Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sink with the Sun
Mit der Sonne versinken
Drove
75
on
cruise
control
Fuhr
mit
Tempomat
75
Down
65
'til
I
hit
the
coast
Auf
der
65,
bis
ich
die
Küste
erreichte
Thought
maybe
here
I
could
let
you
go
Dachte,
vielleicht
könnte
ich
dich
hier
loslassen
Local
tequila,
salt
and
lime
Lokaler
Tequila,
Salz
und
Limette
Been
helping
me
leave
your
memory
behind
Haben
mir
geholfen,
die
Erinnerung
an
dich
hinter
mir
zu
lassen
But
it
just
keeps
rolling
back
with
the
tide
Aber
sie
kommt
immer
wieder
mit
der
Flut
zurück
Way
out
there,
there's
a
boat
and
I
wish
I
was
on
it
Weit
da
draußen
ist
ein
Boot,
und
ich
wünschte,
ich
wäre
darauf
So,
I
could
tie
an
anchor
to
this
heartache
and
watch
it
So
könnte
ich
einen
Anker
an
diesen
Herzschmerz
binden
und
zusehen,
wie
er
Sink
with
the
sun
Mit
der
Sonne
versinkt
Fade
into
black
In
Schwärze
verblasst
But
I'm
watching
it
rise
Aber
ich
sehe
sie
aufgehen
Salt
in
my
eyes
Salz
in
meinen
Augen
And
I
still
want
you
back
Und
ich
will
dich
immer
noch
zurück
I
guess
there's
no
better
place
than
paradise
to
get
over
someone
Ich
denke,
es
gibt
keinen
besseren
Ort
als
das
Paradies,
um
über
jemanden
hinwegzukommen
So,
I'll
stay
here,
feet
in
the
sand
Also
bleibe
ich
hier,
Füße
im
Sand
Drink
in
my
hand
'til
you
sink
with
the
sun
Getränk
in
der
Hand,
bis
du
mit
der
Sonne
versinkst
The
skies
are
clear
and
so
is
the
sea
Der
Himmel
ist
klar
und
das
Meer
auch
Lonely
rolls
in
on
an
ocean
breeze
Einsamkeit
rollt
mit
einer
Meeresbrise
herein
The
only
thing
missing
is
you
next
to
me
Das
Einzige,
was
fehlt,
bist
du
neben
mir
Then
the
reds
set
fire
to
a
blue
horizon
Dann
setzen
die
Rottöne
einen
blauen
Horizont
in
Brand
And
I
took
another
sip
hoping
your
goodbye
would
Und
ich
nahm
noch
einen
Schluck
in
der
Hoffnung,
dass
dein
Abschied
Sink
with
the
sun
Mit
der
Sonne
versinkt
Fade
into
black
In
Schwärze
verblasst
But
I'm
watching
it
rise
Aber
ich
sehe
sie
aufgehen
Salt
in
my
eyes
Salz
in
meinen
Augen
And
I
still
want
you
back
Und
ich
will
dich
immer
noch
zurück
I
guess
there's
no
better
place
than
paradise
to
get
over
someone
Ich
denke,
es
gibt
keinen
besseren
Ort
als
das
Paradies,
um
über
jemanden
hinwegzukommen
So,
I'll
stay
here,
feet
in
the
sand
Also
bleibe
ich
hier,
Füße
im
Sand
Drink
in
my
hand
'til
you
sink
with
the
sun
Getränk
in
der
Hand,
bis
du
mit
der
Sonne
versinkst
Way
out
there,
there's
a
boat
and
I
wish
I
was
on
it
Weit
da
draußen
ist
ein
Boot,
und
ich
wünschte,
ich
wäre
darauf
So,
I
could
tie
an
anchor
to
this
heartache
and
watch
it
So
könnte
ich
einen
Anker
an
diesen
Herzschmerz
binden
und
zusehen,
wie
er
Sink
with
the
sun
(sink
with
the
sun)
Mit
der
Sonne
versinkt
(mit
der
Sonne
versinkt)
Fade
into
black
In
Schwärze
verblasst
But
I'm
watching
it
rise
Aber
ich
sehe
sie
aufgehen
Salt
in
my
eyes
Salz
in
meinen
Augen
And
I
still
want
you
back
(I
still
want
you)
Und
ich
will
dich
immer
noch
zurück
(ich
will
dich
immer
noch)
I
guess
there's
no
better
place
than
paradise
to
get
over
someone
Ich
denke,
es
gibt
keinen
besseren
Ort
als
das
Paradies,
um
über
jemanden
hinwegzukommen
So,
I'll
stay
here,
feet
in
the
sand
Also
bleibe
ich
hier,
Füße
im
Sand
Drink
in
my
hand
'til
you
sink
with
the
sun
Getränk
in
der
Hand,
bis
du
mit
der
Sonne
versinkst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kelly Ane Archer, Tebey Solomon Ottoh, Danick Dupelle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.