Tebey - If I Didn't Know Better - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tebey - If I Didn't Know Better




If I Didn't Know Better
Если бы я не знал наверняка
The car ain't there out in the drive, she is probably working late tonight
Твоей машины нет на подъездной дорожке, ты, наверное, допоздна работаешь сегодня
And I don't see the front porch light, she forgot to leave it on
И я не вижу свет на крыльце, ты забыла его включить
Empty boxes in the hall, she took some pictures off the wall
Пустые коробки в коридоре, ты сняла несколько фотографий со стены
I've tried a couple of times to call, but she won't pick up the phone
Я пытался пару раз позвонить, но ты не берёшь трубку
And if I didn't know any better, I'd think maybe there was something wrong
И если бы я не знал наверняка, я бы подумал, что что-то не так
And if I didn't know we belonged together, that I could believe she was really gone
И если бы я не знал, что мы созданы друг для друга, я бы мог поверить, что ты действительно ушла
Gone forever, if I didn't know better
Ушла навсегда, если бы я не знал наверняка
If I didn't know better
Если бы я не знал наверняка
She emptied out the dresser drawers, left a
Ты опустошила ящики комода, оставила
Pile of hangers on the floor
Кучу вешалок на полу
Like, she lived here anymore
Как будто ты больше здесь не живешь
I'm sure there is a reason why
Я уверен, что на это есть причина
But if I didn't know any better, I'd think maybe there was something wrong
Но если бы я не знал наверняка, я бы подумал, что что-то не так
And if I didn't know we belonged together, I could believe she was really gone
И если бы я не знал, что мы созданы друг для друга, я бы мог поверить, что ты действительно ушла
Yeah, gone forever if I didn't know better
Да, ушла навсегда, если бы я не знал наверняка
If I didn't know better
Если бы я не знал наверняка
Now the sun is coming up and I've been up all night
Вот уже встаёт солнце, а я не спал всю ночь
Sitting here alone when she is in my eyes
Сижу здесь один, пока ты у меня перед глазами
And if I didn't know any better, I'd think maybe she is not coming home (she is not coming home)
И если бы я не знал наверняка, я бы подумал, что ты, наверное, не вернёшься домой (ты не вернёшься домой)
And if I didn't know we belonged together, I could believe she was really gone
И если бы я не знал, что мы созданы друг для друга, я бы мог поверить, что ты действительно ушла
Gone forever if I didn't know better
Ушла навсегда, если бы я не знал наверняка
If I didn't know better
Если бы я не знал наверняка





Авторы: Tebey Ottoh, Jeremy Bussey, Taylor Phillips, Adam Doleac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.