Tech N9ne, B.oB & Hopsin - Am I a Psycho - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tech N9ne, B.oB & Hopsin - Am I a Psycho




Am I a Psycho
Я псих?
I see you (psst, hahaha over here)
Я вижу тебя (тссс, хахаха, здесь)
Looking at me
Смотришь на меня
Looking at me, so I ask
Смотришь на меня, поэтому я спрашиваю
Am I a psycho?
Я псих?
Am I a psycho?
Я псих?
Yeah, I'm a psycho
Да, я псих
I guess I'm a psycho
Наверное, я псих
You're crazy
Ты сумасшедшая
I like you, but you're crazy
Ты мне нравишься, но ты сумасшедшая
My tours paid me, so I used that dough to allure ladies
Мои туры окупились, так что я потратил эти бабки, чтобы привлечь дам
To manure bathe me
Чтобы они купали меня в навозе
Never that, my mind's for sure shady
Ни за что, мой разум точно темный
Pure Hades, Rev X Steady couldn't endure to save me
Чистый ад, сам преподобный Икс Стеди не смог бы меня спасти
Why did I let this stripper burn me on my arm with a cigarette
Зачем я позволил этой стриптизерше прижечь мне руку сигаретой
In the same spot 10 times in a row when I felt that burn
В одном и том же месте 10 раз подряд, когда я чувствовал этот ожог
I palm the clitoris, I'mma get her wet
Я ласкаю клитор, я сделаю тебя мокрой
Sorry to get carried away, I feel stupid cause I ain't did her yet
Извини, что увлекся, чувствую себя глупо, потому что еще не сделал этого
Maybe she never let a fine nigga stare at her breasts
Может, она никогда не позволяла хорошему парню смотреть на ее грудь
I get vexed so N9ne bit her neck
Я взбесился, поэтому N9ne укусил ее за шею
Open! I try to contain it but that dame thang's soaking
Откройся! Я пытаюсь сдержаться, но эта штучка промокла
Alter ego say "Why you let them gang bang folk in?"
Альтер эго говорит: "Зачем ты впускаешь этих групповушников?"
Strange Lane hoping I can maintain coping
Странная дорожка, надеюсь, я смогу справиться
But ain't nobody talking when the insane mane spoken
Но никто не говорит, когда безумная грива рычит
I like fire on my skin, blood on my draws
Мне нравится огонь на моей коже, кровь на моих трусах
From up on her walls, I'm suffering, I'm stuck in her claws
С ее стен, я страдаю, я застрял в ее когтях
Stuffed in her jaws, huffing and puffing, hollering, I'm a dog
Зажат в ее челюстях, пыхчу и соплю, вою, я собака
Afterwards, I like really hot scalding water on my balls
После этого мне нравится очень горячая обжигающая вода на моих яйцах
Am I a psycho?
Я псих?
Am I a psycho?
Я псих?
Yeah, I'm a psycho
Да, я псих
I guess I'm a psycho
Наверное, я псих
Mom? Dad? I'm no longer the boy you're used to seeing
Мама? Папа? Я больше не тот мальчик, которого вы привыкли видеть
I've changed a lot, plus I've grown to hate every human being
Я сильно изменился, плюс я возненавидел каждого человека
My mood swings have now turned my dreams into gruesome scenes
Мои перепады настроения превратили мои мечты в ужасные сцены
Now I'm doing things I don't normally do when illusion seems
Теперь я делаю вещи, которые обычно не делаю, когда иллюзия кажется
To be the only pleasures I can gain
Единственным удовольствием, которое я могу получить
Heck, if I was sane I would've put down the mic and said, "Fuck it, I'll never rise to fame"
Черт, если бы я был в здравом уме, я бы отложил микрофон и сказал: черту, я никогда не стану знаменитым"
But with the wicked wreckage I contain, I could probably jeopardize your name
Но с той злой разрухой, что я несу, я, вероятно, мог бы поставить под угрозу твое имя
No lovey-dovey let's ignite the flame. If you're lucky you'll survive the pain
Никаких сюси-пуси, давай зажжем пламя. Если повезет, ты переживешь боль
Sorry that ain't very merry to say. Why is this game so scary to play?
Извини, это не очень весело говорить. Почему в эту игру так страшно играть?
Well let me think, cause every day my balls are getting too hairy to shave
Ну, дай подумать, потому что каждый день мои яйца становятся слишком волосатыми, чтобы их брить
Pause a minute, I'm stressing again. If I go to hell then heaven's to blame
Подожди минутку, я снова напрягаюсь. Если я попаду в ад, то виноваты небеса
I don't mean to come off crazy but you motherfuckas seem to think I'm hella deranged
Я не хочу показаться сумасшедшим, но вы, ублюдки, похоже, думаете, что я чертовски не в себе
When I was seven years old, I fell on my head and I severed my brain
Когда мне было семь лет, я упал на голову и повредил мозг
If you think I'm lying then ask my mama nigga she'll go tell you the same
Если думаешь, что я вру, спроси мою маму, ниггер, она тебе то же самое скажет
Should I be ashamed? No, I'm living my life so ghetto fabulous
Должен ли я стыдиться? Нет, я живу своей жизнью так гетто-шикарно
Before you get bent out of shape, my nigga, let me ask you this
Прежде чем ты выйдешь из себя, мой ниггер, позволь мне спросить тебя вот что
Am I a psycho?
Я псих?
Am I a psycho?
Я псих?
Yeah, I'm a psycho
Да, я псих
I guess I'm a psycho
Наверное, я псих
I stab you with this mic and rap this verse I'm rapping to you
Я ударю тебя этим микрофоном и зачитаю этот куплет, который я читаю тебе
Matter of fact, I'm rapping through you
По правде говоря, я читаю сквозь тебя
Never say my motherfucking name unless you absolutely have to
Никогда не произноси мое гребаное имя, если в этом нет крайней необходимости
I am not no fucking jacket with no matching shoes
Я не чертова куртка без подходящей обуви
And you are not no fashion guru
А ты не гуру моды
Can't even see you niggas, y'all wish I was rapping to you
Даже не вижу вас, ниггеры, вы бы хотели, чтобы я читал вам
Matter of fact, act like I'm rapping to you
По правде говоря, ведите себя так, будто я читаю вам
If that gives you passion to use this as an excuse
Если это дает вам страсть использовать это как оправдание
Then just jump up out of conclusion that I'm attacking you dudes
Тогда просто перестаньте думать, что я нападаю на вас, чуваки
It's just like old fashion voodoo
Это как старомодное вуду
Y'all ain't even the shit, no, y'all ain't even the doodoo
Вы даже не дерьмо, нет, вы даже не какашка
I got more flavor on the tissue paper under my two boots
У меня больше вкуса на бумажной салфетке под моими двумя ботинками
So I'm slapping you fools with wooden paddles you stupid
Так что я бью вас, дураков, деревянными веслами, тупицы
Babysitting little bastards like little afternoon children
Няньчу маленьких ублюдков, как маленьких детей после обеда
You can call me psychotic but it's more like schizophrenic
Вы можете назвать меня психом, но это больше похоже на шизофрению
And I can't sleep can anyone tell me just where my medicine is?
И я не могу спать, кто-нибудь может сказать мне, где мое лекарство?
Guess I gotta show these minors just what my avenue is
Полагаю, мне нужно показать этим малолеткам, что такое моя улица
Man, I swear I'm all about my brain like graduate students
Чувак, клянусь, я весь в своем мозгу, как аспиранты
I'm sorry, I didn't mean to hurt your feelings
Извини, я не хотел ранить твои чувства
I see your tears, come here, give me your face, let me clear it
Я вижу твои слезы, иди сюда, дай мне свое лицо, дай мне вытереть их
But I wonder how it would look if I were to peel it back with a skillet
Но мне интересно, как бы это выглядело, если бы я содрал его сковородкой
Then I'mma feel it crack when I hit it
Тогда я почувствую, как оно треснет, когда я ударю его
Then I'mma split it back when you heal it
Тогда я разорву его снова, когда ты его залечишь
Dammit Bobby boy, What in the hell? What in the heaven? What in the Earth?
Черт возьми, Бобби, что за черт? Что на небесах? Что на Земле?
Where is your mom? What are you, cursed? Where are you from?
Где твоя мама? Ты что, проклят? Откуда ты?
Where was your birth? Where was you first? Why weren't you in church?
Где ты родился? Где ты был сначала? Почему ты не был в церкви?
Why is there dirt, all on your shirt?
Почему на твоей рубашке грязь?
Man I think that you're going berserk
Чувак, я думаю, ты сходишь с ума
Am I a psycho?
Я псих?
Am I a psycho?
Я псих?
Yeah, I'm a psycho
Да, я псих
I guess I'm a psycho
Наверное, я псих





Авторы: tech n9ne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.