Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eee-yeah,
yeah
(Wyshmaster
on
the
beat)
Eee-jah,
jah
(Wyshmaster
am
Beat)
Eee-yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Eee-jah,
jah,
jah,
jah
Tech
N9ne
and
Strange
Music
still
flyin′
high
in
2021
Tech
N9ne
und
Strange
Music
fliegen
2021
immer
noch
hoch
Others
might
be
at
the
end,
but
we've
just
begun
Andere
mögen
am
Ende
sein,
doch
wir
fangen
erst
an
All
hail
number
one
Huldigung
der
Nummer
eins
Negative
bums,
when
we
outside,
no
see
Umz
Negative
Penner,
wenn
wir
draußen
sind,
unsichtbare
Umz
Don′t
nobody
want
none,
let's
go
Keiner
will
was,
los
geht's
I'ma
be
honest,
I
am
astonished
Ich
bin
ehrlich,
ich
bin
verblüfft
When
I′m
readin′
what
you
typin',
it′s
like
you
really
hooked
on
phonics
Wenn
ich
lese,
was
du
tippst,
wie
auf
Phonics
hypnotisiert
Fuckin'
ebonics,
message
comin′
through
like
you
really
want
it
Verdammte
Sprache,
Nachricht
kommt
durch
als
wolltest
du's
wirklich
I
am
bionic
whenever
I
palm
it
Ich
bin
bionisch
wenn
ich
es
greife
See
the
lighters
coming
at
you
like
comets
Seh
die
Feuer
wie
Kometen
auf
dich
zischen
And
right
through
your
bonnet,
make
your
mama
vomit
Direkt
durch
dein
Dach,
lässt
deine
Mutter
erbrechen
But
you
runnin'
from
me
like
you
was
Sonic
(yeah)
Doch
du
rennst
vor
mir
weg
wie
Sonic
(jah)
Why
they
invisible
when
it
really
hit
the
fan?
Damn
chickens
Warum
unsichtbar,
wenn's
ernst
wird?
Verdammte
Hühner
I′ma
let
you
know
why,
'cause
I
got
the
blam-blam
Ich
sag
dir
warum,
denn
ich
hab
den
Bumm-Bumm
Kickin'
with
the
clam
man,
listen,
get
the
fam-bam
trippin′
Treff
mich
mit
dem
Waffentyp,
hör
zu,
bring
die
Familie
stampfen
You
become
what
a
Muslim
think
of
a
ham
sandwich
in
an
Imam
′lam
kitchen
(yeah)
Du
wirst,
was
ein
Muslim
von
einem
Schinken
in
der
Küche
denkt
(jah)
Sayin'
to
myself,
when
I
see
him
I′ma
heat
'em
because
I
can′t
stand
bitchin'
Sag
zu
mir
selbst:
Wenn
ich
ihn
seh,
frittier
ich
ihn,
denn
ich
kann
Heimlichkeit
nicht
ausstehn
Vietnam
ambition
(yeah)
Vietnam-Ambition
(jah)
Layin′
to
his
health
I'ma
bleed
him
if
I
meet
him,
and
from
the
land
transition
(yeah)
Verrat
an
seiner
Gesundheit,
ich
blut
ihn
aus
wenn
ich
ihn
treff,
aus
dem
Land
Übergang
(jah)
Talk
a
lot
online,
never
meet
up
with
us,
cleaver
this
fuck
Viel
Gerede
online,
triff
uns
nie,
du
Scharfmacher-Mist
But
you
won't
show
′cause
you′re
the
beaver,
you're
bust
Doch
du
tauchst
nicht
auf,
denn
du
bist
der
Biber,
du
bist
erwischt
Feed
you
the
dust
Fütter
dich
mit
Staub
Go
grieve
′em
as
I
walk
with
more
freedom
Trauere
während
ich
mit
mehr
Freiheit
laufe
But
it
would
be
magical
to
grab
the
foe
Doch
es
wär
magisch
den
Feind
zu
packen
I
had
to
show
but
no
see
Umz
(where
y'all
at?)
Ich
musste
es
zeigen,
doch
unsichtbare
Umz
(wo
seid
ihr?)
We
outside,
we
don′t
see
um
(where
y'all
at?)
Wir
sind
draußen,
wir
sehn
euch
nicht
(wo
seid
ihr?)
Ha-hah,
they
just
talk,
no
see
Umz
(where
y′all
at?)
Ha-ha,
sie
reden
nur,
unsichtbare
Umz
(wo
seid
ihr?)
Man
up,
show
yourself,
don't
run
and
hide
now
(uh)
Sei
ein
Mann,
zeig
dich,
nicht
verstecken
jetzt
(uh)
Show
me
what
y'all
′bout,
I
wanna
find
out
(yeah,
look,
look)
Zeig
mir
wofür
ihr
steht,
ich
will's
rausfinden
(jah,
schau,
schau)
We
been
outside
and
you
haters
been
stuck
in
your
Google
search
(wow)
Wir
waren
draußen
und
ihr
Hater
steckt
in
Google-Suchen
fest
(wow)
We
been
here
takin′
these
flights
doin'
shit
that
you
only
could
see
up
on
Google
Earth
(ha)
Wir
flogen,
taten
Dinge
die
man
nur
auf
Google
Earth
sieht
(ha)
But
if
it′s
one
thing
I'ma
do,
then
I′ma
do
the
work
Doch
wenn
ich
eins
tu,
dann
tu
ich
die
Arbeit
If
you
was
hopin'
that
I
failed,
then
get
your
feelings
hurt
(woo)
Wenn
du
auf
mein
Scheitern
hofftest,
dann
tut
dein
Gefühl
sich
weh
(woo)
′Cause
motherfuckers
try
to
blackball
me,
try
to
pass
on
me
Denn
Wichser
versuchten
mich
zu
boykottieren,
mich
zu
übergehen
But
I'ma
get
every
fuckin'
thing
that
I
been
deserved
Doch
ich
krieg
alles
was
ich
verdient
hab
Like
booyah
(booyah),
you
bitch
you
(you
bitch
you)
Wie
booyah
(booyah),
du
Schlampe
du
(du
Schlampe
du)
Always
got
a
magazine
for
the
issue
(rrah)
Hab
immer
ein
Magazin
für
das
Problem
(rrah)
But
this
ain′t
shit
you
flip
through
(nah)
Doch
das
ist
nichts
zum
Blättern
(nah)
You
all
bark,
no
bite
you
Shih
Tzu
Du
bellst
nur,
beißt
nie,
du
Shih
Tzu
Y′all
thought
that
I
was
braggin',
I
ain′t
did
it
yet
(ha)
Ihr
dachtet
ich
würde
prahlen,
hab's
noch
nicht
getan
(ha)
I
been
killin'
everythin′,
and
I'ma
get
the
benefits
Ich
zerquetschte
alles
und
krieg
die
Benefits
Card
ain′t
got
no
limit,
but
I'm
finna
pay
with
Benjamins
(woo)
Karte
ohne
Limit,
doch
ich
zahl
mit
Benjamins
(woo)
Haters
hatin'
on
me,
but
I
never
shared
the
sentiment
(hoo)
Hater
hassen
mich,
doch
ich
teilte
nie
ihr
Gefühl
(hoo)
Look,
bitch,
better
yet
Schau
Schlampe,
oder
besser
Cord
obsidian,
light
another
filly
and
Schwarz
wie
Obsidian,
zünd
nächsten
Zug
an
und
Hit
another
city
and
get
another
bitty
and
Erobere
nächste
Stadt,
krieg
nächste
Braut
und
Skin
tone
cinnamon,
bitches
really
winnin′
and
Haut
wie
Zimt,
Heuchler
wirklich
die
Gewinner
und
Snowstorm
hit
again
Schneesturm
trifft
wieder
ein
Boy,
I′m
really
doin'
this
shit,
no
photo
op
Junge,
ich
mach
diesen
Scheiß
wirklich,
kein
Farbfoto
Snow
still
goin′
off,
somewhere
out
in
Bogotá
Schnee
wirkt
noch
immer,
irgendwo
in
Bogotá
Jammin'
to
some
Don
Omar,
bank
like,
"¿Cómo
estás?"
Jamm
zu
Don
Omar,
Bank
fragt
"¿Cómo
estás?"
With
a
bad
bitch
that
don′t
even
need
no
photoshop
(ah!)
Mit
heißem
Mädel
das
kein
Photoshop
braucht
(ah!)
Boy,
I'm
really
doin′
this
shit
'cause
I
been
that
(been
that)
Junge,
ich
mach
diesen
Scheiß
weil
ich
das
war
(war
das)
Been
broke,
came
up,
never
went
back
(nah)
War
pleite,
kam
hoch,
ging
nie
zurück
(nah)
Way
I'm
movin′
internationally′ll
give
you
whiplash
Wie
ich
mich
international
bewege
gibt
dir
Schleudertrauma
I
been
havin'
money
talks,
what
the
fuck′s
a
chit-chat?
(Ah!)
Mein
Geld
spricht
laut,
was
zum
Teufel
ist
Geplauder?
(Ah!)
Please
don't
hit
my
line
tryna
get
a
reply
like
I
owe
you
a
why,
′cause
I
don't
(′cause
I
don't)
Bitte
schreib
mir
nicht
und
erwart
Antwort
als
schuld
ich
dir
warum,
denn
tu
ich
nicht
(denn
tu
ich
nicht)
And
fuck
all
you
haters
'cause
I′m
fresh
outta
favors
Und
Scheiß
auf
alle
Hater,
ich
hab
keine
Gefallen
mehr
I
already
helped
y′all
when
I
was
broke,
bitch
(where
y'all
at?)
Half
euch
allen
schon
als
ich
pleite
war,
Schlampe
(wo
seid
ihr?)
We
outside,
we
don′t
see
um
(where
y'all
at?)
Wir
sind
draußen,
wir
sehn
euch
nicht
(wo
seid
ihr?)
Ha-hah,
they
just
talk,
no
see
Umz
(where
y′all
at?)
Ha-ha,
sie
reden
nur,
unsichtbare
Umz
(wo
seid
ihr?)
Man
up,
show
yourself,
don't
run
and
hide
now
Sei
ein
Mann,
zeig
dich,
nicht
verstecken
jetzt
Show
me
what
y′all
'bout,
I
wanna
find
out
Zeig
mir
wofür
ihr
steht,
ich
will's
rausfinden
We
just
mindin'
our
business
Wir
kümmern
uns
um
unser
Zeug
We
ain′t
botherin′
nobody
Wir
stören
niemanden
Then
we
get
the
word,
that
y'all
talkin′
shit
Dann
hören
wir,
dass
ihr
Scheiß
redet
Then
we
go
out,
we
don't
see
you
motherfuckers,
nigga!
Dann
gehen
wir
raus,
sehn
euch
Wichser
nigga
nicht!
Where
y′all
at?!
Wo
seid
ihr?!
We
outside,
we
don't
see
um
(where
y′all
at?)
Wir
sind
draußen,
wir
sehn
euch
nicht
(wo
seid
ihr?)
He-heh,
they
just
talk,
no
see
Umz
(where
y'all
at?)
He-heh,
sie
reden
nur,
unsichtbare
Umz
(wo
seid
ihr?)
Man
up,
show
yourself,
don't
run
and
hide
now
Sei
ein
Mann,
zeig
dich,
nicht
verstecken
jetzt
Show
me
what
y′all
′bout,
I
wanna
find
out
Zeig
mir
wofür
ihr
steht,
ich
will's
rausfinden
We
all
over
the
world
though
Wir
sind
überall
auf
der
Welt
Y'all
know
where
we
be
at
Ihr
wisst
wo
wir
sind
But
y′all,
keyboard
warriors,
we
no
see
Umz
Doch
ihr,
Tastaturkrieger,
wir
unsichtbar
Nowhere
we
go!
Nirgendwo
hin!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron D. Yates, Adam Cherrington, Claudia Feliciano, Russell Vitale
Альбом
ASIN9NE
дата релиза
08-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.