Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Song of the Summer (Poolside Mix)
Song des Sommers (Poolside Mix)
I
knew
every
street,
every
red
light
Ich
kannte
jede
Straße,
jede
rote
Ampel
But
I
still
got
lost
starin'
in
her
eyes
Aber
ich
verlor
mich
trotzdem,
als
ich
in
ihre
Augen
sah
They
were
Carolina
blue
Sie
waren
Carolina-blau
We
turned
it
up
when
that
song
came
on
Wir
drehten
auf,
als
dieser
Song
kam
She
knew
every
word
by
heart
Sie
kannte
jedes
Wort
auswendig
We
were
singin'
along
in
the
dark
Wir
sangen
im
Dunkeln
mit
To
that
song
of
the
summer
Zu
diesem
Song
des
Sommers
Drivin'
around
with
the
windows
down
Fuhren
herum
mit
offenen
Fenstern
I'll
never
forget
her
Ich
werde
sie
nie
vergessen
That
shotgun
smile
every
midnight
mile
Dieses
Beifahrer-Lächeln,
jede
mitternächtliche
Meile
Had
her
hands
on
me,
workin'
overtime
Hatte
ihre
Hände
an
mir,
machte
Überstunden
Makin'
it
hard
to
stay
between
the
lines
Machte
es
schwer,
zwischen
den
Linien
zu
bleiben
Back
when
it
was
just
you
and
I
Damals,
als
es
nur
dich
und
mich
gab
And
that
song
of
the
summer
(ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Und
diesen
Song
des
Sommers
(ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Song
of
the
summer
(ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Song
des
Sommers
(ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
We
danced,
we
laughed
until
we
cried
Wir
tanzten,
wir
lachten,
bis
wir
weinten
But
those
three
months,
man,
they
flew
on
by
Aber
diese
drei
Monate,
Mann,
sie
flogen
vorbei
A
little
bit
too
fast
Ein
bisschen
zu
schnell
Just
like
that
playlist,
we
moved
on
Genau
wie
diese
Playlist,
zogen
wir
weiter
Now
all
that
I
got
left
Jetzt
ist
alles,
was
mir
noch
bleibt
Is
a
memory
I
won't
forget
Eine
Erinnerung,
die
ich
nicht
vergessen
werde
And
that
song
of
the
summer
Und
dieser
Song
des
Sommers
Drivin'
around
with
the
windows
down
Fuhren
herum
mit
offenen
Fenstern
I'll
never
forget
her
Ich
werde
sie
nie
vergessen
That
shotgun
smile
every
midnight
mile
Dieses
Beifahrer-Lächeln,
jede
mitternächtliche
Meile
Had
her
hands
on
me,
workin'
overtime
Hatte
ihre
Hände
an
mir,
machte
Überstunden
Makin'
it
hard
to
stay
between
the
lines
Machte
es
schwer,
zwischen
den
Linien
zu
bleiben
Back
when
it
was
just
you
and
I
Damals,
als
es
nur
dich
und
mich
gab
And
that
song
of
the
summer
(ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Und
diesen
Song
des
Sommers
(ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Song
of
the
summer
(ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Song
des
Sommers
(ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Song
of
the
summer
(ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Song
des
Sommers
(ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Song
of
the
summer
(ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Song
des
Sommers
(ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
I
could
still
remember
that
Ich
kann
mich
immer
noch
daran
erinnern
Song
of
the
summer
Song
des
Sommers
Drivin'
around
with
the
windows
down
Fuhren
herum
mit
offenen
Fenstern
I'll
never
forget
her
(no,
I'll
never
forget
ya)
Ich
werde
sie
nie
vergessen
(nein,
ich
werde
dich
nie
vergessen)
That
shotgun
smile
every
midnight
mile
Dieses
Beifahrer-Lächeln,
jede
mitternächtliche
Meile
Had
her
hands
on
me,
workin'
overtime
(overtime)
Hatte
ihre
Hände
an
mir,
machte
Überstunden
(Überstunden)
Makin'
it
hard
to
stay
between
the
lines
(between
the
lines)
Machte
es
schwer,
zwischen
den
Linien
zu
bleiben
(zwischen
den
Linien)
Back
when
it
was
just
you
and
I
(you
and
I)
Damals,
als
es
nur
dich
und
mich
gab
(dich
und
mich)
And
that
song
of
the
summer
(ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Und
diesen
Song
des
Sommers
(ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
I
could
still
remember
that
Ich
kann
mich
immer
noch
daran
erinnern
Song
of
the
summer
(ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Song
des
Sommers
(ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Song
of
the
summer
(ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Song
des
Sommers
(ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Song
of
the
summer
(ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Song
des
Sommers
(ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tebey Solomon Ottoh, James Mathew Thow, Danick Dupelle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.