Текст и перевод песни Tech N9ne Collabos - Blown Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
y′all
don't
see
me
on
tv
Я
знаю,
что
вы
не
видите
меня
по
телевизору.
Or
hear
me
on
the
radio
Или
услышишь
меня
по
радио?
But
you
industry
brats
Но
вы,
отродья
индустрии!
Better
check
billboard
and
Pollstar
Лучше
проверьте
billboard
и
Pollstar
Before
y′all
get
to
crying
Пока
вы
все
не
начали
плакать
About
who
get
seniority
at
these
shows
О
том,
кто
получает
старшинство
на
этих
шоу.
Especially
when
compared
to
me
Особенно
по
сравнению
со
мной.
Y'all
ain't
shit
on
stage
Вы
все
не
дерьмо
на
сцене
I
hit
the
stage
Я
вышел
на
сцену.
Grab
the
mic
and
blow
′em
all
away
(I
blow
′em
all
away)
Хватай
микрофон
и
разнеси
их
всех
вдребезги
(я
разнесу
их
всех
вдребезги).
(Superstars),
but
they
know
I
blow
'em
all
away,
hey
(Суперзвезды),
но
они
знают,
что
я
сдуваю
их
всех,
Эй
The
gig
is
over,
the
gig
is
over
(bitty
bye-bye)
Концерт
окончен,
концерт
окончен
(Битти
бай-бай).
The
gig
is
over,
the
gig
is
over
(when
a
play)
Концерт
окончен,
концерт
окончен
(когда
пьеса).
The
kid
is
older
and
getting
colder
(many
fly
by)
Ребенок
взрослеет
и
становится
холоднее
(многие
пролетают
мимо).
But
his
will
hold
ya,
so
listen
closer
to
(a-a)-r-o-n
Но
он
удержит
тебя,
так
что
слушай
внимательнее
(а-а)
- р-О-Н
They
dissing
and
twisting
my
name
Они
оскорбляют
и
искажают
мое
имя.
Because
Aaron
is
scaring
these
glitz
spitting
pricks
in
the
game
Потому
что
Аарон
пугает
этих
блестящих
плюющихся
придурков
в
игре
Hit
with
this
gift,
everybody
get
a
whiff
of
this
script
and
it′s
pain
Ударьте
этим
подарком,
все
понюхают
этот
сценарий,
и
это
причинит
боль.
Gotta
talk
about
the
people
with
a
attitude
Я
должен
поговорить
о
людях
с
определенным
отношением
Hiss
me
and
slipped
in
my
lane
Зашипел
на
меня
и
проскользнул
в
мою
полосу.
I've
been
wrecking
crowds
for
a
long
second
now
Я
разрушаю
толпы
уже
долгое
время.
Got
′em
guessing
how
tech
is
blessed
Заставляю
их
гадать,
как
благословенны
технологии.
And
yes,
the
best
in-town
rep
И
да,
лучший
представитель
в
городе.
On
the
real,
I
keep
it
trill
На
самом
деле,
я
держу
его
трель.
And
when
I
spit,
I
ain't
spilling
about
my
million
И
когда
я
плюю,
я
не
проливаю
свой
миллион.
It′s
the
feeling
that
you
get
with
this
underground
headliner
Это
то
чувство,
которое
ты
испытываешь
с
этим
андеграундным
хедлайнером.
Mainstream
ignored
a
bro
Мейнстрим
проигнорировал
братана
And
they
be
petty,
so
jealousy
is
sure
to
show
И
они
мелочные,
поэтому
зависть
обязательно
проявится.
But
they
rich
and
got
more
to
blow
Но
они
богаты,
и
им
есть
куда
дуть.
And
everything's
affordable
И
все
доступно.
But
they
gotta
go
before
me
Но
они
должны
уйти
раньше
меня.
Because
their
stage
show
is
horrible
Потому
что
их
шоу
ужасное
They
may
be
platinum
Они
могут
быть
платиновыми.
But
they
know
I
blow
'em
all
away
(i
blow
′em
all
away)
Но
они
знают,
что
я
сдуваю
их
всех
(я
сдуваю
их
всех).
(Superstars),
but
they
know
I
blow
′em
all
away,
hey
(Суперзвезды),
но
они
знают,
что
я
сдуваю
их
всех,
Эй
Why
you
do
me
like
that
girl?
Почему
ты
поступаешь
со
мной
так,
как
та
девушка?
You
know
I
love
your
mama
Ты
знаешь
что
я
люблю
твою
маму
I
just
wanted
to
have
a
bite
with
her,
or
something
Я
просто
хотел
перекусить
с
ней
или
что-то
в
этом
роде.
Didn't
go
get
up
on
that
show
to
fight
with
her,
or
nothing
Я
пришел
на
это
шоу
не
для
того,
чтобы
подраться
с
ней
или
что-то
в
этом
роде.
It
was
Keyshia
Cole,
Eric
Benã,
Gorilla
Zoe,
Tech
N9ne
and
T.I.
Это
были
Keyshia
Cole,
Eric
Bené,
Gorilla
Zoe,
Tech
N9ne
и
T.
I.
But
Keyshia
was
acting
bia-bia
Но
Кейша
вела
себя
как
БИА-БИА.
Why
she
acting
like
a
(what?),
like
a
(what?)
Почему
она
ведет
себя
как
(что?),
как
(что?)
She
ain′t
know
I
grab
the
mic
and
light
it
(up),
light
it
(up)
Она
не
знает,
что
я
хватаю
микрофон
и
зажигаю
его
(вверх),
зажигаю
его
(вверх).
She
say,
"she
don't
know
me"
Она
говорит:
"она
меня
не
знает".
But
I′m
the
number
one
independent
in
the
country
Но
я
независимый
человек
номер
один
в
стране.
Man,
she
the
only
one
acting
funky
Блин,
она
единственная
ведет
себя
странно
And
the
people
at
the
summer
jam,
they
want
me
И
люди
на
летней
вечеринке,
они
хотят
меня.
She
say,
"she
ain't
goin
on
before
somebody
that′s
local"
Она
говорит:
"она
не
пойдет
раньше
кого-то
из
местных".
And
she
went
postal
and
loco
И
она
стала
почтовой
и
сумасшедшей.
Saying,
"her
not
closing,
is
a
no-go"
Говоря:
"она
не
закрывается,
это
запрет".
Down
talked
me
real
low
though
Хотя
он
говорил
со
мной
очень
тихо
About
how
she
got
more
doe
and
just
did
a
tv
promo
О
том
как
она
получила
больше
Доу
и
только
что
снялась
в
рекламном
ролике
на
ТВ
No
show
better
than
the
mo.
bro
with
the
s
& m
logo
Нет
шоу
лучше,
чем
mo.
bro
с
логотипом
s
& m
Damn
baby,
much
success
is
sitting
in
your
favor
Черт
возьми,
детка,
большой
успех
в
твою
пользу.
Slam
the
n9na
tech
before
considering
the
data
Хлопните
по
технологии
n9na,
прежде
чем
рассматривать
данные
Fans
waited,
so
we
went,
so
she'd
get
it
for
later
Фанаты
ждали,
и
мы
пошли,
чтобы
она
получила
это
на
потом.
But
frankie
said,
"excuse
my
daughter,
she's
a
bit
of
a
hater"
Но
Фрэнки
сказала:
"Простите
мою
дочь,
она
немного
завистлива".
They
may
be
platinum
Они
могут
быть
платиновыми.
But
they
know
I
blow
′em
all
away
(i
blow
′em
all
away)
Но
они
знают,
что
я
сдуваю
их
всех
(я
сдуваю
их
всех).
(Superstars),
but
they
know
I
blow
'em
all
away,
hey
(Суперзвезды),
но
они
знают,
что
я
сдуваю
их
всех,
Эй
Hey,
hey,
check
it
Эй,
эй,
зацени!
I
understand
senor
already
Я
уже
понял
сеньор
But
in
this
case,
on
this
show,
I′m
a
top
priority
Но
в
данном
случае,
на
этом
шоу
Я-главный
приоритет.
In
Lawrence,
your
minority
and
I'm
the
majority
В
Лоуренсе
твое
меньшинство,
а
я-большинство.
Check
it,
I
was
young
and
broke
Зацени,
я
был
молод
и
разорен.
But
I′d
fetch
it,
if
it
was
freshest
Но
я
принес
бы
ее,
если
бы
она
была
самой
свежей.
Shelf
the
store
for
the
Eric
B.
and
Rakim
record
На
полке
магазина
пластинки
Эрика
Би
и
Раким.
Promoters
called
us
and
said,
Нам
позвонили
промоутеры
и
сказали:
"We
got
this
show
and
want
you
to
close
us"
"Мы
получили
это
шоу
и
хотим,
чтобы
вы
закрыли
нас".
Ghostface
and
brother
Ali
rocking
with
a
band
in
'sota
Ghostface
и
брат
Али
зажигают
с
группой
в
соте
We
couldn′t
wait
to
see
Rakim
rock
Нам
не
терпелось
увидеть
Раким
рок.
But
he
never
ever
showed
up
Но
он
так
и
не
появился.
He
swole
up
cause
he
didn't
wanna
go
up
before
us
Он
распух,
потому
что
не
хотел
подниматься
раньше
нас.
Man,
what's
wrong
with
these
people?
Боже,
что
не
так
с
этими
людьми?
Think
that
the
world
gotta
kiss
their
asses
Думаешь,
весь
мир
должен
целовать
их
задницы?
Five
hundred
capacity
but
you
wanna
get
two
hundred
passes
Вместимость
пятьсот,
но
ты
хочешь
получить
двести
пропусков.
Thought
it
was
about
gouda
Я
думал,
что
речь
идет
о
Гауде.
Forty
water
told
me,
Сороковая
вода
сказала
мне:
"N9na,
get
ya
cabbage,
stay
savage
and
ravage
the
average"
"Н9на,
бери
свою
капусту,
оставайся
дикаркой
и
разоряй
среднестатистическую".
Y′all
better
hope
radio
and
video
Вы
все
лучше
надеетесь
на
радио
и
видео
Keep
me
from
slithering,
into
they
circle
Не
дай
мне
скользнуть
в
их
круг.
I′ll
change
it,
that's
why
they
shivering
Я
изменю
это,
вот
почему
они
дрожат.
Rakim
the
god?
he
just
miss
the
king′s
delivering
Раким-бог?
- он
просто
пропустил
королевское
избавление.
'Cause
they
know
they′ll
fall
Потому
что
они
знают,
что
упадут.
And
I'll
blow
them
all
to
smithereens
И
я
разнесу
их
всех
в
пух
и
прах.
They
may
be
platinum
Они
могут
быть
платиновыми.
But
they
know
I
blow
′em
all
away
(i
blow
'em
all
away)
Но
они
знают,
что
я
сдуваю
их
всех
(я
сдуваю
их
всех).
(Superstars),
but
they
know
I
blow
'em
all
away,
hey
(Суперзвезды),
но
они
знают,
что
я
сдуваю
их
всех,
Эй
Real,
real
spill,
yeah
Настоящий,
настоящий
разлив,
да
I
know
I
ain′t
the
only
one
that
know
you
could
be
bitchy
Я
знаю,
что
я
не
единственный,
кто
знает,
что
ты
можешь
быть
стервозной.
You
know
what
I′m
sizzling?
Знаешь,
что
я
испепеляю?
I
know
I
ain′t
the
only
one
that
know
you
could
be
bitchy
Я
знаю,
что
я
не
единственный,
кто
знает,
что
ты
можешь
быть
стервозной.
Do
your
research
before
you
down
somebody
else
Сделай
свое
исследование,
прежде
чем
найдешь
кого-то
еще.
Get
off
your
high
horse
Слезай
со
своего
коня!
Keyshia
Cole,
get
off
your
high
horse
Кейша
Коул,
слезай
со
своего
коня!
Rakim,
get
off
your
high
horse
Раким,
слезай
со
своего
коня!
Industry,
get
off
your
high
horse
Индустрия,
слезай
со
своей
высокой
лошади
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: manzilla queen, brian "chavo" fraser, aaron d. "tech n9ne" yates, aaron yates
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.