Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midwest Choppers
Midwest Choppers
Welcome
to
misery,
punk
Willkommen
im
Elend,
Punk
We
deep
rooted
in
this,
yerm
sayin'?
Wir
sind
tief
darin
verwurzelt,
verstehst
du?
Yerm
sayin'?
Verstehst
du?
That's
how
we
do
it!
So
machen
wir
das!
Tech
N9ne
in
this
piece
Tech
N9ne
ist
mit
dabei
Strange
Music
represent,
what!?
Strange
Music
repräsentiert,
was!?
Welcome
to
misery,
where
the
killers
pop
it
up
Willkommen
im
Elend,
wo
die
Killer
es
krachen
lassen
Whenever
I
say
it
and
deal
it
at
the
turn
of
the
gun
Wann
immer
ich
es
sage
und
es
beim
Drehen
der
Waffe
austeile
We
can
do
it
if
anybody
want
it
Wir
können
es
tun,
wenn
irgendjemand
es
will
Where
the
rapper
niggas
will
call
up
and
tell
everyone
Wo
die
Rapper-Niggas
anrufen
und
es
jedem
erzählen
Misery
loves
company,
so
we
done
with
thee
Elend
liebt
Gesellschaft,
also
sind
wir
fertig
mit
dir
Enemy
where
he
be
energy
sendin'
me
the
route
Feind,
wo
er
ist,
Energie,
die
mir
den
Weg
weist
My
negativity
trippin
wit
me
you
runnin
for
your
life
Meine
Negativität,
die
mit
mir
ausrastet,
du
rennst
um
dein
Leben
'Cause
you
ran
your
mouth
Weil
du
dein
Maul
aufgerissen
hast
We
can
sang
or
we
can
bang
Wir
können
singen
oder
wir
können
knallen
It
ain't
no
game
we
untamed
Es
ist
kein
Spiel,
wir
sind
ungezähmt
Whether
it's
fame
or
we
can
aim
Ob
es
Ruhm
ist
oder
wir
zielen
können
Release
your
brains,
it
ain't
no
thang
(Midwest
Choppers)
Befreie
dein
Gehirn,
es
ist
kein
Ding
(Midwest
Choppers)
Yerm
sayin',
we
livin'
in
pain
Verstehst
du,
wir
leben
in
Schmerz
And
it's
a
shame
that
you
came
and
got
drained
Und
es
ist
eine
Schande,
dass
du
kamst
und
ausgelaugt
wurdest
And
listen,
man,
stay
in
your
lane
(Midwest
Choppers)
Und
hör
zu,
Mann,
bleib
auf
deiner
Spur
(Midwest
Choppers)
We
can
sang
or
we
can
bang
Wir
können
singen
oder
wir
können
knallen
It
ain't
no
game
we
untamed
Es
ist
kein
Spiel,
wir
sind
ungezähmt
Whether
it's
fame
or
we
can
aim
Ob
es
Ruhm
ist
oder
wir
zielen
können
Release
your
brains,
it
ain't
no
thang
(Midwest
Choppers)
Befreie
dein
Gehirn,
es
ist
kein
Ding
(Midwest
Choppers)
Yerm
sayin',
we
livin'
in
pain
Verstehst
du,
wir
leben
in
Schmerz
And
it's
a
shame
that
you
came
and
got
drained
Und
es
ist
eine
Schande,
dass
du
kamst
und
ausgelaugt
wurdest
And
listen,
man,
stay
in
your
lane
(Midwest
Choppers)
Und
hör
zu,
Mann,
bleib
auf
deiner
Spur
(Midwest
Choppers)
Find
a
witness
to
murderer's
monologue
of
a
menace
Finde
einen
Zeugen
für
den
Monolog
eines
Mörders,
einer
Bedrohung
Coming
from
out
of
a
sinister
formidable
place
Kommend
von
einem
finsteren,
furchterregenden
Ort
I
can
let
you
know
the
ins
and
the
outs
Ich
kann
dich
die
Einzelheiten
wissen
lassen
And
I
can
spit
it
wicked
Und
ich
kann
es
gemein
ausspucken
Twisted
and
you
can
see
by
the
look
on
my
face
Verdreht,
und
du
kannst
es
an
meinem
Gesichtsausdruck
sehen
Give
me
the
mic
and
Imma
mangle
it,
tangle
it
Gib
mir
das
Mikro
und
ich
werde
es
zerfetzen,
verwickeln
Definitely
the
people
see
that
I
got
the
hang
of
it
Definitiv
sehen
die
Leute,
dass
ich
den
Dreh
raus
habe
Pigs,
you
gotta
try
to
make
a
mockery
of
a
city
Schweine,
ihr
müsst
versuchen,
eine
Stadt
lächerlich
zu
machen
Who
pock
'em
and'
block
'em
pocket
you,
baby,
we
dangerous
Die
sie
ausnehmen
und
blockieren,
dich
ausnehmen,
Baby,
wir
sind
gefährlich
Came
to
get
strange
wit'
it,
bang
wit'
it
Kam,
um
es
seltsam
zu
machen,
damit
zu
knallen
Stop
and
get
a
little
untamed
wit'
it
Hör
auf
und
werde
ein
wenig
ungezähmt
damit
Get
the
chopper
like
a
fully
ya'
bully
wit'
a
hoodie
Hol
den
Chopper
wie
ein
Verrückter,
ein
Schläger
mit
einem
Hoodie
Should
I
get
up
an'
take
him
out
or
spit
game
wit'
him?
Soll
ich
aufstehen
und
ihn
ausschalten
oder
ein
Spiel
mit
ihm
spielen?
Well,
the
answer
is
right
before
your
eyes,
who
do
you
despise?
Nun,
die
Antwort
liegt
direkt
vor
deinen
Augen,
wen
verachtest
du?
Killers
who
chop
you,
we
got
to
stop
you,
pop
you,
partner
and
you
cussin'
Killer,
die
dich
zerhacken,
wir
müssen
dich
aufhalten,
dich
knallen,
Partner,
und
du
fluchst
Get
up
out
of
the
way
when
Tecca
N9na
be
bustin'
Geh
aus
dem
Weg,
wenn
Tecca
N9na
loslegt
Gotta
give
it
up,
I'mma
veteran
like
Edison
Ich
muss
es
aufgeben,
ich
bin
ein
Veteran
wie
Edison
I'mma
light
'em
up
and
get
in
your
head
again
Ich
werde
sie
erleuchten
und
wieder
in
deinen
Kopf
gelangen
I'm
better
than
ever
Ich
bin
besser
denn
je
Never
let
'em
feather
an
ever
be
fed
us
in
Lass
sie
niemals
federn
und
uns
jemals
füttern
Severin'
hit
the
mic
and
then
we
peddlin'
medicine
Abtrennen,
das
Mikro
nehmen
und
dann
Medizin
verkaufen
I'mma
chopper,
chopper,
chopper
Ich
bin
ein
Chopper,
Chopper,
Chopper
Automatic
kickin'
the
ammunition
Automatisch,
trete
die
Munition
Killin'
the
competition
know
It
aint
nobody
hotter,
hotter,
hotter
Töte
die
Konkurrenz,
weiß,
dass
niemand
heißer,
heißer,
heißer
ist
Damaging
everything
and
everybody
Beschädige
alles
und
jeden
You
know
we
on
a
mission,
listen
to
me
Du
weißt,
wir
sind
auf
einer
Mission,
hör
mir
zu
How
can
I
make
you
understand?
I'm
a
general
Wie
kann
ich
dir
klarmachen?
Ich
bin
ein
General
Even
if
you
poppin'
the
competition
is
minimal
Auch
wenn
du
auftauchst,
ist
die
Konkurrenz
minimal
Can't
see
the
killers
and
you
can
bet
that
we
criminal
Kannst
die
Killer
nicht
sehen
und
du
kannst
wetten,
dass
wir
kriminell
sind
The
demon
inside
of
me
keep
on
tellin'
me
when
to
go
Der
Dämon
in
mir
sagt
mir
immer
wieder,
wann
ich
gehen
soll
So
Imma
keep
reppin'
the
Midwest
Choppers
freakin'
flows
Also
werde
ich
weiterhin
die
Midwest
Choppers
repräsentieren,
die
verrückte
Flows
bringen
And
I'm
about
to
be
on
top
of
this
and
truly
be
bustin'
Und
ich
bin
dabei,
ganz
oben
zu
sein
und
wirklich
loszulegen
Beggin'
for
mercy
you
punk,
I
ain't
givin'
you
nothing
Bettel
um
Gnade,
du
Punk,
ich
gebe
dir
nichts
We
can
sang
or
we
can
bang
Wir
können
singen
oder
wir
können
knallen
It
ain't
no
game
we
untamed
Es
ist
kein
Spiel,
wir
sind
ungezähmt
Whether
it's
fame
or
we
can
aim
Ob
es
Ruhm
ist
oder
wir
zielen
können
Release
your
brains,
it
ain't
no
thang
(Midwest
Choppers)
Befreie
dein
Gehirn,
es
ist
kein
Ding
(Midwest
Choppers)
Yerm
sayin',
we
livin'
in
pain
Verstehst
du,
wir
leben
in
Schmerz
And
it's
a
shame
that
you
came
and
got
drained
Und
es
ist
eine
Schande,
dass
du
kamst
und
ausgelaugt
wurdest
And
listen,
man,
stay
in
your
lane
(Midwest
Choppers)
Und
hör
zu,
Mann,
bleib
auf
deiner
Spur
(Midwest
Choppers)
We
can
sang
or
we
can
bang
Wir
können
singen
oder
wir
können
knallen
It
ain't
no
game
we
untamed
Es
ist
kein
Spiel,
wir
sind
ungezähmt
Whether
it's
fame
or
we
can
aim
Ob
es
Ruhm
ist
oder
wir
zielen
können
Release
your
brains,
it
ain't
no
thang
(Midwest
Choppers)
Befreie
dein
Gehirn,
es
ist
kein
Ding
(Midwest
Choppers)
Yerm
sayin',
we
livin'
in
pain
Verstehst
du,
wir
leben
in
Schmerz
And
it's
a
shame
that
you
came
and
got
drained
Und
es
ist
eine
Schande,
dass
du
kamst
und
ausgelaugt
wurdest
And
listen,
man,
stay
in
your
lane
(Midwest
Choppers)
Und
hör
zu,
Mann,
bleib
auf
deiner
Spur
(Midwest
Choppers)
Lyrically,
we
be
the
best
in
the
Midwest,
and
we
caked
up
Lyrisch
sind
wir
die
Besten
im
Mittleren
Westen,
und
wir
sind
erfolgreich
I
ain't
talkin'
about
women,
I'm
talkin'
about
paper
Ich
rede
nicht
von
Frauen,
ich
rede
von
Papier
D-Loc
and
Dalima
enter
the
center
D-Loc
und
Dalima
betreten
das
Zentrum
And
get
coded
and
when
in
the
competition,
we
for
sure
to
kill
'em
Und
werden
verschlüsselt,
und
wenn
wir
in
der
Konkurrenz
sind,
werden
wir
sie
sicher
töten
I
spit
like
a
fully
and
ready
made,
through
any
type
of
weather
Ich
spucke
wie
ein
Verrückter
und
bin
bereit,
bei
jeder
Art
von
Wetter
With
the
Beretta
tucked
right
under
my
sweater
Mit
der
Beretta
direkt
unter
meinem
Pullover
And
we
hotter
than
lava
Und
wir
sind
heißer
als
Lava
The
way
that
my
gillas
be
keepin'
it
poppin'
Die
Art,
wie
meine
Jungs
es
am
Laufen
halten
Partner
you
tight,
but
my
gillas
are
better
Partner,
du
bist
gut,
aber
meine
Jungs
sind
besser
We
keep
it
choppin'
like
a
blender,
eatin'
boys
up
for
dinner
Wir
hacken
weiter
wie
ein
Mixer,
fressen
Jungs
zum
Abendessen
Guillotines,
we
chop
your
heads
off,
and
throw
'em
out
the
window
Guillotinen,
wir
hacken
eure
Köpfe
ab
und
werfen
sie
aus
dem
Fenster
We
too
critical,
we
ill
and
you
walking
away
looking
so
pitiful
Wir
sind
zu
kritisch,
wir
sind
krank
und
du
gehst
weg
und
siehst
so
erbärmlich
aus
The
AGT
we
be
the
number
one
contenders
Die
AGT,
wir
sind
die
Nummer
eins
Anwärter
(When
it
come
to
the
street,
we
still
post
on
the
block)
(Wenn
es
um
die
Straße
geht,
sind
wir
immer
noch
am
Block)
.40
cal
on
my
lap
and
my
middle
finger
up
to
the
cops
.40
Kaliber
auf
meinem
Schoß
und
mein
Mittelfinger
hoch
zu
den
Bullen
On
the
way
to
the
studio
to
go
and
make
another
hot
track
Auf
dem
Weg
ins
Studio,
um
einen
weiteren
heißen
Track
zu
machen
They
be
lovin'
the
way
that
we
spit
it
when
we
drop
Sie
lieben
die
Art,
wie
wir
es
spucken,
wenn
wir
es
droppen
They
call
me
D-Locsta
the
Vulture,
the
definition
of
a
soldier
Sie
nennen
mich
D-Locsta
den
Geier,
die
Definition
eines
Soldaten
My
opposition
is
more
culture
than
Rocha
Meine
Opposition
ist
mehr
Kultur
als
Rocha
I
spit
like
a
Tommy,
and
anybody
in
my
way
I'ma
fold
'em
Ich
spucke
wie
ein
Tommy,
und
jeden,
der
mir
im
Weg
steht,
werde
ich
falten
And
me
and
my
gilla
gorillas
want
it
'cause
we
the
coldest
boys
Und
ich
und
meine
Gorilla-Jungs
wollen
es,
weil
wir
die
kältesten
Jungs
sind
Be
tryin'
to
battle
'cause
they
want
our
position
Sie
versuchen
zu
kämpfen,
weil
sie
unsere
Position
wollen
But
they
can
never
get
in
it
because
we
better
and
bigger
Aber
sie
können
nie
hineinkommen,
weil
wir
besser
und
größer
sind
And
like
I
told
you
we
the
number
one
competitors
dealin'
Und
wie
ich
dir
sagte,
sind
wir
die
Nummer
eins
Konkurrenten
Workin'
their
way
up
to
the
top
and
they
won't
stop
til
they
get
the
millions
Arbeiten
uns
an
die
Spitze
und
sie
werden
nicht
aufhören,
bis
sie
die
Millionen
haben
In
a
whole
'nother
century
the
D-Loc
and
Dalima
In
einem
ganz
anderen
Jahrhundert,
die
D-Loc
und
Dalima
Chemistry,
you
can
never
cross
with
them
Chemie,
du
kannst
sie
niemals
kreuzen
Igganas
idah
the
ebe
ossinbay
the
yricala
Igganas
idah
the
ebe
ossinbay
the
yricala
Iggertra
eavela
otherma
uckerfay's
lost
Iggertra
eavela
otherma
uckerfay's
lost
You
can
try
to
read
us,
you
can
try
to
beat
us
Du
kannst
versuchen,
uns
zu
lesen,
du
kannst
versuchen,
uns
zu
schlagen
Try
to
get
your
speed
up,
but
it
ain't
gon'
matter
Versuche,
deine
Geschwindigkeit
zu
erhöhen,
aber
es
wird
keine
Rolle
spielen
'Cause
after
we
get
finished
bustin'
there
ain't
gon'
be
no
laughter
Denn
nachdem
wir
fertig
sind
mit
dem
Rappen,
wird
es
kein
Gelächter
geben
We
takin'
over
the
map
with
Tecca
Nina
the
master
(master)
Wir
übernehmen
die
Karte
mit
Tecca
Nina,
dem
Meister
(Meister)
We
can
sang
or
we
can
bang
Wir
können
singen
oder
wir
können
knallen
It
ain't
no
game
we
untamed
Es
ist
kein
Spiel,
wir
sind
ungezähmt
Whether
it's
fame
or
we
can
aim
Ob
es
Ruhm
ist
oder
wir
zielen
können
Release
your
brains,
it
ain't
no
thang
(Midwest
Choppers)
Befreie
dein
Gehirn,
es
ist
kein
Ding
(Midwest
Choppers)
Yerm
sayin',
we
livin'
in
pain
Verstehst
du,
wir
leben
in
Schmerz
And
it's
a
shame
that
you
came
and
got
drained
Und
es
ist
eine
Schande,
dass
du
kamst
und
ausgelaugt
wurdest
And
listen,
man,
stay
in
your
lane
(Midwest
Choppers)
Und
hör
zu,
Mann,
bleib
auf
deiner
Spur
(Midwest
Choppers)
We
can
sang
or
we
can
bang
Wir
können
singen
oder
wir
können
knallen
It
ain't
no
game
we
untamed
Es
ist
kein
Spiel,
wir
sind
ungezähmt
Whether
it's
fame
or
we
can
aim
Ob
es
Ruhm
ist
oder
wir
zielen
können
Release
your
brains,
it
ain't
no
thang
(Midwest
Choppers)
Befreie
dein
Gehirn,
es
ist
kein
Ding
(Midwest
Choppers)
Yerm
sayin',
we
livin'
in
pain
Verstehst
du,
wir
leben
in
Schmerz
And
it's
a
shame
that
you
came
and
got
drained
Und
es
ist
eine
Schande,
dass
du
kamst
und
ausgelaugt
wurdest
And
listen,
man,
stay
in
your
lane
(Midwest
Choppers)
Und
hör
zu,
Mann,
bleib
auf
deiner
Spur
(Midwest
Choppers)
When
I'm
off
in
a
zone,
I
get
to
representing
the
city
of
the
K
Wenn
ich
in
einer
Zone
bin,
repräsentiere
ich
die
Stadt
des
K
Hollow
your
brain,
'cause
I'm
a
disaster
Höhlt
dein
Gehirn
aus,
denn
ich
bin
eine
Katastrophe
Dalima
get
ridiculous
if
I'm
comin'
at
you
Dalima
wird
lächerlich,
wenn
ich
auf
dich
zukomme
Leave
'em
in
a
predicament,
'cause
I'm
a
style
master
Lass
sie
in
einer
Zwickmühle,
denn
ich
bin
ein
Stilmeister
And
I'm
not
impressionable,
now
just
so
you
know
Und
ich
bin
nicht
beeinflussbar,
nur
damit
du
es
weißt
I
make
'em
sweat,
'cause
I'm
the
best
with
the
flow
Ich
bringe
sie
zum
Schwitzen,
denn
ich
bin
der
Beste
mit
dem
Flow
Whenever
you
wanna
flex
we
can
go,
keep
stressin'
your
cold
Wann
immer
du
flexen
willst,
können
wir
gehen,
stress
dich
weiter
And
I
bet
I
leave
your
neck
on
the
floor
Und
ich
wette,
ich
lasse
deinen
Hals
auf
dem
Boden
liegen
Midwest
finna
blow
like
(C4
with
a
low
strike)
Midwest
wird
explodieren
wie
(C4
mit
einem
tiefen
Schlag)
'Cause
the
energy
is
the
bomb
Weil
die
Energie
die
Bombe
ist
I
can
tell
that
you're
fascinated
by
the
way
that
we
rhyme
Ich
kann
sehen,
dass
du
fasziniert
bist
von
der
Art,
wie
wir
reimen
And
we
glow
like
when
the
four
strike
with
the
fire
Und
wir
leuchten
wie
wenn
die
vier
mit
dem
Feuer
schlagen
(It
ain't
nothin'
you
can
say
though)
(Es
gibt
nichts,
was
du
sagen
kannst)
'Cause
I'm
sippin'
on
Henny
and
bustin'
like
a
semi
on
enemies
now
Denn
ich
nippe
an
Henny
und
knalle
wie
ein
Semi
auf
Feinde
jetzt
Irritated
with
the
haters
that
be
coming
around
Gereizt
von
den
Hassern,
die
vorbeikommen
So
I'm
kickin'
like
a
relevant,
but
an
arrogant
style
Also
trete
ich
wie
ein
relevanter,
aber
arroganter
Stil
Meaning
that
I'm
really
sure
so
Bedeutet,
dass
ich
mir
wirklich
sicher
bin,
also
I'm
too
sick
for
a
cure,
so
Ich
bin
zu
krank
für
eine
Heilung,
also
Ain't
a
need
for
a
doctor
Es
gibt
keine
Notwendigkeit
für
einen
Arzt
My
verbal
word
play
be
making
your
nerves
shake,
'cause
I
caught
you
Mein
verbales
Wortspiel
lässt
deine
Nerven
zittern,
weil
ich
dich
erwischt
habe
Pants
down
when
I
popped
you
Hosen
runter,
als
ich
dich
geknallt
habe
Now
let's
take
a
trip
through
the
valley
of
real
gill
Machen
wir
jetzt
eine
Reise
durch
das
Tal
der
echten
Jungs
Strange
individuals
with
a
militant
ill
skill
Seltsame
Individuen
mit
einer
militanten,
kranken
Fähigkeit
Pop
a
collar
and
holler
at
the
broads
with
real
skrill
Kragen
hoch
und
schreie
die
Frauen
mit
echtem
Geld
an
Get
down
for
the
cause,
cause
we
flossin'
big
wheels
(what
up
with
it?)
Setz
dich
für
die
Sache
ein,
denn
wir
protzen
mit
großen
Rädern
(was
ist
los?)
Don't
be
acting
like
you
get
tough
with
it
Tu
nicht
so,
als
ob
du
damit
hart
wirst
When
the
choppers
come
out
the
truck
spitting
Wenn
die
Chopper
aus
dem
Truck
kommen
und
spucken
All
of
the
Strange
gill
killas
gon'
be
devoted
to
leavin'
your
body
smokin'
Alle
Strange-Jungs-Killer
werden
sich
darauf
konzentrieren,
deinen
Körper
rauchen
zu
lassen
When
really,
you
can't
get
up
with
us
Wenn
du
wirklich
nicht
mit
uns
mithalten
kannst
(And
that's
game,
that's
proper)
(Und
das
ist
Spiel,
das
ist
richtig)
'Cause
whenever
I'm
bustin',
it's
like
a
full
heart
stopper
Denn
wann
immer
ich
loslege,
ist
es
wie
ein
voller
Herzstopper
Dalima,
Tecca
N9na,
Kaliko,
and
D-Loc
Dalima,
Tecca
N9na,
Kaliko
und
D-Loc
Rippin'
'em
up
with
the
flow
'cause
we're
Midwest
Choppers!
(choppers!)
Zerreißen
sie
mit
dem
Flow,
denn
wir
sind
Midwest
Choppers!
(Choppers!)
We
can
sang
or
we
can
bang
Wir
können
singen
oder
wir
können
knallen
It
ain't
no
game
we
untamed
Es
ist
kein
Spiel,
wir
sind
ungezähmt
Whether
it's
fame
or
we
can
aim
Ob
es
Ruhm
ist
oder
wir
zielen
können
Release
your
brains,
it
ain't
no
thang
(Midwest
Choppers)
Befreie
dein
Gehirn,
es
ist
kein
Ding
(Midwest
Choppers)
Yerm
sayin',
we
livin'
in
pain
Verstehst
du,
wir
leben
in
Schmerz
And
it's
a
shame
that
you
came
and
got
drained
Und
es
ist
eine
Schande,
dass
du
kamst
und
ausgelaugt
wurdest
And
listen,
man,
stay
in
your
lane
(Midwest
Choppers)
Und
hör
zu,
Mann,
bleib
auf
deiner
Spur
(Midwest
Choppers)
We
can
sang
or
we
can
bang
Wir
können
singen
oder
wir
können
knallen
It
ain't
no
game
we
untamed
Es
ist
kein
Spiel,
wir
sind
ungezähmt
Whether
it's
fame
or
we
can
aim
Ob
es
Ruhm
ist
oder
wir
zielen
können
Release
your
brains,
it
ain't
no
thang
(Midwest
Choppers)
Befreie
dein
Gehirn,
es
ist
kein
Ding
(Midwest
Choppers)
Yerm
sayin',
we
livin'
in
pain
Verstehst
du,
wir
leben
in
Schmerz
And
it's
a
shame
that
you
came
and
got
drained
(Hey
Tech,
watch
this!)
Und
es
ist
eine
Schande,
dass
du
kamst
und
ausgelaugt
wurdest
(Hey
Tech,
sieh
dir
das
an!)
And
listen,
man,
stay
in
your
lane
(Midwest
Choppers)
Und
hör
zu,
Mann,
bleib
auf
deiner
Spur
(Midwest
Choppers)
Kali
Baby,
you
better
act
right,
get
right
Kali
Baby,
du
benimmst
dich
besser
richtig,
mach
es
richtig
'Cause
I'm
the
baddest
nigga
hookin'
up
with
the
fastest
badass
Denn
ich
bin
der
böseste
Nigga,
der
sich
mit
dem
schnellsten
Badass
zusammentut
That'll
hit
you
with
the
lyrical,
lyrical
miracle
whip,
incredible
Der
dich
mit
der
lyrischen,
lyrischen
Wunderpeitsche
trifft,
unglaublich
'Bout
to
knock
the
head
off
of
several
Im
Begriff,
mehreren
den
Kopf
abzuschlagen
Diggy-diggy
down,
watch
'em
figgy
frown
at
the
c-c-clown
Diggy-diggy
down,
sieh
zu,
wie
sie
figgy
die
Stirn
runzeln
beim
C-C-Clown
Them
hounds
is
bound
for
your
town,
diggy-diggy-diggy
Diese
Hunde
sind
auf
dem
Weg
in
deine
Stadt,
diggy-diggy-diggy
And
if
you
lookin'
for
the
sound
Und
wenn
du
nach
dem
Sound
suchst
It
can
be
found
by
the
nigga
wearin'
the
crown
Er
kann
von
dem
Nigga
gefunden
werden,
der
die
Krone
trägt
Are
you
really
with
me?
Bist
du
wirklich
bei
mir?
And
when
you
hear
it,
nigga,
then
zip
it
Und
wenn
du
es
hörst,
Nigga,
dann
halt
den
Mund
The
exhibit
make
you
wanna
reposition
your
pivot
Die
Ausstellung
bringt
dich
dazu,
deinen
Drehpunkt
neu
zu
positionieren
When
we
write
it
and
spit
it,
we
makin'
somebody
get
it
Wenn
wir
es
schreiben
und
spucken,
bringen
wir
jemanden
dazu,
es
zu
bekommen
And
if
they
won't
hear
it
and
deal
it,
but
forget
it
to
get
it
(stop!)
Und
wenn
sie
es
nicht
hören
und
damit
umgehen
wollen,
vergiss
es
(Stopp!)
Or
I
can
keep
babblin'
on
Oder
ich
kann
weiter
plappern
Or
rattlin'
off
at
the
mouth
while
we
travelin'
Oder
rattern
aus
dem
Mund,
während
wir
reisen
And
I'll
be
thinkin'
it
all
be
speakin'
about
the
things
that
I
be
doin'
Und
ich
werde
denken,
dass
ich
über
die
Dinge
spreche,
die
ich
tue
A
couple
scooping
up
out
my
mouth
this
album
'bout
to
ruin
Ein
paar
schöpfen
aus
meinem
Mund,
dieses
Album
wird
dich
ruinieren
You
and
you
and
you
Dich
und
dich
und
dich
And
I
can
stop
with
the
drop
of
the
Caribou
Und
ich
kann
aufhören
mit
dem
Tropfen
Caribou
And
if
it's
on
and
poppin',
it's
due
with
you
and
you
Und
wenn
es
losgeht,
ist
es
mit
dir
und
dir
fällig
And
I
won't
hesitate
to
chop
you
when
chewin'
you
Und
ich
werde
nicht
zögern,
dich
zu
zerhacken,
wenn
ich
dich
kaue
Uh-huh,
while
they
doin'
you
Uh-huh,
während
sie
dich
bearbeiten
And
if
you
lookin'
for
the
better
in
the
veterans
who
can
bust
Und
wenn
du
nach
den
Besseren
unter
den
Veteranen
suchst,
die
rappen
können
You
got
the
Kali
gun
for
fun
Du
hast
die
Kali-Waffe
zum
Spaß
And
if
you
throw,
we
bustin'
back
at
you
when
you
attack
Und
wenn
du
wirfst,
schießen
wir
zurück
auf
dich,
wenn
du
angreifst
I'm
on
the
track,
I
hope
they
puttin'
down
the
gun
Ich
bin
auf
der
Strecke,
ich
hoffe,
sie
legen
die
Waffe
nieder
(Dalima's
a
chopper)
chopper!
(Dalima
ist
ein
Chopper)
Chopper!
(D-Loc
a
chopper,
that
Tecca
N9na's
a
chopper)
(D-Loc
ein
Chopper,
dieser
Tecca
N9na
ist
ein
Chopper)
The
Kaliko
will
knock
your
block
off
Der
Kaliko
wird
dich
umhauen
You
never
see
it
coming,
hit
you
when
we
were
gunning
Du
siehst
es
nie
kommen,
triffst
dich,
wenn
wir
schießen
You
running
we
walk
off
(we
walk
off)
Du
rennst,
wir
gehen
weg
(wir
gehen
weg)
'Cause
it's
more
than
bread
that
we're
wanting
(we
wanting)
Weil
es
mehr
als
Brot
ist,
das
wir
wollen
(wir
wollen)
And
we
comin'
headhunting
Und
wir
kommen
als
Kopfgeldjäger
No,
we
won't
stop
'til
we
get
to
the
top
Nein,
wir
werden
nicht
aufhören,
bis
wir
an
der
Spitze
sind
You
in
the
way,
then
we
midwest
chop
ya
(chop
ya)
Du
bist
im
Weg,
dann
zerhacken
wir
dich
im
Mittleren
Westen
(zerhacken
dich)
Strange
Music,
bitch
Strange
Music,
Schlampe
Seven
years
of
excellence
Sieben
Jahre
Exzellenz
T-O-G,
and
N-9-N-E,
real
numbers,
bitch
T-O-G
und
N-9-N-E,
echte
Zahlen,
Schlampe
Now
from
us
to
you
Nun
von
uns
zu
dir
Tech
N9ne
Collabos
Tech
N9ne
Collabos
Welcome
to
Misery
Loves
Kompany
Willkommen
bei
Misery
Loves
Kompany
And
for
all
the
haters
Und
für
alle
Hasser
Fuckin'
peasants
Verdammte
Bauern
Soo-woo,
motherfucker
Soo-woo,
Motherfucker
Figure
it
out
Finde
es
heraus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benedict Ihesiaba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.