Tears for Fears - The Hurting - Peel Session 1/9/1982 - перевод текста песни на немецкий

The Hurting - Peel Session 1/9/1982 - Tears for Fearsперевод на немецкий




The Hurting - Peel Session 1/9/1982
Das Leiden - Peel Session 1.9.1982
Is it an horrific dream?
Ist es ein schrecklicher Traum?
Am I sinking fast?
Sinke ich schnell?
Could a person be so mean
Könnte eine Person so gemein sein
As to laugh and laugh
Dass sie lacht und lacht
On my own
Ganz allein
Could you ease my load?
Könntest du meine Last lindern?
Could you see my pain?
Könntest du meinen Schmerz sehen?
Could you please explain
Könntest du bitte erklären
The hurting
Das Leiden
Could you understand a child
Könntest du ein Kind verstehen
When he cries in pain?
Wenn es vor Schmerz weint?
Could you give him all he needs
Könntest du ihm alles geben, was es braucht
Or do you feel the same?
Oder fühlst du dasselbe?
All along
Die ganze Zeit
You've been told you're wrong
Wurde dir gesagt, du liegst falsch
When you felt it right
Wenn du es für richtig hieltest
And you're left to fight
Und du musst allein kämpfen
The hurting
Gegen das Leiden
The hurt, hurt, hurt
Der Schmerz, Schmerz, Schmerz
Get in line with the things you know
Finde dich ab mit den Dingen, die du weißt
Feel the pain
Fühle den Schmerz
Feel the sorrow
Fühle die Trauer
Touch the hurt and don't let go
Berühre das Leiden und lass nicht los
Don't let go, don't let go
Lass nicht los, lass nicht los
Get in line with the things you know
Finde dich ab mit den Dingen, die du weißt
Learn to cry
Lerne zu weinen
Like a baby
Wie ein Baby
Then the hurting won't come back
Dann wird das Leiden nicht zurückkommen
Won't come back, won't come back
Wird nicht zurückkommen, wird nicht zurückkommen
Is it an horrific dream?
Ist es ein schrecklicher Traum?
(The hurt, hurt, hurt)
(Der Schmerz, Schmerz, Schmerz)





Авторы: Roland Orzabal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.