Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jealous Of The Sun
Eifersüchtig auf die Sonne
I'm
jealous
of
the
sun
Ich
bin
eifersüchtig
auf
die
Sonne
For
kissing
your
lips,
touching
your
skin
Weil
sie
deine
Lippen
küsst,
deine
Haut
berührt
That
I'm
not
the
only
one
Dass
ich
nicht
der
Einzige
bin
Holding
you
close
Der
dich
fest
hält
I'm
jealous
of
the
moon
Ich
bin
eifersüchtig
auf
den
Mond
For
tucking
you
anyway
laying
in
there
with
you
Weil
er
dich
zudeckt,
bei
dir
liegt
Right
in
front
of
me
Direkt
vor
mir
Like
it
doesn't
see
that
you're
mine,
oh
mine
Als
ob
er
nicht
sieht,
dass
du
mein
bist,
oh
mein
I
don't
want
anybody
lighting
you
up
Ich
will
nicht,
dass
irgendjemand
dich
so
erstrahlen
lässt
The
way
I
do
(the
way
I
do)
Wie
ich
es
tue
(wie
ich
es
tue)
Girl
there
ain't
no
getting
enough
Mädchen,
es
gibt
nicht
genug
When
it
comes
to
you
(ohh
oh,
ohh
oh,
ohh
oh)
Wenn
es
um
dich
geht
(ohh
oh,
ohh
oh,
ohh
oh)
You're
too
beautiful
for
your
own
good
Du
bist
zu
schön,
um
wahr
zu
sein
I
can't
help
it,
I
get
a
little
selfish
Ich
kann
nicht
anders,
ich
werde
ein
wenig
egoistisch
Even
the
stars
in
the
sky
are
falling
in
love
Sogar
die
Sterne
am
Himmel
verlieben
sich
Girl,
you
got
me
jealous
of
the
sun
Mädchen,
du
machst
mich
eifersüchtig
auf
die
Sonne
I'm
jealous
of
the
rain
Ich
bin
eifersüchtig
auf
den
Regen
For
falling
around
feeling
you
down
Weil
er
um
dich
herum
fällt,
dich
herunterfühlt
Calling
out
your
name
Deinen
Namen
ruft
For
getting
you
out
of
your
clothes
Dafür,
dass
er
dich
aus
deinen
Kleidern
bringt
I'm
jealous
of
the
night
Ich
bin
eifersüchtig
auf
die
Nacht
For
playing
it
cool,
setting
the
mood
Weil
sie
cool
spielt,
die
Stimmung
setzt
Right
in
front
of
me
like
it
doesn't
see
Direkt
vor
mir,
als
ob
sie
nicht
sieht
That
you're
mine,
oh
mine
Dass
du
mein
bist,
oh
mein
I
don't
want
anybody
lighting
you
up
Ich
will
nicht,
dass
irgendjemand
dich
so
erstrahlen
lässt
The
way
I
do
(the
way
I
do)
Wie
ich
es
tue
(wie
ich
es
tue)
Girl
there
ain't
no
getting
enough
Mädchen,
es
gibt
nicht
genug
When
it
comes
to
you
(ohh
oh,
ohh
oh,
ohh
oh)
Wenn
es
um
dich
geht
(ohh
oh,
ohh
oh,
ohh
oh)
You're
too
beautiful
for
your
own
good
Du
bist
zu
schön,
um
wahr
zu
sein
I
can't
help
it,
I
get
a
little
selfish
Ich
kann
nicht
anders,
ich
werde
ein
wenig
egoistisch
Even
the
stars
in
the
sky
are
falling
in
love
Sogar
die
Sterne
am
Himmel
verlieben
sich
Girl,
you
got
me
jealous
of
the
sun
Mädchen,
du
machst
mich
eifersüchtig
auf
die
Sonne
Come
on,
girl
Komm
schon,
Mädchen
I
don't
want
anybody
lighting
you
up
Ich
will
nicht,
dass
irgendjemand
dich
so
erstrahlen
lässt
The
way
I
do
(the
way
I
do)
Wie
ich
es
tue
(wie
ich
es
tue)
Girl
there
ain't
no
getting
enough
Mädchen,
es
gibt
nicht
genug
When
it
comes
to
you
(ohh
oh,
ohh
oh,
ohh
oh)
Wenn
es
um
dich
geht
(ohh
oh,
ohh
oh,
ohh
oh)
You're
too
beautiful
for
your
own
good
Du
bist
zu
schön,
um
wahr
zu
sein
I
can't
help
it,
I
get
a
little
selfish
Ich
kann
nicht
anders,
ich
werde
ein
wenig
egoistisch
Even
the
stars
in
the
sky
are
falling
in
love
Sogar
die
Sterne
am
Himmel
verlieben
sich
Girl,
you
got
me
jealous
of
the
sun
Mädchen,
du
machst
mich
eifersüchtig
auf
die
Sonne
Girl,
you
got
me
jealous
of
the
sun
Mädchen,
du
machst
mich
eifersüchtig
auf
die
Sonne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emily Weisband, Tebey Solomon Ottoh, Danick Dupelle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.