Текст и перевод песни Tech N9ne Collabos feat. JL, Tech N9ne, Jay Trilogy & Joey Cool - Cold Piece of Work
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cold Piece of Work
Хладнокровная Работа
They
treat
my
bidness
like
it's
soda
Они
относятся
к
моему
делу,
как
к
газировке,
Or
my
music
like
a
perc
А
к
моей
музыке,
как
к
перкосету.
They
know
my
flow
is
the
yola
Они
знают,
мой
флоу
– это
чистейший
кокаин,
That's
a
cold
piece
of
work
Это
хладнокровная
работа.
That's
dope
nigga
what
you
call
a
buzz
when
you
caught
a
bus
Это
круто,
чувак,
вот
что
я
называю
кайфом,
когда
ты
сел
в
автобус.
I
make
you
feel
like
you
was
on
all
the
drugs
Я
заставляю
тебя
чувствовать
себя
так,
будто
ты
под
кайфом.
All
the
drugs,
drugs,
I
got
all
the
plugs
Под
всеми
наркотиками,
наркотиками,
у
меня
есть
все
связи.
A-A-All
this
was
to
satisfy
the
customers
В-В-Всё
это
для
удовлетворения
клиентов.
It'll
hit
you
different
depending
on
what
we
pay
you
Это
ударит
по
тебе
по-разному,
в
зависимости
от
того,
сколько
мы
тебе
заплатим.
Pop
it
then
the
check
the
purity
side
effects
of
it
fatal
Прими
это,
затем
проверь
чистоту,
побочные
эффекты
смертельны.
Now
you
know
that
when
you
blow
niggas
wanna
know
what
they
pay
you
Теперь
ты
знаешь,
что
когда
ты
взрываешь,
ниггеры
хотят
знать,
сколько
тебе
платят.
(Fo
sho')
N-N-Noses
in
my
bidness
like
a
yayo!
(Точно)
Н-Н-Носы
в
моём
деле,
как
будто
это
кокаин!
Flippin'
like
it's
crack
and
can't
relax
it's
like
we
drug
dealers
Переворачиваемся,
как
будто
это
крэк,
и
не
можем
расслабиться,
как
будто
мы
наркоторговцы.
Or
sit
in
psyche
or
SEG,
I'm
servin
sinking
this
and
sinking
nerves
Или
сидим
в
психушке
или
в
одиночке,
я
подаю,
топя
это
и
топя
нервы.
Looking
like
a
snack
is
what
they
slackin'
when
they
get
the
urge
Выглядеть
как
закуска
– вот
что
они
делают,
когда
у
них
возникает
желание.
Keep
'em
coming
back
we
push
this
packages
to
listeners
Мы
заставляем
их
возвращаться,
мы
толкаем
эти
пакеты
слушателям.
They
treat
my
bidness
like
it's
soda
Они
относятся
к
моему
делу,
как
к
газировке,
Or
my
music
like
a
perc
А
к
моей
музыке,
как
к
перкосету.
They
know
my
flow
is
the
yola
Они
знают,
мой
флоу
– это
чистейший
кокаин,
That's
a
cold
piece
of
work
Это
хладнокровная
работа.
That's
dope
nigga
Это
круто,
чувак.
That's
dope
nigga
Это
круто,
чувак.
That's
dope
nigga
Это
круто,
чувак.
That's
dope
nigga
Это
круто,
чувак.
That's
dope
nigga
Это
круто,
чувак.
They
know
my
flow
is
the
yola
Они
знают,
мой
флоу
– это
чистейший
кокаин,
That's
a
cold
piece
of
work
Это
хладнокровная
работа.
T9X
is
what
they
sniffin'
when
Tech
Nina
get
to
spittin'
T9X
– вот
что
они
нюхают,
когда
Тех
Найн
начинает
читать.
My
position
is
give
'em
a
hell
of
an
addiction
Моя
позиция
– дать
им
адскую
зависимость.
On
these
scripts
and
they
be
itchin'
От
этих
текстов,
и
они
чешутся
For
the
good
dope
that
I
be
dishin'
out
for
the
listenin'
От
хорошего
наркотика,
который
я
раздаю
для
прослушивания.
That's
why
I'm
constantly
cookin'
off
in
the
kitchen
Вот
почему
я
постоянно
готовлю
на
кухне.
Nigga
I'm
Mr.
Molly,
when
Nina
shit
hits
her
body
Ниггер,
я
Мистер
Молли,
когда
дерьмо
Нины
попадает
в
её
тело,
It
takes
her
and
gets
her
naughty
Оно
берёт
её
и
делает
её
непослушной.
Fella
mixed
it
with
liquor
prolly
Чувак,
вероятно,
смешал
это
с
ликёром.
She'll
love
you
and
lick
your
lolly
Она
будет
любить
тебя
и
лизать
твой
леденец.
Taking
me
is
her
hobby
Брать
меня
– её
хобби.
She
flipping
through
my
discography,
nigga
Она
листает
мою
дискографию,
ниггер.
Then
she
swallow
me,
nigga
Потом
она
глотает
меня,
ниггер.
Buss
serves
on
the
bitches
steady
searchin'
for
the
sickness
Басс
подаёт
сукам,
постоянно
ищущим
болезнь.
If
you
want
it
Nina's
on
it
with
the
quickness
Если
ты
хочешь
этого,
Нина
на
это
с
быстротой.
Shit
is
real
not
ficticious
all
the
wishes
for
the
bomb
Дерьмо
настоящее,
не
вымышленное,
все
желания
бомбы
You
can
get
it
from
the
Don
P.
I
daze
you
like
a
whippit
Ты
можешь
получить
от
Дон
П.
Я
одурманиваю
тебя,
как
випит.
Nigga
I'm
addictive
Ниггер,
я
вызываю
привыкание.
They
treat
my
bidness
like
it's
soda
Они
относятся
к
моему
делу,
как
к
газировке,
Or
my
music
like
a
perc
А
к
моей
музыке,
как
к
перкосету.
They
know
my
flow
is
the
yola
Они
знают,
мой
флоу
– это
чистейший
кокаин,
That's
a
cold
piece
of
work
Это
хладнокровная
работа.
That's
dope
nigga
Это
круто,
чувак.
That's
dope
nigga
Это
круто,
чувак.
That's
dope
nigga
Это
круто,
чувак.
That's
dope
nigga
Это
круто,
чувак.
That's
dope
nigga
Это
круто,
чувак.
I'ma
let
two
of
my
young
gunners
work
this
motherfucker
Я
позволю
двум
моим
молодым
стрелкам
поработать
над
этим
ублюдком.
Jay
Trilogy
and
Joey
Cool
Джей
Трилоджи
и
Джоуи
Кул.
Okay
I've
been
taking
my
time
since
8th
grade
Хорошо,
я
не
торопился
с
8 класса.
You
nigga's
been
having
it
easy
for
the
past
6 years
Вам,
ниггеры,
было
легко
последние
6 лет.
Don't
believe
me
motherfucker?
Wait
till
I
release
my
CD
Не
веришь
мне,
ублюдок?
Подожди,
пока
я
выпущу
свой
компакт-диск.
I'm
a
Cold
Piece
of
Work
Я
хладнокровная
работа.
They
tryna
find
a
cure
for
me
but
I'm
pure
disease
Они
пытаются
найти
лекарство
от
меня,
но
я
чистая
болезнь.
I'm
infecting
the
industry
first,
ain't
nobody
safe
from
me
Я
заражаю
индустрию
первым,
от
меня
никто
не
застрахован.
Bitch
I'm
great
Сука,
я
великолепен.
I'm
not
the
plug
but
I
got
that
work
bitch,
don't
try
to
test
me
Я
не
торговец,
но
у
меня
есть
эта
работа,
сука,
не
пытайся
меня
испытывать.
I
got
verses
that
could
put
У
меня
есть
куплеты,
которые
могут
положить
Everybody
in
a
hearse
so
I
feel
I
deserve
it
Всех
в
катафалк,
поэтому
я
чувствую,
что
заслуживаю
этого.
I'm
only
19
but
be
warned
Мне
всего
19,
но
будьте
осторожны,
My
flow
so
dope
a
motherfucking
fiend
would
avoid
Мой
флоу
такой
крутой,
что
мать
его
наркоман
будет
избегать.
Heard
about
this
shit
on
the
street
giving
niggas
instant
OD's
Слышал
об
этом
дерьме
на
улице,
дающем
ниггерам
мгновенную
передозировку.
So
you
just
caught
a
glimpse
and
you
low-key
high
as
a
bitch
Так
что
ты
только
что
мельком
увидел
и
ты
слегка
обдолбан,
как
сука.
Don't
trip,
I'ma
try
to
fix
this
shit
Не
парься,
я
постараюсь
это
исправить.
If
I
go
too
hard,
you
might
just
flip
your
shit
Если
я
буду
слишком
силён,
ты
можешь
просто
перевернуться.
So
take
a
few
deep
breaths
while
I
Так
что
сделай
несколько
глубоких
вдохов,
пока
я
Inject
infectious
rhythm
in
your
system
Впрыскиваю
заразительный
ритм
в
твою
систему.
Have
you
bouncing
through
the
roof,
catch
a
groove
if
you
with
it
Ты
будешь
прыгать
до
потолка,
лови
грув,
если
ты
с
этим.
Asking
me
if
I
think
I'm
the
goat
Спрашиваешь
меня,
считаю
ли
я
себя
величайшим?
Okay
I
admit
it,
I
see
the
future
and
that's
all
that
is
in
it
Ладно,
я
признаю,
я
вижу
будущее,
и
это
всё,
что
в
нём
есть.
I
put
in
the
work,
so
I
know
I'ma
get
it
Я
вложил
в
это
работу,
поэтому
я
знаю,
что
получу
это.
You
digging
a
ditch
for
yourself
if
you
Ты
роешь
себе
могилу,
если
ты
Step
to
the
kid,
give
a
fuck
about
wealth
Ввяжешься
с
пацаном,
насрать
на
богатство.
Give
a
fuck
about
numbers,
a
fuck
about
y'all,
Насрать
на
цифры,
насрать
на
вас
всех,
I
will
eat
you
alive
and
that's
straight
from
the
heart
Я
съем
вас
живьём,
и
это
прямо
от
сердца.
And
a
rock
in
a
hard
place,
help
me
get
it
ever?
И
камень
в
твёрдом
месте,
поможет
ли
мне
когда-нибудь
это
получить?
Broke
as
a
bitch
and
I
need
that
cheddar
Разорён,
как
сука,
и
мне
нужен
этот
чеддер.
Mozzarella
and
the
provolone
et-cetera
Моцарелла,
проволоне
и
так
далее.
I
don't
really
know
which
one
is
better
of
the
three
Я
realmente
не
знаю,
какой
из
трёх
лучше.
And
I
don't
give
a
fuck
just
hand
it
over
И
мне
насрать,
просто
отдай
это.
I
ain't
ever
going
back
to
my
day
job
Я
никогда
не
вернусь
к
своей
дневной
работе.
When
I
quit,
man,
I
quit
for
a
lifetime
Когда
я
уволился,
чувак,
я
уволился
на
всю
жизнь.
Called
my
old
managers
over
tell
him,
"Man
I
told
ya
Позвонил
своим
бывшим
менеджерам,
сказал
им:
"Чувак,
я
же
говорил
тебе,
I'm
worth
more
than
gold
and
I
know
that
shit
Я
стою
больше,
чем
золото,
и
я
знаю
это
дерьмо.
Tryna
put
me
on
a
payroll,
hold
my
dick
Пытаешься
посадить
меня
на
зарплату,
держи
мой
член.
I'm
doing
what
most
of
the
world
fears
everyday
Я
делаю
то,
чего
большая
часть
мира
боится
каждый
день.
That's
a
Cold
Piece
of
Work,
Это
хладнокровная
работа,
Better
fix
your
face
when
you're
mentioning
Jay"
Лучше
исправь
своё
лицо,
когда
упоминаешь
Джея".
If
you
ain't
ever
heard
of
Coolie,
you
bout
to
get
the
connection
Если
ты
никогда
не
слышал
о
Кули,
ты
вот-вот
получишь
связь.
I'm
narcotic,
pharmaceutical,
potent
anti-depresent
Я
наркотик,
фармацевтический
препарат,
мощный
антидепрессант.
I
alleviate
what
antidotes
heal
and
aging
what's
stressing
Я
облегчаю
то,
что
исцеляют
противоядия,
и
старение,
что
является
стрессом.
I'm
like
Lucy
in
the
sky
with
the
Я
как
Люси
в
небе
с
Diamonds
my
effervescence
is
infectious
Бриллиантами,
моё
сияние
заразительно.
Most
definitely,
deathly
defiant
Определённо,
смертельно
дерзкий.
I'm
a
motherfucking
giant,
a
tyrant,
a
modern
pirate
Я
мать
его
гигант,
тиран,
современный
пират.
I
might
throw
a
fucking
party
next
Friday,
you're
all
invited
Я
могу
устроить
грёбаную
вечеринку
в
следующую
пятницу,
вы
все
приглашены.
Mr.
Molly
said
he
might
be
attending,
bitch
get
excited!
Мистер
Молли
сказал,
что
может
быть,
придёт,
сука,
возбудись!
Lace
boots
with
the
rhyme
skills
Кружевные
ботинки
с
навыками
рифмы.
I
don't
even
need
the
lights
on
Мне
даже
не
нужно
включать
свет.
So
Dope
that
I'm
like
pills
Такой
крутой,
что
я
как
таблетки.
Burna
cut
the
fucking
mic
on
Бёрна,
включи
грёбаный
микрофон.
I
been
rocking
with
the
nigga,
hella
tatted
with
the
ice
on
Я
тусуюсь
с
ниггером,
весь
в
татуировках
со
льдом.
Gold
teeth
with
the
gold
chains,
Own
Thang,
got
the
hood,
I'm
home
Золотые
зубы
с
золотыми
цепями,
Оун
Тэнг,
получил
район,
я
дома.
Put
the
swank
on
a
nigga
real
quick,
Надень
понты
на
ниггера
очень
быстро,
You
are
at
the
bottom
of
the
sea-saw
Ты
на
дне
качелей.
Bank
on
a
nigga
being
mine,
goin'
back
and
forth
like
it's
ping-pong
Положись
на
ниггера,
который
мой,
двигаясь
туда-сюда,
как
будто
это
пинг-понг.
Stay
with
me
get
you
realigned,
this'll
be
divine,
it's
a
theme
song
Останься
со
мной,
я
тебя
исправлю,
это
будет
божественно,
это
заглавная
песня.
Godzilla
be
up
on
the
punishment
and
I
Годзилла
будет
наказан,
и
я
Might
slap
the
shit
up
out
of
King
Kong
Могу
выбить
дерьмо
из
Кинг-Конга.
See
the
team
strong,
Смотри,
команда
сильна,
I
been
chopping
and
talking
with
Nina,
he
told
me
I'm
ready
Я
общался
с
Ниной,
он
сказал
мне,
что
я
готов.
Aim
at
the
target,
Целься
в
цель,
The
scope
on
the
lock
on
this
bitch
and
I'm
holding
it
steady
Прицел
на
замке
на
этой
суке,
и
я
держу
его
устойчиво.
Taking
precaution
I'm
deadly
Принимая
меры
предосторожности,
я
смертоносен.
Bumping
that
good
Everready
Накачиваю
это
хорошее
Эверреди.
Shit
is
so
down,
it's
steady
Дерьмо
настолько
упало,
что
оно
устойчиво.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron D. Yates
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.