds
Эти
однобокие
умы
...
That
took
you
for
a
working
boy
Он
принял
тебя
за
рабочего
парня.
Kiss
them
goodbye
Поцелуй
их
на
прощание.
You
shouldn't
have
to
jump
for
joy
Ты
не
должна
прыгать
от
радости.
You
shouldn't
have
to
jump
for
joy
Ты
не
должна
прыгать
от
радости.
Shout,
shout,
let
it
all
out
Кричи,
кричи,
выплесни
все
наружу!
These
are
the
things
I
can
do
without
Это
то,
без
чего
я
могу
обойтись.
I'm
talking
to
you,
come
on
Я
говорю
с
тобой,
давай!
Shout,
shout,
let
it
all
out
(let
it
all
out)
Кричи,
кричи,
выпусти
все
это
наружу
(выпусти
все
это
наружу).
These
are
the
things
I
can
do
without
Это
то,
без
чего
я
могу
обойтись.
I'm
talking
to
you
so
come
on
Я
говорю
с
тобой
так
что
давай
And
when
you've
taken
down
your
guard
И
когда
ты
потеряешь
бдительность
If
I
could
change
your
mind
Если
бы
я
мог
изменить
твое
мнение
...
I'd
really
love
to
break
your
heart
Мне
бы
очень
хотелось
разбить
тебе
сердце.
Shout,
shout,
let
it
all
out
Кричи,
кричи,
выплесни
все
наружу!
These
are
the
things
I
can
do
without
Это
то,
без
чего
я
могу
обойтись.
I'm
talking
to
you,
come
on
Я
говорю
с
тобой,
давай!
They
gave
you
life
Они
дали
тебе
жизнь.
And
in
return
you
gave
them
hell
А
взамен
ты
устроил
им
ад.
As
cold
as
ice
Холодна
как
лед.
I
hope
we
live
to
tell
the
tale
Надеюсь,
мы
доживем
до
того,
чтобы
рассказать
эту
историю.
I
hope
we
live
to
tell
the
tale
Надеюсь,
мы
доживем
до
того,
чтобы
рассказать
эту
историю.
Shout,
shout,
let
it
all
out
Кричи,
кричи,
выплесни
все
наружу!
These
are
the
things
I
can
do
without
Это
то,
без
чего
я
могу
обойтись.
I'm
talking
to
you,
come
on
Я
говорю
с
тобой,
давай!
Shout,
shout,
let
it
all
out
(let
it
all
out)
Кричи,
кричи,
выпусти
все
наружу
(выпусти
все
наружу).
These
are
the
things
I
can
do
without
Это
то,
без
чего
я
могу
обойтись.
I'm
talking
to
you,
come
on
Я
говорю
с
тобой,
давай!
Shout,
shout,
let
it
all
out
(let
it
all
out)
Кричи,
кричи,
выпусти
все
наружу
(выпусти
все
наружу).
These
are
the
things
I
can
do
without
Это
то,
без
чего
я
могу
обойтись.
I'm
talking
to
you,
so
come
on
Я
говорю
с
тобой,
так
что
давай.
Shout,
shout,
let
it
all
out
Кричи,
кричи,
выплесни
все
наружу!
These
are
the
things
I
can
do
without
Это
то,
без
чего
я
могу
обойтись.
I'm
talking
to
you,
so
come
on
Я
говорю
с
тобой,
так
что
давай.
Shout,
shout,
let
it
all
out
Кричи,
кричи,
выплесни
все
наружу!
These
are
the
things
I
can
do
without
Это
то,
без
чего
я
могу
обойтись.
I'm
talking
to
you,
so
come
on
Я
говорю
с
тобой,
так
что
давай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roland Orzabal, Ian Stanley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.