Текст и перевод песни Tech N9ne Collabos feat. Big Scoob & Krizz Kaliko - Dysfunctional
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dysfunctional
Дисфункциональный
First
entry
for
Sickology
101,
Dysfunctional
Первая
запись
для
Психологии
101,
Дисфункциональный
Don′t
you
bring
me
nothing
stupid
Не
неси
мне
никакой
чуши,
If
you
don't
want
me
to
lose
it
Если
не
хочешь,
чтобы
я
слетел
с
катушек.
Step
back
if
you
don′t
want
me
to
attack
Отступи,
если
не
хочешь,
чтобы
я
напал,
I'm
a
beast,
Better
give
me
the
deuces
Я
зверь,
лучше
покажи
мне
два
пальца.
I
have
no
tolerance
for
nonsense
У
меня
нет
терпимости
к
глупостям,
Get
away
from
me
Уйди
от
меня.
Me
don't
wanna
get
dollars
Мне
не
нужны
доллары,
Don′t
wanna
holler
but
you
makin
me
Не
хочу
кричать,
но
ты
меня
вынуждаешь.
I′m
a
little
dysfunctional
Я
немного
дисфункциональный,
You're
the
problem,
Please
don′t
awakin
me
Ты
— проблема,
пожалуйста,
не
буди
меня.
And
I'm
that
way
cause
back
in
the
day
И
я
такой,
потому
что
раньше,
Most
have
forsaken
me
Большинство
меня
бросили.
Lodi
dodi,
I′m
at
the
party
Лоди
доди,
я
на
вечеринке
On
a
drunk
night
with
a
punk
Пьяной
ночью
с
какой-то
шпаной,
Might
dude
wanna
pick
a
fight
because
he's
sorry...
Какой-то
чувак
хочет
подраться,
потому
что
ему
жаль...
That
he
aint
Gotti,
Like
I
be
Что
он
не
Готти,
как
я,
Cause
he
sloppy,
Not
me
Потому
что
он
неряшливый,
не
я.
Costly
rocks
be
spot
free
Дорогие
камни
без
изъянов,
But
he
don′t
know
I'm
roguish
Но
он
не
знает,
что
я
безбашенный,
Surrounded
by
my
soldiers
Окружен
своими
солдатами,
And
they
be
locked
and
loaded
И
они
заряжены
и
готовы,
Will
explode
if
you
can't
hold
us
Взорвутся,
если
ты
не
сможешь
нас
удержать,
And
we
don′t
got
no
scruples
И
у
нас
нет
никаких
угрызений
совести.
We
didn′t
come
to
fight
and
shoot
you
Мы
пришли
не
для
того,
чтобы
драться
и
стрелять
в
тебя,
But
you
busters
better
be
neutral
Но
вам,
сосункам,
лучше
быть
нейтральными.
Don't
get
loose
because
we
cuckoo
Не
расслабляйтесь,
потому
что
мы
чокнутые.
Listen,
They
call
me
genius,
I
run
the
show
Слушай,
меня
называют
гением,
я
управляю
шоу,
Woman
be
on
my
penis,
It′s
wonderful
Женщины
на
моем
члене,
это
прекрасно.
Demons
think
they
the
meanest
Демоны
думают,
что
они
самые
подлые,
But
I
brung
the
foe
on
the
flow
Но
я
привел
врага
на
бит,
Little
bit
sick,
Don't
you
know?
Немного
больной,
разве
ты
не
знаешь?
I′m
a
little
dysfunctional,
Don't
you
know?
Я
немного
дисфункциональный,
разве
ты
не
знаешь?
If
you
push
me,
It
might
be
bad
Если
ты
меня
толкнешь,
это
может
быть
плохо,
Get
a
little
emotional,
Don′t
you
know?
Стану
немного
эмоциональным,
разве
ты
не
знаешь?
You
could
fool
around
and
make
me
mad
Ты
можешь
дурачиться
и
разозлить
меня.
I'm
a
little
dysfunctional,
Don't
you
know?
Я
немного
дисфункциональный,
разве
ты
не
знаешь?
If
you
push
me,
It
might
be
bad
Если
ты
меня
толкнешь,
это
может
быть
плохо,
Get
a
little
emotional,
Don′t
you
know?
Стану
немного
эмоциональным,
разве
ты
не
знаешь?
Might
fool
around
and
make
me
mad
Можешь
дурачиться
и
разозлить
меня.
Don′t
make
me
mad
Не
зли
меня.
Born
to
hustle
Рожденный
для
суеты,
I'm
a
product
of
environment
Я
— продукт
среды.
The
game
done
changed
Игра
изменилась,
So
I′ve
been
forced
into
retirement
Поэтому
меня
вынудили
уйти
на
пенсию.
But
I
make
moves
and
I
paid
dues
Но
я
делаю
ходы,
и
я
заплатил
взносы,
And
I
got
common
sense
И
у
меня
есть
здравый
смысл.
Since
I
can't
lose
and
I
can′t
choose
Поскольку
я
не
могу
проиграть
и
не
могу
выбрать,
Then
I'll
come
back
to
spit
Тогда
я
вернусь,
чтобы
читать
рэп.
I
got
hit
songs
but
I′ve
been
gone
so
long
that
I
don't
fit
У
меня
есть
хиты,
но
я
так
долго
отсутствовал,
что
не
вписываюсь.
Kneeled
at
the
throne
but
can't
get
on
Стоял
на
коленях
перед
троном,
но
не
могу
взойти,
So
I
need
me
a
lick
Поэтому
мне
нужна
удача.
I
write
these
songs
but
don′t
belong
Я
пишу
эти
песни,
но
не
принадлежу,
I′m
on
some
other
shit
Я
занимаюсь
какой-то
другой
хренью.
I'm
huntin
leads
in
desperate
need
Я
ищу
зацепки
в
отчаянной
нужде,
I
hope
it′s
comin
quick
Надеюсь,
это
произойдет
быстро.
I'd
wrap
my
brain
to
find
a
lane
Я
бы
сломал
голову,
чтобы
найти
путь,
That′s
gon'
bring
me
some
change
Который
принесет
мне
немного
изменений.
But
it′s
so
strange,
My
life
has
changed
Но
это
так
странно,
моя
жизнь
изменилась,
And
I
am
not
the
same
И
я
уже
не
тот.
I
come
around
but
since
I'm
down
Я
появляюсь,
но
так
как
я
подавлен,
It
feels
uncomfortable
Мне
некомфортно.
I
try
to
hide
it
deep
inside
but
I'm
dysfunctional
Я
пытаюсь
скрыть
это
глубоко
внутри,
но
я
дисфункциональный.
I
never
learned
to
hold
it
in
Я
никогда
не
учился
сдерживать
это,
I
gets
emotional
Я
становлюсь
эмоциональным.
First,
Implode
and
then
explode
Сначала
взрываюсь
внутри,
а
затем
взрываюсь
снаружи,
I
am
combustible
Я
взрывоопасен.
So
please
don′t
push
to
play
me,
pussy
Так
что,
пожалуйста,
не
пытайся
играть
со
мной,
киска,
On
some
real
shit,
Won′t
be
defeated
Если
серьезно,
меня
не
победить,
If
I'm
heated,
nigga
Если
я
разозлюсь,
ниггер.
I′m
a
little
dysfunctional,
Don't
you
know?
Я
немного
дисфункциональный,
разве
ты
не
знаешь?
If
you
push
me,
It
might
be
bad
Если
ты
меня
толкнешь,
это
может
быть
плохо,
Get
a
little
emotional,
Don′t
you
know?
Стану
немного
эмоциональным,
разве
ты
не
знаешь?
You
could
fool
around
and
make
me
mad
Ты
можешь
дурачиться
и
разозлить
меня.
I'm
a
little
dysfunctional,
Don′t
you
know?
Я
немного
дисфункциональный,
разве
ты
не
знаешь?
If
you
push
me,
It
might
be
bad
Если
ты
меня
толкнешь,
это
может
быть
плохо,
Get
a
little
emotional,
Don't
you
know?
Стану
немного
эмоциональным,
разве
ты
не
знаешь?
Might
fool
around
and
make
me
mad
Можешь
дурачиться
и
разозлить
меня.
Don't
make
me
mad
Не
зли
меня.
I
aint
no
killer
but
don′t
push
me
Я
не
убийца,
но
не
толкай
меня.
Goodie-Goodie
Quiet
boy
never
been
no
pussy
Паинька-тихоня
никогда
не
был
трусом.
Could
be
carrying
something
up
under
my
hoody
Могу
носить
что-нибудь
под
капюшоном.
Krizz
would
never
snap
and
kill
a
baller,
y′all
Кризз
никогда
бы
не
сорвался
и
не
убил
крутого
парня,
да?
Or
would
he?
Или
убил
бы?
Now
I
wanna
be
peaceful
Теперь
я
хочу
быть
мирным,
But
I
carry
Desert
Eagles
where
ever
black
people
are
Но
я
ношу
Desert
Eagle
везде,
где
есть
черные.
You
know
how
black
people
are
Ты
знаешь,
какие
черные.
I
peep
'em
out,
Try
to
stay
evened
out
Я
наблюдаю
за
ними,
стараюсь
сохранять
спокойствие,
Wanna
preach
to
′em
but
their
evil
keep
on
seepin
out
Хочу
проповедовать
им,
но
их
зло
продолжает
просачиваться.
Emotions
get
the
best
of
me
Эмоции
берут
надо
мной
верх,
Messed
up
and
then
y'all
get
the
rest
of
me
Я
облажался,
и
тогда
вы
получаете
то,
что
осталось
от
меня.
Depressed
and
stressed,
Feel
like
my
destiny
Подавленный
и
напряженный,
чувствую,
что
это
моя
судьба,
I
know
y′all
think
less
of
me
Я
знаю,
вы
думаете
обо
мне
хуже.
Cause
I'm
always
sick
and
I
can′t
let
it
be
Потому
что
я
всегда
болен,
и
я
не
могу
с
этим
ничего
поделать.
Pharmaceutical
soup
be
the
best
recipe
Фармацевтический
суп
— лучший
рецепт,
It's
gon'
be
the
death
of
me
Это
будет
моей
смертью.
I
need
depakote
just
to
cope
Мне
нужен
депакот,
чтобы
справиться,
That′s
why
I
keep
throwin
them
pills
down
my
throat
Вот
почему
я
продолжаю
глотать
эти
таблетки.
Dysfunctional
blunts
will
do
Дисфункциональные
косяки
подойдут,
Smokin
Bombay
can
give
me
Fung
Shui
Курение
Бомбея
может
дать
мне
фэн-шуй.
But
I
wish
that
it
all
would
go
away
Но
я
хотел
бы,
чтобы
все
это
ушло,
Or
maybe
I
should
pray
for
Jesus
Christ
Или,
может
быть,
мне
следует
молиться
Иисусу
Христу,
To
just
un-pretzel
me
Чтобы
он
просто
меня
распутал.
Tryin
to
pray
for
change
Пытаюсь
молиться
об
изменениях,
But
sometimes
it
feel
like
he
lets
it
be
Но
иногда
кажется,
что
он
позволяет
этому
быть.
So
I
just
take
another
couple
doses
Поэтому
я
просто
принимаю
еще
пару
доз,
Probably
be
fine
but
if
you
get
too
close
Наверное,
все
будет
хорошо,
но
если
ты
подойдешь
слишком
близко,
You′ll
find
out
that
I...
Ты
узнаешь,
что
я...
I'm
a
little
dysfunctional,
Don′t
you
know?
Я
немного
дисфункциональный,
разве
ты
не
знаешь?
If
you
push
me,
It
might
be
bad
Если
ты
меня
толкнешь,
это
может
быть
плохо,
Get
a
little
emotional,
Don't
you
know?
Стану
немного
эмоциональным,
разве
ты
не
знаешь?
You
could
fool
around
and
make
me
mad
Ты
можешь
дурачиться
и
разозлить
меня.
I′m
a
little
dysfunctional,
Don't
you
know?
Я
немного
дисфункциональный,
разве
ты
не
знаешь?
If
you
push
me,
It
might
be
bad
Если
ты
меня
толкнешь,
это
может
быть
плохо,
Get
a
little
emotional,
Don′t
you
know?
Стану
немного
эмоциональным,
разве
ты
не
знаешь?
Might
fool
around
and
make
me
mad
Можешь
дурачиться
и
разозлить
меня.
Don't
make
me
mad
Не
зли
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Watson Samuel William Christopher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.