Tech N9ne - Take Your Halo - перевод текста песни на немецкий

Take Your Halo - Tech N9neперевод на немецкий




Take Your Halo
Nimm deinen Heiligenschein
You either die a hero or you live long enough to become the villain
Du stirbst entweder als Held oder lebst lange genug, um zum Bösewicht zu werden
When you way up high in your prayed up sky
Wenn du weit oben bist in deinem gebeteten Himmel
Displayed trust they cut, then your days must die
Zeigtest Vertrauen, sie schnitten es ab, dann müssen deine Tage sterben
First you′re flying up, up away, then you dying another day
Zuerst fliegst du hoch, weg davon, dann stirbst du an einem anderen Tag
Not aligned with kindness, the denying of what you say
Nicht auf Güte ausgerichtet, das Leugnen deiner Worte
I've been dope for a long time, collaboration′s a long line
Ich war lange großartig, Kollaborationen reihen sich an
People ringing the phone line, 'cause they really want N9ne love is the shown sign
Leute bombardieren die Leitung, denn sie wollen wirklich N9ne-Liebe, das Zeichen ist gezeigt
But the blown minds over time they coming at you with the wrong kind of еnergy like an enеmy condone crime
Aber die verblüfften Köpfe kommen mit der Zeit mit falscher Energie wie ein Feind, der Verbrechen duldet
Wanna finish me but infinity, my song shine
Wollen mich beenden, doch Unendlichkeit, mein Song strahlt
That ain't the way it′s supposed to be
So sollte es nicht sein
How they wishin′ the six feet below for me
Wie sie sich die sechs Fuß unter für mich wünschen
When I'm giving them respect and dough for B
Während ich ihnen Respekt und Kohle für Biz gebe
Make you never wanna connect with people socially
Lässt dich nie mit Menschen sozial verbinden wollen
Gotta lay low ′cause outta nowhere, no fair, people turn on you like Fredo
Muss mich zurückhalten, denn aus dem Nichts, nicht fair, Leute wenden sich gegen dich wie Fredo
Hit you with the Draco
Treffen dich mit dem Draco
They'll erase your day bro, the evil wanna come and try to take your halo
Sie werden deinen Tag löschen, Bruder, das Böse will kommen und deinen Heiligenschein nehmen
There you go, from biggin′ you up then take you way low
Da gehst du, machen dich groß dann nehmen dich ganz tief
See the God in you, then take your halo
Sehen Gott in dir, dann nehmen sie deinen Heiligenschein
Everybody say yes until they say no
Alle sagen ja bis sie nein sagen
Gotta watch 'em, watch ′em, watch 'em, watch 'em
Muss sie beobachten, beobachten, beobachten
There you go, from biggin′ you up, then take you way low
Da gehst du, machen dich groß dann nehmen dich ganz tief
See the God in you, then take your halo
Sehen Gott in dir, dann nehmen sie deinen Heiligenschein
Everybody say yes until they say no
Alle sagen ja bis sie nein sagen
Gotta watch ′em, watch 'em, watch ′em, watch 'em
Muss sie beobachten, beobachten, beobachten
I′m mad, still I'm mad
Ich bin wütend, immer noch bin ich wütend
How a great can be taken by slimebag
Wie ein Großer genommen wird von einem Drecksack
Now the N9ne ask what the mind has when it can make you murder somebody dope as dimebag
Nun fragt der N9ne was der Verstand hat wenn er dich jemand so Geiles wie Dimebag töten lässt
If I seen ya, I′ma bring ya whatever you want from Tecca N9na
Wenn ich dich seh bring ich dir was immer du willst von Tecca N9na
Build the king up, cut your wings bruh
Baue den König auf schneide deine Flügel, Bru
Then fall down, look how we lost Selena
Dann stirbst du, sieh wie wir Selena verloren
Damn shame, can you believe how the fan changed
Verdammte Schande kannst du glauben wie Fans sich wandelten
From hot and sunny with champagne to cold and gloomy and Samhain with the vamp fangs
Von heiß sonnig mit Champagner zu kalt düster und Samhain mit Vampirzähnen
I don't know how it turned into a situation to the highest degree
Ich weiß nicht wie es zu einer Situation höchsten Grades wurde
By the people claiming that they love us steppin' to me then you′ll see what the riot could be
Durch Leute die Liebe vorgeben, komm zu mir dann siehst du was Aufruhr sein könnte
There you go, from biggin′ you up then take you way low
Da gehst du, machen dich groß dann nehmen dich ganz tief
See the God in you, then take your halo
Sehen Gott in dir, dann nehmen sie deinen Heiligenschein
Everybody say yes until they say no
Alle sagen ja bis sie nein sagen
Gotta watch 'em, watch ′em, watch 'em, watch ′em
Muss sie beobachten, beobachten, beobachten
There you go, from biggin' you up, then take you way low
Da gehst du, machen dich groß dann nehmen dich ganz tief
See the God in you, then take your halo
Sehen Gott in dir, dann nehmen sie deinen Heiligenschein
Everybody say yes until they say no
Alle sagen ja bis sie nein sagen
Gotta watch ′em, watch 'em, watch 'em, watch ′em
Muss sie beobachten, beobachten, beobachten
They want you to be the bad guy so bad
Sie wollen so sehr dass du der Bösewicht bist
So glad when an ex artist talking greazy on us, they are only giving the shit mo′ gas
So froh wenn ein Ex-Künstler übel über uns spricht, geben dem Mist nur mehr Benzin
Dirt on Strange? (What?) I want you to blurt on mane
Dreck über Strange? (Was?) Ich will dass du aufbrichst, Mann
Come on and bring the word on lame (Come on)
Komm schon und sag den Schwachsinn, Lahmer (Komm schon)
Capping is why you deserve wrong things (Curved on fame)
Angeberei deshalb verdienst du Falsches (Genuschelt vom Ruhm)
Say bro, you need some Namu Myōhō Renge Kyō
Sag Bruder du brauchst Namu Myōhō Renge Kyō
If you're no longer on the label, that you hate so
Wenn du nicht mehr beim Label bist das du hasst
Don′t be silent, you got it, bring that shit to the table
Sei nicht still du hast es bring die Scheiße auf den Tisch
I said
Ich sagte
There you go, from biggin' you up then take you way low
Da gehst du, machen dich groß dann nehmen dich ganz tief
See the God in you, then take your halo
Sehen Gott in dir, dann nehmen sie deinen Heiligenschein
Everybody say yes until they say no
Alle sagen ja bis sie nein sagen
Gotta watch ′em, watch 'em, watch ′em, watch 'em
Muss sie beobachten, beobachten, beobachten
There you go, from biggin' you up, then take you way low
Da gehst du, machen dich groß dann nehmen dich ganz tief
See the God in you, then take your halo
Sehen Gott in dir, dann nehmen sie deinen Heiligenschein
Everybody say yes until they say no
Alle sagen ja bis sie nein sagen
Gotta watch ′em, watch ′em, watch 'em, watch ′em
Muss sie beobachten, beobachten, beobachten
And I will not stop, giving real op shots
Und ich höre nicht auf geb echte Op-Schüsse
What you feel got squashed in the truth and your spill got blocked
Was du fühlst wurde zermalmt in der Wahrheit und dein Plappern blockiert
Because all I see, them saying "It's all about me"
Denn alles was ich sehe sie sagen "Es geht nur um mich"
Hell yeah ′cause your tall guap fee came from us, without it, y'all got free
Hölle ja denn dein hohes Honorar kam von uns ohne uns wärt ihr alle frei
And you fucked up fans threaten us, so what′s the plan?
Und ihr versauten Fans bedroht uns was ist der Plan?
Talking tough stuff man, you don't really wanna buss or clutch hands
Redet hartes Zeug Mann willst nicht wirklich ballern oder anpacken
You don't pull up, you just yell sick
Du tauchst nicht auf schreist nur Krankheit
Nigga that ain′t my sales pitch
Nigga das nicht mein Verkaufsargument
Fucking infidels, I take ′em into hell and fuck jail bitch.
Verdammte Ungläubige zeig ihnen die Hölle und fick Knast Luder





Авторы: Aaron D. Yates, Ervin Pope


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.