Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dial It Back (feat. Navé Monjo)
Schalt zurück (feat. Navé Monjo)
Oh,
my
bad
that
was
not
the
intention
I
had
Oh,
mein
Fehler,
das
war
nicht
meine
Absicht
Didn′t
mean
to
make
you
feel
some
kind
way
Wollte
dich
nicht
so
fühlen
lassen
Please
excuse
the
fuck
outta
me
'cause
I′m
not
flexin'
Entschuldige
verdammt
nochmal,
denn
ich
gebe
nicht
an
Please
excuse
the
fuck
outta
me
'cause
I′m
not
flexin′
Entschuldige
verdammt
nochmal,
denn
ich
gebe
nicht
an
They
think
l'm
full
of
myself,
when
I
speak
about
my
evolution
Sie
denken,
ich
bin
arrogant,
wenn
ich
von
meiner
Entwicklung
spreche
A
better
me
come
off
reducing,
sorry
I
didn′t
mean
to
be
a
nuisance
Ein
besseres
Ich
kommt
reduziert
rüber,
sorry,
ich
wollte
kein
Störfaktor
sein
I
just
love
to
tell
my
story,
how
I
came
from
grit
to
glory
Ich
liebe
es
einfach,
meine
Geschichte
zu
erzählen,
wie
ich
vom
Kampf
zum
Triumph
kam
I
guess
some
people
living
poorly,
ain't
really
feeling
rooting
for
mе
Schätze,
manche
leben
armselig
und
unterstützen
mich
nicht
wirklich
Or
using
me
as
motivation,
but
I
guess
we
havе
no
correlation
Oder
nutzen
mich
als
Motivation,
aber
wir
haben
wohl
keine
Verbindung
Winnin′
in
this
occupation
Gewinnen
in
diesem
Job
Some
of
them
feel
it's
′bout
as
real
as
animation
Manche
halten
es
für
irreal
wie
Animation
I'm
proud
that
I'm
elevated,
surviving
my
sick
should
be
celebrated
Ich
bin
stolz,
erhaben
zu
sein,
mein
Überleben
sollte
gefeiert
werden
Not
inferior
to
me,
man
I
hella
hate
it
Nicht
minderwertig
zu
mir,
Mann,
ich
hasse
es
How
a
spokesman
feel
less
than
your
fella
stated
Wie
ein
Sprecher
sich
weniger
fühlt,
als
dein
Kumpel
sagte
When
I
speak
it′s
to
help
and
not
hurt
you
Wenn
ich
spreche,
will
ich
helfen,
nicht
verletzen
I
wanna
bring
more
power
to
ya′self
and
not
curse
you
Ich
will
dir
mehr
Kraft
geben,
nicht
verfluchen
When
you
feel
like
that
I
wanna
yell
'til
I′m
purple
Wenn
du
dich
so
fühlst,
will
ich
schreien,
bis
ich
lila
bin
Tale
is
to
perk
you,
but
the
jealous
will
jerk
you
(Chyeah)
Mein
Ziel
ist,
dich
aufzuheitern,
aber
Neider
werden
dich
verarschen
(Ja)
What's
foul
is
that
I′m
tryna
elevate
you
with
a
smile
in
fact
Das
Gemeine
ist,
ich
versuche
dich
lächelnd
zu
erheben
But
you
on
childish
crap,
so
while
it's
wack,
psshuh
dial
it
back
Doch
du
führst
kindischen
Scheiß,
also
schalt
zurück,
psshuh
Dial
it
back,
yeah
Schalt
zurück,
yeah
Dial
it
back,
leave
it
in
the
past
don′t
ever
look
back
Schalt
zurück,
lass
es
hinter
dir,
schau
nie
zurück
They
don't
see
what
I
see
just
see
bad
things
Sie
sehen
nicht,
was
ich
sehe,
nur
Schlechtes
I'd
still
bet
it
on
me
a
few
still
lasting
Ich
würde
immer
noch
auf
mich
setzen,
einige
halten
durch
Please
excuse
me
I′m
not
flexin′,
just
proud
of
me
Entschuldige,
ich
gebe
nicht
an,
bin
nur
stolz
auf
mich
Dial
it
back,
dial
it
back
Schalt
zurück,
schalt
zurück
Tips
that'll
get
you
further,
you
like
blah
blah
blah
Tipps,
die
dich
weiterbringen,
du
so
bla
bla
bla
You
feel
you′re
beneath
me,
and
look
at
me
like
jah
Allah
Du
fühlst
dich
unterlegen
und
starrst
mich
an
wie
Jah,
Allah
I
can't
control
your
emotions,
was
just
trying
to
throw
you
a
token
Ich
kann
deine
Gefühle
nicht
steuern,
wollte
dir
nur
einen
Gefallen
tun
But
when
the
words
are
spoken,
your
hands
over
ears
like
la
la
la
Doch
wenn
Worte
fallen,
hältst
du
dir
die
Ohren
wie
la
la
la
Like
them
rotary
dial
phones
Wie
diese
Wählscheibentelefone
All
I
told′ll
be
now
gone
Alles
Gesagte
ist
jetzt
weg
They
don't
notice
me
how
Sie
bemerken
mich
nicht
wie
Wow
totally
styled
wrong
Wow,
total
falsch
gestylt
Stay
feelin′
defeated
(Chyeah)
Bleib
besiegt
(Ja)
Now
I'm
just
being
facetious
(Chyeah)
Jetzt
bin
ich
nur
noch
sarkastisch
(Ja)
How
ya
gonna
silence
your
teachers
Wie
willst
du
deine
Lehrer
zum
Schweigen
bringen
Feelin'
that
I′m
more
than
you
while
I
deliver
my
speeches
(Chyeah)
Das
Gefühl,
besser
zu
sein,
während
ich
rede
(Ja)
Excuse
the
fuck
outta
me
though
Entschuldige
verdammt
nochmal
I
guess
you
would
think
it′s
my
ego
Schätze,
du
denkst,
es
ist
mein
Ego
If
less
words
can
bring
about
peace
yo
Wenn
weniger
Worte
Frieden
bringen,
yo
I'ma
delete
mo′
while
I
speak
bro
(Chyeah)
Lösche
ich
mehr,
während
ich
spreche
(Ja)
Me
givin'
life
lessons,
they
got
you
real
fed
up
Meine
Lebenslektionen
ekeln
dich
an
So
I′ma
dial
it
back,
homie
so
that
you
feel
betta,
haha
Also
schalte
ich
zurück,
damit
du
dich
besser
fühlst,
haha
Dial
it
back,
yeah
Schalt
zurück,
yeah
Dial
it
back,
leave
it
in
the
past
don't
ever
look
back
Schalt
zurück,
lass
es
hinter
dir,
schau
nie
zurück
They
don′t
see
what
I
see
just
see
bad
things
Sie
sehen
nicht,
was
ich
sehe,
nur
Schlechtes
I'd
still
bet
it
on
me
a
few
still
lasting
Ich
würde
immer
noch
auf
mich
setzen,
einige
halten
durch
Please
excuse
me
I'm
not
flexin′,
just
proud
of
me
Entschuldige,
ich
gebe
nicht
an,
bin
nur
stolz
auf
mich
Dial
it
back,
dial
it
back
Schalt
zurück,
schalt
zurück
If
the
streets
close
the
journey
won′t
end
Wenn
Straßen
enden,
geht
die
Reise
weiter
Any
roadblocks
that
was
ever
in
my
way
Jedes
Hindernis
auf
meinem
Weg
I
just
knew
I
had
to
make
a
change
Ich
wusste,
ich
musste
was
ändern
I
just
knew
I
had
to
make
a
change
Ich
wusste,
ich
musste
was
ändern
Dial
it
back,
yeah
Schalt
zurück,
yeah
Dial
it
back,
leave
it
in
the
past
don't
ever
look
back
Schalt
zurück,
lass
es
hinter
dir,
schau
nie
zurück
They
don′t
see
what
I
see
just
see
bad
things
Sie
sehen
nicht,
was
ich
sehe,
nur
Schlechtes
I'd
still
bet
it
on
me
a
few
still
lasting
Ich
würde
immer
noch
auf
mich
setzen,
einige
halten
durch
Please
excuse
me
I′m
not
flexin',
just
proud
of
me
Entschuldige,
ich
gebe
nicht
an,
bin
nur
stolz
auf
mich
Dial
it
back,
dial
it
back
Schalt
zurück,
schalt
zurück
If
you
do
not
love
sex
Wenn
du
Sex
nicht
liebst
Skip
this
next
song
please
Überspringe
bitte
den
nächsten
Song
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
ASIN9NE
дата релиза
08-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.