Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello
Mr.
Yates,
this
is
Sarah
from
the
complex
clubhouse
Hallo
Herr
Yates,
hier
ist
Sarah
vom
Komplex-Clubhaus
I'm
calling
to
tell
you
that
we've
been
getting
complaints
Ich
rufe
an,
um
Ihnen
mitzuteilen,
dass
wir
Beschwerden
erhalten
haben
From
your
neighbors
about
loud
music
late
at
night
von
Ihren
Nachbarn
über
laute
Musik
spät
in
der
Nacht
If
you
could
you
keep
it
low
after
10
pm,
it
would
be
appreciated.
Thanks!
Wenn
Sie
es
nach
22
Uhr
leise
halten
könnten,
wäre
das
sehr
nett.
Danke!
Yeah,
I
bang
my
music
loud!
Ja,
ich
drehe
meine
Musik
laut
auf!
I
betcha
you
feel
me
coming
down
the
block
Ich
wette,
du
spürst
mich,
wenn
ich
den
Block
runterkomme
The
thunder
in
the
trunk
gon'
knock
Der
Donner
im
Kofferraum
wird
dich
umhauen
You
know
I
play
my
music
loud!
Du
weißt,
ich
spiele
meine
Musik
laut!
And
yup
I
got
the
neighbors
losing
sleep
Und
ja,
ich
raube
den
Nachbarn
den
Schlaf
From
the
way
I
crank
it
up
and
let
it
beat
mit
der
Art,
wie
ich
aufdrehe
und
es
krachen
lasse
Turn
it
up
like,
boom,
boom,
boom,
boom
Dreh
es
auf
wie,
boom,
boom,
boom,
boom
Let
it
beat
like,
bang,
bang,
bang,
bang
Lass
es
krachen
wie,
bang,
bang,
bang,
bang
Turn
it
up
like,
boom,
boom,
boom,
boom
Dreh
es
auf
wie,
boom,
boom,
boom,
boom
Let
it
beat
like,
bang,
bang,
bang,
bang
Lass
es
krachen
wie,
bang,
bang,
bang,
bang
Turn
it
up
like,
boom,
boom,
boom,
boom
Dreh
es
auf
wie,
boom,
boom,
boom,
boom
Let
it
beat
like,
bang,
bang,
bang,
bang
Lass
es
krachen
wie,
bang,
bang,
bang,
bang
Turn
it
up
like,
boom,
boom,
boom,
boom
Dreh
es
auf
wie,
boom,
boom,
boom,
boom
Let
it
bang,
let
it
bang
Lass
es
krachen,
lass
es
krachen
Pulled
up
in
a
bucket,
blowing
on
a
blunt
Angekommen
in
einem
Eimer,
einen
Blunt
rauchend
Beat
hittin'
like
brrrump
bump
bump
Der
Beat
hämmert
wie
brrrump
bump
bump
I
crack
concrete
sound
like
a
big
bitch
Ich
knacke
Beton,
klinge
wie
eine
fette
Bitch
In
the
back
tryna
get
up
out
a
little
nigga
trunk
die
hinten
versucht,
aus
dem
Kofferraum
eines
kleinen
Niggas
zu
kommen
Turn
heads
'fore
I
even
hit
the
block
Verdrehe
Köpfe,
bevor
ich
überhaupt
den
Block
erreiche
Lil'
kids
running
up
when
they
hear
the
beat
knock
Kleine
Kinder
rennen
herbei,
wenn
sie
den
Beat
hören
Crank
to
the
max
whenever
I
pass
cops
Drehe
voll
auf,
wann
immer
ich
an
Cops
vorbeifahre
Heart
skip
a
beat
whenever
the
bass
drop
Herz
setzt
aus,
wann
immer
der
Bass
droppt
My
shit
is
quakin',
got
my
rearview
vibrating
Mein
Shit
bebt,
mein
Rückspiegel
vibriert
Pulled
up
next
to
my
grandmama
at
the
red
light
got
her
wig
shaking
Bin
neben
meiner
Oma
an
der
roten
Ampel
vorgefahren,
hab
ihre
Perücke
zum
Wackeln
gebracht
Hennessy
and
purple
is
what
I'm
tasting
Hennessy
und
Purple
ist
das,
was
ich
schmecke
Finna
do
some
baby
making
Werde
gleich
ein
paar
Babys
machen
Got
a
chocolate
freak
sitting
next
to
me
Habe
eine
Schokoladen-Schönheit,
die
neben
mir
sitzt
Bitch
look
like
Sanaa
Lathan
(Sexy)
Bitch
sieht
aus
wie
Sanaa
Lathan
(Sexy)
Hey
Sunday
morning
'round
eleven,
rolled
by
interrupting
the
reverend
Hey,
Sonntagmorgen
gegen
elf,
vorbeigerollt
und
den
Reverend
unterbrochen
I'll
probably
lose
my
hearing
by
the
time
I'm
twenty-seven
Ich
werde
wahrscheinlich
mein
Gehör
verlieren,
bis
ich
siebenundzwanzig
bin
It's
a
shame,
but
I
need
that
bang
Es
ist
eine
Schande,
aber
ich
brauche
diesen
Knall
To
vibrate
my
frame
um
meinen
Körper
vibrieren
zu
lassen
FBS
my
gang
FBS
meine
Gang
Had
to
do
a
little
switch
up,
can
a
player
get
Strange?
Musste
ein
wenig
wechseln,
kann
ein
Player
Strange
werden?
I
tell
my
Beatrice
to
quit
yappin',
later
on
we
gon'
get
nasty
Ich
sage
meiner
Beatrice,
sie
soll
aufhören
zu
quasseln,
später
werden
wir
schmutzig
And
you
can
do
whatever
you
like
to
me,
we
can
do
classy
or
get
trashy
Und
du
kannst
mit
mir
machen,
was
du
willst,
wir
können
es
stilvoll
oder
schäbig
machen
Matter
fact
we
ain't
even
gotta
go
to
the
crib,
girl
we
can
do
it
in
the
back
seat
Tatsache,
wir
müssen
nicht
mal
nach
Hause
gehen,
Mädchen,
wir
können
es
auf
dem
Rücksitz
tun
For
now
sit
back
relax,
and
let
this
beat
massage
your
ass
cheeks
Fürs
Erste,
lehn
dich
zurück,
entspann
dich
und
lass
diesen
Beat
deine
Pobacken
massieren
Yeah,
I
play
my
music
loud!
Ja,
ich
spiele
meine
Musik
laut!
I
betcha
you
feel
me
coming
down
the
block
Ich
wette,
du
spürst
mich,
wenn
ich
den
Block
runterkomme
The
thunder
in
the
trunk
gon'
knock
Der
Donner
im
Kofferraum
wird
dich
umhauen
You
know
I
play
my
music
loud!
Du
weißt,
ich
spiele
meine
Musik
laut!
And
yup
I
got
the
neighbors
losing
sleep
Und
ja,
ich
raube
den
Nachbarn
den
Schlaf
From
the
way
I
crank
it
up
and
let
it
beat
mit
der
Art,
wie
ich
aufdrehe
und
es
krachen
lasse
Turn
it
up
like,
boom,
boom,
boom,
boom
Dreh
es
auf
wie,
boom,
boom,
boom,
boom
Let
it
beat
like,
bang,
bang,
bang,
bang
Lass
es
krachen
wie,
bang,
bang,
bang,
bang
Turn
it
up
like,
boom,
boom,
boom,
boom
Dreh
es
auf
wie,
boom,
boom,
boom,
boom
Let
it
beat
like,
bang,
bang,
bang,
bang
Lass
es
krachen
wie,
bang,
bang,
bang,
bang
Turn
it
up
like,
boom,
boom,
boom,
boom
Dreh
es
auf
wie,
boom,
boom,
boom,
boom
Let
it
beat
like,
bang,
bang,
bang,
bang
Lass
es
krachen
wie,
bang,
bang,
bang,
bang
Turn
it
up
like,
boom,
boom,
boom,
boom
Dreh
es
auf
wie,
boom,
boom,
boom,
boom
Let
it
bang,
let
it
bang
Lass
es
krachen,
lass
es
krachen
Jesus
that
nigga
that
came
with
the
heat
that
you
needed
Jesus,
dieser
Nigga,
der
mit
der
Hitze
kam,
die
du
brauchtest
Hella
waited
on,
hella
hated
on
Hella
hat
darauf
gewartet,
hella
gehasst
Hungry
little
nigga
'bout
to
eat
until
the
plate
is
gone
Hungriger
kleiner
Nigga,
der
gleich
isst,
bis
der
Teller
leer
ist
Got
the
flamer
on,
'bout
to
step
into
the
danger
zone
Habe
den
Flamer
an,
bin
dabei,
in
die
Gefahrenzone
zu
treten
Might
as
well
go
ahead
and
call
the
cops
Kannst
genauso
gut
die
Polizei
rufen
'Cause
'em
loud
ass
next
door
neighbors
is
home
Denn
die
lauten
Nachbarn
von
nebenan
sind
zu
Hause
And
we
coming
to
tear
the
block
up
Und
wir
kommen,
um
den
Block
aufzumischen
Beat
it
loud,
banging
like
blocka
Spiel
es
laut,
knallt
wie
blocka
Them
bitches
jock
us,
that
why
these
niggas
mock
us
Die
Bitches
stehen
auf
uns,
deshalb
verspotten
uns
diese
Niggas
But
they
not
us,
and
it's
not
just
music
with
me
and
my
partners
Aber
sie
sind
nicht
wir,
und
es
ist
nicht
nur
Musik
mit
mir
und
meinen
Partnern
We
done
put
time
in
this
bitch,
so
how
can
you
stop
us?
Wir
haben
Zeit
in
diese
Bitch
gesteckt,
wie
kannst
du
uns
also
aufhalten?
Prada
(what?)
get
'em
Prada
(was?)
krieg
sie
Can
I
get
up
in
a
rhythm
little
money
for
the
women
Kann
ich
in
einen
Rhythmus
kommen,
ein
bisschen
Geld
für
die
Frauen
And
the
niggas
in
the
city
und
die
Niggas
in
der
Stadt
That
said
I
will
never
make
it,
but
I'm
here
now
Die
sagten,
ich
würde
es
nie
schaffen,
aber
jetzt
bin
ich
hier
Got
it
made
now,
gettin'
hoes
now
Habe
es
geschafft,
kriege
jetzt
Mädels
Gettin'
laid
now,
'cause
I'm
'bout
to
lay
down,
gettin'
paid
now
Werde
jetzt
flachgelegt,
weil
ich
mich
gleich
hinlege,
werde
jetzt
bezahlt
You
motherfuckers
shouldn't
have
nothing
to
say
now
Ihr
Motherfucker
solltet
jetzt
nichts
mehr
zu
sagen
haben
Got
a
middle
finger
for
y'all,
scratch
that
Habe
einen
Mittelfinger
für
euch,
streicht
das
Man,
I
ain't
even
thinkin'
of
y'all
pass
that
Mann,
ich
denke
nicht
mal
an
euch,
gebt
das
weiter
So
pass
the
gat
to
the
back
where
I'm
sitting
now
Also
gib
die
Knarre
nach
hinten,
wo
ich
jetzt
sitze
With
the
kitty
cat
I'ma
laughin'
again
and
now
Mit
dem
Kätzchen
lache
ich
wieder
und
jetzt
Roll
down
the
window
and
let
the
beat
slap
Roll
das
Fenster
runter
und
lass
den
Beat
klatschen
Alan
Wayne
and
Strange
you
can't
beat
that
Alan
Wayne
und
Strange,
das
kannst
du
nicht
übertreffen
That's
what
it's
all
about
boy
Darum
geht
es
doch,
Junge
Don't
be
hatin'
on
a
nigga
'cause
a
nigga
got
a
little
bit
of
clout
boy
Sei
nicht
sauer
auf
einen
Nigga,
weil
er
ein
bisschen
Einfluss
hat,
Junge
Shit
talk
shit
anyway
Scheiß
drauf,
rede
sowieso
Scheiße
So
turn
my
music
up
and
Also
dreh
meine
Musik
auf
und
Shut
your
motherfuckin'
mouth
boy
Halt
dein
verdammtes
Maul,
Junge
Yeah,
I
play
my
music
loud!
Ja,
ich
spiele
meine
Musik
laut!
I
betcha
you
feel
me
coming
down
the
block
Ich
wette,
du
spürst
mich,
wenn
ich
den
Block
runterkomme
The
thunder
in
the
trunk
gon'
knock
Der
Donner
im
Kofferraum
wird
dich
umhauen
You
know
I
play
my
music
loud!
Du
weißt,
ich
spiele
meine
Musik
laut!
And
yup
I
got
the
neighbors
losing
sleep
Und
ja,
ich
raube
den
Nachbarn
den
Schlaf
From
the
way
I
crank
it
up
and
let
it
beat
mit
der
Art,
wie
ich
aufdrehe
und
es
krachen
lasse
Turn
it
up
like,
boom,
boom,
boom,
boom
Dreh
es
auf
wie,
boom,
boom,
boom,
boom
Let
it
beat
like,
bang,
bang,
bang,
bang
Lass
es
krachen
wie,
bang,
bang,
bang,
bang
Turn
it
up
like,
boom,
boom,
boom,
boom
Dreh
es
auf
wie,
boom,
boom,
boom,
boom
Let
it
beat
like,
bang,
bang,
bang,
bang
Lass
es
krachen
wie,
bang,
bang,
bang,
bang
Turn
it
up
like,
boom,
boom,
boom,
boom
Dreh
es
auf
wie,
boom,
boom,
boom,
boom
Let
it
beat
like,
bang,
bang,
bang,
bang
Lass
es
krachen
wie,
bang,
bang,
bang,
bang
Turn
it
up
like,
boom,
boom,
boom,
boom
Dreh
es
auf
wie,
boom,
boom,
boom,
boom
Let
it
bang,
let
it
bang
Lass
es
krachen,
lass
es
krachen
They
don't
want
me
to
live
at
the
end
of
my
block
Sie
wollen
nicht,
dass
ich
am
Ende
meines
Blocks
wohne
'Cause
when
I
get
to
the
crilla
I
don't
stop
Denn
wenn
ich
zur
Crilla
komme,
höre
ich
nicht
auf
Partyin'
with
ladies
I
pull
up
in
the
Mercedes
Party
mit
Ladies,
ich
fahre
im
Mercedes
vor
You
know
that
we
gonna
bang
big
sound!
Du
weißt,
dass
wir
einen
fetten
Sound
haben
werden!
We
kickin'
it
loud
at
3 o'clock
in
the
spot
Wir
drehen
um
3 Uhr
morgens
im
Spot
laut
auf
Pour
the
liquor
around,
we
doin'
shots
'til
we
drop
Gießen
den
Likör
aus,
wir
trinken
Shots,
bis
wir
umfallen
Every
once
in
a
while,
we
get
a
knock
from
the
cops
saying
Ab
und
zu
klopfen
die
Cops
und
sagen
Turn
shit
down
Dreh
die
Scheiße
runter
My
neighbors
prob'ly
wish
I
resided
in
hell
or
prison
Meine
Nachbarn
wünschen
sich
wahrscheinlich,
ich
würde
in
der
Hölle
oder
im
Gefängnis
wohnen
'Cause
they
always
tell
me
and
Mak
to
turn
down
our
Television
Weil
sie
mir
und
Mak
immer
sagen,
wir
sollen
unseren
Fernseher
leiser
stellen
And
we
got
it
hooked
to
our
stereo
Und
wir
haben
ihn
an
unsere
Stereoanlage
angeschlossen
You
would
think
the
scenario's
running
the
lights
Du
würdest
denken,
das
Szenario
lässt
die
Lichter
laufen
When
I
got
a
mic
when
the
bass
kick
hit
very
low
Wenn
ich
ein
Mikrofon
habe,
wenn
der
Bass
tief
einschlägt
I
can't
help
it,
'cause
I
like
it
loud,
I
hype
the
crowd
Ich
kann
nichts
dafür,
denn
ich
mag
es
laut,
ich
heize
die
Menge
an
I'm
partyin'
despite
the
clouds
Ich
feiere
trotz
der
Wolken
It
might
be
foul,
the
neighbors
wanna
fight
me
now
Es
könnte
übel
sein,
die
Nachbarn
wollen
mich
jetzt
verprügeln
In
the
night
we
growl,
the
women
excite
me
wow
In
der
Nacht
knurren
wir,
die
Frauen
erregen
mich,
wow
Show
me
the
volume
button,
'cause
I'm
bustin'
this
damn
Zeig
mir
den
Lautstärkeregler,
denn
ich
werde
das
Ding
zum
Platzen
bringen
I
don't
wanna
nobody
hearin'
us
when
we
bang
Ich
will
nicht,
dass
uns
jemand
hört,
wenn
wir
knallen
So
I
turn
the
music
up
and
lust
'til
we
came
Also
drehe
ich
die
Musik
auf
und
habe
Sex,
bis
wir
kommen
Now
I
know
the
neighbors
knowin'
my
name
Jetzt
weiß
ich,
dass
die
Nachbarn
meinen
Namen
kennen
Can't
help
it,
'cause
that's
my
style
Kann
nichts
dafür,
denn
das
ist
mein
Stil
More
beat
than
the
law
allow
Mehr
Beat,
als
das
Gesetz
erlaubt
I'm
'bout
to
get
me
a
crib
in
the
country
Ich
werde
mir
eine
Bude
auf
dem
Land
besorgen
Nobody
to
hunt
me,
tellin'
me
Niemand,
der
mich
jagt
und
mir
sagt
Turn
it
down!
Dreh
es
runter!
I'm
gonna
live
it
really
black
and
proud
Ich
werde
es
richtig
schwarz
und
stolz
leben
Up
in
the
yard
naked
and
well
endowed
Nackt
im
Garten
und
gut
bestückt
Until
the
cops
run
up
on
me
and
then
I
crack
a
smile
Bis
die
Cops
mich
anrennen
und
ich
dann
lächle
Yeah,
I
play
my
music
loud!
Ja,
ich
spiele
meine
Musik
laut!
I
betcha
you
feel
me
coming
down
the
block
Ich
wette,
du
spürst
mich,
wenn
ich
den
Block
runterkomme
The
thunder
in
the
trunk
gon'
knock
Der
Donner
im
Kofferraum
wird
dich
umhauen
You
know
I
play
my
music
loud!
Du
weißt,
ich
spiele
meine
Musik
laut!
And
yup
I
got
the
neighbors
losing
sleep
Und
ja,
ich
raube
den
Nachbarn
den
Schlaf
From
the
way
I
crank
it
up
and
let
it
beat
mit
der
Art,
wie
ich
aufdrehe
und
es
krachen
lasse
Turn
it
up
like,
boom,
boom,
boom,
boom
Dreh
es
auf
wie,
boom,
boom,
boom,
boom
Let
it
beat
like,
bang,
bang,
bang,
bang
Lass
es
krachen
wie,
bang,
bang,
bang,
bang
Turn
it
up
like,
boom,
boom,
boom,
boom
Dreh
es
auf
wie,
boom,
boom,
boom,
boom
Let
it
beat
like,
bang,
bang,
bang,
bang
Lass
es
krachen
wie,
bang,
bang,
bang,
bang
Turn
it
up
like,
boom,
boom,
boom,
boom
Dreh
es
auf
wie,
boom,
boom,
boom,
boom
Let
it
beat
like,
bang,
bang,
bang,
bang
Lass
es
krachen
wie,
bang,
bang,
bang,
bang
Turn
it
up
like,
boom,
boom,
boom,
boom
Dreh
es
auf
wie,
boom,
boom,
boom,
boom
Let
it
bang,
let
it
bang
Lass
es
krachen,
lass
es
krachen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mitchell Irving, Lonard Young, Samuel William Christ Watson, Alan Wayne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.