Tec feat. Serifique - since i was ten - перевод текста песни на немецкий

since i was ten - Tec перевод на немецкий




since i was ten
seit ich zehn war
Pick up the mother fucking phone bruh
Heb verdammt nochmal das Telefon ab, Alter
Phone buzzing with texts
Telefon summt mit Nachrichten
It ain't nothing to flex
Es ist kein Ding, damit anzugeben
When I'm getting on that stage, know I'm coming for necks
Wenn ich auf die Bühne gehe, weißt du, ich bin hinter Hälsen her
Get your shit right and don't live with dozen regrets
Bring deine Scheiße in Ordnung und lebe nicht mit einem Dutzend Bedauern
Cus you can live life and oh man it's suddenly death
Denn du kannst das Leben leben und oh Mann, plötzlich ist es der Tod
I'm up to be next
Ich bin als Nächster dran
And Imma take my fucking peoples with me
Und ich nehme meine verdammten Leute mit
Evil, envious people up in a lethal city
Böse, neidische Leute in einer tödlichen Stadt
Need no pity, she hit me up I think she so pretty
Brauche kein Mitleid, sie schreibt mich an, ich finde sie so hübsch
Word to you producers, please don't hit me if your beats are shitty
Ein Wort an euch Produzenten, bitte schreibt mich nicht an, wenn eure Beats beschissen sind
Cause I'm getting tired of that shit
Denn ich habe die Scheiße satt
If it don't flow like water there's no fire to spit
Wenn es nicht wie Wasser fließt, gibt es kein Feuer zu spucken
Going right through my lip
Geht direkt durch meine Lippe
Flowing tight since a kid
Fließt eng seit ich ein Kind war
Now I'm lighting the spliff, I feel alive when I hit
Jetzt zünde ich den Joint an, ich fühle mich lebendig, wenn ich ziehe
I ain't feel alive since I was 10
Ich habe mich nicht lebendig gefühlt, seit ich 10 war
But now it's going up again
Aber jetzt geht es wieder aufwärts
I ain't feel alive since I was 10
Ich habe mich nicht lebendig gefühlt, seit ich 10 war
But now it's going up again
Aber jetzt geht es wieder aufwärts
I ain't feel alive since I was 10
Ich habe mich nicht lebendig gefühlt, seit ich 10 war
But now it's going up again
Aber jetzt geht es wieder aufwärts
I ain't feel alive since I was 10
Ich habe mich nicht lebendig gefühlt, seit ich 10 war
But now it's going up again, again, again
Aber jetzt geht es wieder aufwärts, aufwärts, aufwärts
And just when I start losing my grip
Und gerade wenn ich anfange, den Halt zu verlieren
I got my fans hit me up say your music is lit
Schreiben mich meine Fans an und sagen, deine Musik ist der Hammer
You truly a gift, you gotta hit the stu in a bit
Du bist wirklich ein Geschenk, du musst bald ins Studio
Cus I'm in pain and you helping me maneuver through it
Denn ich habe Schmerzen und du hilfst mir, da durchzukommen
With your tunes man, I listen then I'm feeling like a new man
Mit deinen Liedern, Mann, ich höre zu und fühle mich dann wie ein neuer Mann
I'm hoping one day I can write the crazy shit that you can
Ich hoffe, eines Tages kann ich den verrückten Scheiß schreiben, den du kannst
So smooth and, you know I support where ever you stand
So geschmeidig und, du weißt, ich unterstütze dich, wo immer du stehst
Sincerely from another human who is your true fan
Mit freundlichen Grüßen von einem anderen Menschen, der dein wahrer Fan ist
That's the shit that really motivates me
Das ist der Scheiß, der mich wirklich motiviert
And for the haters, I keep grinding cus I know you hate me
Und für die Hasser, ich mache weiter, weil ich weiß, dass ihr mich hasst
I flow insanely, write my poems, know my shows get you angry
Ich flowe wahnsinnig, schreibe meine Gedichte, weiß, dass meine Shows dich wütend machen
Like I'm making you just watch it while your hoe entertains me
Als würde ich dich dazu bringen, zuzusehen, während deine Schlampe mich unterhält
While your hoe entertains me
Während deine Schlampe mich unterhält





Авторы: Tec Spitfax


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.