Dysfunctional - Tech N9neперевод на русский




Dysfunctional
Ненормальный
First entry for Sickology 101, Dysfunctional
Первая запись для Психологии 101, Ненормальный
Yeah, don′t you bring me nothing stupid
Да, не неси мне никакой чуши,
If you don't want me to lose it
Если не хочешь, чтобы я слетел с катушек.
Step back if you don′t want me to attack
Отступи, если не хочешь, чтобы я напал,
I'm a beast, better give me the deuces
Я зверь, лучше покажи мне два пальца.
I have no tolerance for nonsense, get away from me
У меня нет терпимости к глупостям, убирайся от меня.
N9na wanna get dollars, don't wanna holler but you makin′ me
Девятый хочет заработать доллары, не хочет кричать, но ты меня вынуждаешь.
I′m a little dysfunctional
Я немного ненормальный,
You're the problem, please don′t awaken me
Ты проблема, пожалуйста, не буди меня.
And I'm that way ′cause back in the day, most have forsaken me
И я такой, потому что раньше, большинство меня бросили.
La-di-da-di, I'm at the party
Ля-ди-ля-ди, я на вечеринке
On a drunk night with a punk, might
Пьяной ночью с какой-то панкушкой, может быть
Dude′s tryin' to pick a fight because he's sorry
Чувак пытается затеять драку, потому что ему жаль,
That he ain′t Gotti, like I be, ′cause he
Что он не Готти, как я, потому что он
Sloppy, not me, costly rocks be spot free
Неряшливый, не я, мои дорогие камни безупречны.
But he don't know I′m roguish, surrounded by my soldiers
Но он не знает, что я безбашенный, окруженный своими солдатами,
And they be locked and loaded when exploded you can't hold us
И они заряжены и готовы, когда взорвутся, ты нас не удержишь.
And we don′t got no scruples
И у нас нет никаких угрызений совести,
We didn't come to fight and shoot you
Мы пришли не для того, чтобы драться и стрелять в тебя,
But you busters better be mutual
Но вам, придуркам, лучше быть взаимными.
Don′t get loose because we cuckoo
Не распускайтесь, потому что мы куку.
Listen, they call me genius, I run the show
Слушай, меня называют гением, я управляю шоу,
Women be on my penis, it's wonderful
Женщины висят на моем члене, это чудесно.
Demons think they the meanest
Демоны думают, что они самые злые,
But I brung the foe on the floor
Но я уложил врага на пол,
Little bit sick, don't you know?
Немного больной, разве ты не знаешь?
I′m a little dysfunctional, don′t you know?
Я немного ненормальный, разве ты не знаешь?
If you push me, it might be bad
Если ты меня толкнешь, может быть плохо,
Get a little emotional, don't you know?
Становлюсь немного эмоциональным, разве ты не знаешь?
If you fool around and make me mad
Если ты будешь дурачиться и разозлишь меня,
I′m a little dysfunctional, don't you know?
Я немного ненормальный, разве ты не знаешь?
If you push me, it might be bad
Если ты меня толкнешь, может быть плохо,
Get a little emotional, don′t you know?
Становлюсь немного эмоциональным, разве ты не знаешь?
Might fool around and make me mad
Можешь дурачиться и разозлить меня,
Don't make me mad
Не зли меня.
Born to hustle, I′m a product of environment
Рожденный для суеты, я продукт среды,
The game done changed, so I've been forced into retirement
Игра изменилась, поэтому меня вынудили уйти на пенсию.
But I make moves and I paid dues and I got common sense
Но я делаю ходы, я заплатил взносы, и у меня есть здравый смысл,
Since I can't lose and I can′t choose, then I′ll come back to spit
Раз я не могу проиграть и не могу выбрать, то я вернусь, чтобы читать рэп.
I got hit songs but I've been gone so long that I don′t fit
У меня есть хиты, но я так долго отсутствовал, что не вписываюсь,
Kneeled at the throne, but can't get on, so I need me a lick
Стоял на коленях у трона, но не могу взобраться, поэтому мне нужен куш.
I write these songs but don′t belong, I'm on some other shit
Я пишу эти песни, но не принадлежу им, я занимаюсь какой-то другой херней.
I′m huntin' leads in desperate need, I hope it's comin′ quick
Я ищу зацепки в отчаянной нужде, надеюсь, это скоро произойдет.
I′d wrap my brain to find a lane that's gon′ bring me some change
Я бы напряг мозги, чтобы найти путь, который принесет мне изменения,
But it's so strange, my life has changed and I am not the same
Но это так странно, моя жизнь изменилась, и я уже не тот.
I come around but since I′m down, it feels uncomfortable
Я появляюсь, но раз я в упадке, мне некомфортно,
I try to hide it deep inside but I'm dysfunctional
Я пытаюсь скрыть это глубоко внутри, но я ненормальный.
I never learned to hold it in, I gets emotional
Я никогда не учился сдерживаться, я становлюсь эмоциональным,
First, implode and then explode, I am combustible
Сначала взрыв внутри, а потом взрыв снаружи, я горючий.
So please don′t push me, play me, pussy, on some real shit
Так что, пожалуйста, не дави на меня, не играй со мной, киска, по-настоящему,
Won't be defeated if I'm heated, nigga, oh shit!
Меня не победить, если я разозлен, ниггер, вот дерьмо!
I′m a little dysfunctional, don′t you know?
Я немного ненормальный, разве ты не знаешь?
If you push me, it might be bad
Если ты меня толкнешь, может быть плохо,
Get a little emotional, don't you know?
Становлюсь немного эмоциональным, разве ты не знаешь?
If you fool around and make me mad
Если ты будешь дурачиться и разозлишь меня,
I′m a little dysfunctional, don't you know?
Я немного ненормальный, разве ты не знаешь?
If you push me, it might be bad
Если ты меня толкнешь, может быть плохо,
Get a little emotional, don′t you know?
Становлюсь немного эмоциональным, разве ты не знаешь?
Might fool around and make me mad
Можешь дурачиться и разозлить меня,
Don't make me mad
Не зли меня.
I ain′t no killer but don't push me
Я не убийца, но не дави на меня,
Goody-goody choir boy never been no pussy
Паинька из хора никогда не был трусом.
Could be carrying something up under my hoodie
Могу носить что-то под толстовкой,
Krizz would never snap and kill a baller, y'all, or would he?
Кризз никогда бы не сорвался и не убил крутого парня, или убил бы?
Now I wanna be peaceful, but I carry Desert Eagles where
Теперь я хочу быть мирным, но я ношу «Пустынные орлы» там, где
Ever black people are, you know how black people are
Есть чернокожие, ты же знаешь, какие чернокожие.
I peep ′em out, try to stay evened out
Я наблюдаю за ними, стараюсь оставаться уравновешенным,
Wanna preach to ′em but their evil keep on seepin' out
Хочу проповедовать им, но их зло продолжает просачиваться.
Emotions get the best of me, messed up
Эмоции берут надо мной верх, все испорчено,
And then y′all get the rest of me
И тогда вы получаете все остальное от меня.
Depressed and stressed, feel like my destiny
Подавленный и напряженный, чувствую, что моя судьба...
I know y'all think less of me, ′cause I'm always sick
Я знаю, вы думаете обо мне хуже, потому что я всегда больной,
And I can′t let it be, pharmaceutical soup be the best recipe
И я не могу этого допустить, фармацевтический суп лучший рецепт.
It's gon' be the death of me, I need depakote
Это будет моей смертью, мне нужен депакот,
Just to cope, while I keep throwin′ them pills down my throat
Просто чтобы справиться, пока я продолжаю глотать эти таблетки.
Dysfunctional blunts will do Smokin′ Bombay
Ненормальные косяки подойдут, курение «Бомбея»
Can give me Fung Shui, but I wish that it all would go away
Может дать мне фэн-шуй, но я бы хотел, чтобы все это исчезло.
Or maybe I should pray for Jesus Christ to just un-pretzel me
Или, может быть, мне следует молиться, чтобы Иисус Христос просто распутал меня,
Tryin' to pray for change, but sometimes it feel like he lets it be
Пытаюсь молиться об изменениях, но иногда кажется, что он позволяет этому быть.
So I just take another couple doses, probably be fine
Поэтому я просто принимаю еще пару доз, вероятно, все будет хорошо,
But if you get too close you′ll find out that I
Но если ты подойдешь слишком близко, ты узнаешь, что я...
I'm a little dysfunctional, don′t you know?
Я немного ненормальный, разве ты не знаешь?
If you push me, it might be bad
Если ты меня толкнешь, может быть плохо,
Get a little emotional, don't you know?
Становлюсь немного эмоциональным, разве ты не знаешь?
If you fool around and make me mad
Если ты будешь дурачиться и разозлишь меня,
I′m a little dysfunctional, don't you know?
Я немного ненормальный, разве ты не знаешь?
If you push me, it might be bad
Если ты меня толкнешь, может быть плохо,
Get a little emotional, don't you know?
Становлюсь немного эмоциональным, разве ты не знаешь?
Might fool around and make me mad
Можешь дурачиться и разозлить меня,
Don′t make me mad
Не зли меня.





Авторы: Watson Samuel William Christopher, Yates Aaron Dontez, Appleby Jonah, Appleby Jonah Lee, Ashby Steward Duane

Tech N9ne - Tech N9ne: The Box Set
Альбом Tech N9ne: The Box Set
дата релиза
13-10-2009

1   Enter Everready
2   Riot Maker (Explicit))
3   No Can Do (Explicit))
4   Welcome To the Midwest (Explicit))
5   Bout Ta Bubble (Explicit))
6   It's What You Thinkin' (Explicit))
7   Night and Day (Explicit))
8   Jellysickle (feat. E-40)
9   Caribou Lou (Explicit))
10   Hood Connection (Explicit))
11   My Wife, My Bitch, My Girl (Explicit))
12   Flash (Explicit))
13   Come Gangsta (Explicit))
14   The Melancholy Maze (Explicit))
15   My World (Explicit))
16   Running Out of Time (Explicit))
17   The Rain (Explicit))
18   Fuck Em' Girl (Explicit))
19   The Beast (Explicit))
20   This Is Me (Explicit))
21   Kansas City Shuffle (Intro)
22   Midwest Choppers
23   Misery
24   That Box
25   Gangsta Shap
26   Sex Out South
27   Get Ya Head Right
28   Fan Or Foe
29   Girl Crazy "Crazy Love"
30   2 Piece
31   Big Scoob
32   Yeah Ya Can
33   I Can Feel It
34   Karma (Skit)
35   You Don't Want It
36   Message To the Black Man
37   The P.A.S.E.O. (The Poem Aaron Saw Extra Ordinary)
38   Sickology 101
39   Midwest Choppers 2
40   Ghetto Love
41   Poh Me Anutha
42   We Kixin' It
43   Nothin'
44   Let Me In
45   In the Air
46   Blown Away
47   Party and B******t
48   Grammys
49   Sorry N' Shit
50   Dysfunctional
51   Far Away
52   Spelling Bee
53   Creepin'
54   Red Nose
55   Areola
56   Dr. Frasier's Office (Intro)
57   Like Yeah
58   Wheaties
59   Everybody Move
60   Get the F**k Outta Here
61   The Waitress
62   Crybaby
63   S**t Is Real
64   Blackboy
65   Pillow Talkin'
66   Paint a Dark Picture
67   Hope for a Higher Power
68   Worst Case Scenario
69   Psycho Bitch II
70   Poisonous
71   Too Much
72   I Love You But F**k You
73   One Good Time
74   Drill Team
75   Beat You Up
76   Let's Go
77   Why You Ain't Call Me
78   Seven Words
79   The Sexorcist (Infomercial)
80   Killa Call
81   Enjoy
82   Elbow Macaroni
83   I Am Everything
84   Happy Ending
85   Can't Shake It
86   Holier Than Thou
87   Last Words

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.