Still Right Here (feat. Garrett Raff & Simeon) -
X-Raided
,
Tech N9ne
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still Right Here (feat. Garrett Raff & Simeon)
Still Right Here (feat. Garrett Raff & Simeon)
Hopefully,
hopefully,
I'm
in
your
head
Hoffentlich,
hoffentlich
bin
ich
in
deinem
Kopf
I
hope
that
you
don't
forget
that
I'm
Ich
hoffe,
du
vergisst
nicht,
dass
ich
Still
right
here
Immer
noch
hier
bin
Still
right
here
Immer
noch
hier
bin
Still
right
here,
here
Immer
noch
hier
bin,
hier
I'm
still
right
here
Ich
bin
immer
noch
hier
In
the
flesh
like
(yeah)
ain't
no
death
sight
In
Fleisch
und
Blut
wie
(yeah)
kein
Todesblick
Lookin'
forward
to
the
next
night,
much
longevity
for
Tech's
life
Freu
mich
auf
die
nächste
Nacht,
viel
Langlebigkeit
für
Tech's
Leben
Like
I'm
searchin'
for
the
neck
bites,
how
many
people
will
stress?
Als
suchte
ich
nach
Halsbissen,
wie
viele
Leute
werden
gestresst
sein?
I'm
one
of
the
best
mics
(yeah),
multimilli's
you
guessed
right
Ich
bin
eines
der
besten
Mikros
(yeah),
Multimillionen,
du
hast
es
erraten
One
of
the
pioneers,
I
am
here,
never
lookin'
at
no
dyin'
years
Einer
der
Pioniere,
ich
bin
hier,
schau
nie
auf
sterbende
Jahre
Rhymin'
I'm
in
shinin'
clear,
when
I
get
to
goin',
they
cryin'
tears
(yeah)
Reimend
bin
ich
kristallklar,
wenn
ich
loslege,
weinen
sie
Tränen
(yeah)
Of
happiness
lovin'
rapitty-rappy
shit
Vor
Glück
lieben
schnelles
rap-rap
Zeug
That
be
smackin'
these
tacky
kids,
blastin'
trash,
and
be
that
remissed
(yeah)
Das
diese
billigen
Kids
schlägt,
Müll
sprengt
und
das
Versäumnis
ist
(yeah)
When
it
comes
to
livin'
legends,
givin'
dead
ends
to
forbidden
revvin'
Wenn
es
um
lebende
Legenden
geht,
die
Sackgassen
geben
für
verbotenes
Aufheulen
Of
a
spittin'
peasants
that
wanna
fit
in
beggin'
Von
spuckenden
Bauern,
die
reinpassen
und
betteln
wollen
But
inadequate
rappers'll
never
sit
in
heaven
Aber
unzulängliche
Rapper
werden
nie
im
Himmel
sitzen
For
the
long
haul,
song
fall,
everybody
gone
y'all,
wrong
call
Für
die
lange
Strecke,
Song
fällt,
alle
weg,
y'all,
falscher
Ruf
He
was
in
his
own,
all
blown,
dawg
Er
war
allein,
total
fertig,
Alter
(The
industry)
dong
sauce,
grown
drawers
(got
in)
(Die
Industrie)
Schwanzsoße,
große
Unterhosen
(kam
rein)
(Hopefully)
they
got
they
money
where
it
supposed
to
be
(Hoffentlich)
haben
sie
ihr
Geld,
wo
es
sein
sollte
Sittin'
hella
heavy
if
he
didn't
spend
it
totally
Sitzt
ganz
schön
schwer,
wenn
er
es
nicht
total
ausgegeben
hat
I
can
do
whatever
when
I
get
up
on
the
pen
and
pad
Ich
kann
alles
machen,
wenn
ich
Stift
und
Block
nehme
I
meant
it
when
I
said
I
was
a
pro
to
be,
bliss
soulfully
Ich
meinte
es
ernst,
als
ich
sagte,
ich
sei
ein
Profi,
glückselig
seelenvoll
Hella
percussion
I
give
when
I'm
bussin',
and
really
that's
slow
to
me
Viel
Schlagzeug
gebe
ich
beim
Abfeuern,
und
wirklich,
das
ist
langsam
für
mich
Slow
it
down
(yeah),
I
throw
this
flow
around
(yeah)
Mach's
langsamer
(yeah),
ich
werf
diesen
Flow
umher
(yeah)
Then
the
women
get
freaky
like
the
beasties,
they
wanna
hold
it
now
Dann
werden
die
Frauen
freaky
wie
die
Beasties,
sie
wollen
ihn
jetzt
halten
Hit
it
'cause
my
roguish
style
(yeah)
Knall
es
wegen
meines
schurkischen
Stils
(yeah)
And
when
I
get
into
ya,
ugly
was
meant
for
ya
Und
wenn
ich
in
dich
komme,
war
Hässlichkeit
für
dich
bestimmt
Flippin'
like
gift
for
ya,
Tech
is
the
emperor,
I
be
the
coldest
pal
(yeah)
Flippend
wie
ein
Geschenk
für
dich,
Tech
ist
der
Imperator,
ich
bin
der
kälteste
Kumpel
(yeah)
Still,
in
the
conversation,
and
my
bombs
are
shakin'
Immer
noch,
in
der
Konversation,
und
meine
Bomben
lassen
zittern
On
your
station,
I
would
racin',
and
I
didn't
ponder
waitin'
Auf
deinem
Sender,
ich
würde
rasen,
und
ich
überlegte
nicht
zu
warten
To
get
up
in
this
bein'
a
fixture,
that
everybody
will
lift
up
Um
reinzukommen
in
diese
Existenz
als
Fixstern,
den
jeder
aufheitern
wird
And
nobody
will
diss
ya,
and
get
away
with
it
Und
niemand
wird
dich
dissen
und
damit
durchkommen
They
gettin'
victory
is
for
fathom
Dass
sie
Sieg
bekommen,
ist
schwer
vorstellbar
We
don't
play
wit'
it,
spray
quidick
Wir
spielen
nicht
damit,
spritzen
schnell
History
the
dark
has
'em
(yeah)
Geschichte
der
Dunkel/heit
besitzt
sie
(yeah)
I
done
been
around
for
the
risen
fall
of
a
lot
of
y'all
heart
spasms
Ich
war
da
für
den
steilen
Fall
von
so
einigen
eurer
Herzstiche
And
still
standin',
so
when
I
say
hopefully,
and
hope
when
I
know
it's
lightweight
sarcasm
Und
stehe
immer
noch,
also
wenn
ich
hoffentlich
sage,
und
hoffe,
wenn
ich
weiß,
es
ist
leichtfüßiger
Sarkasmus
Hopefully,
hopefully,
I'm
in
your
head
Hoffentlich,
hoffentlich
bin
ich
in
deinem
Kopf
I
hope
that
you
don't
forget
that
I'm
Ich
hoffe,
du
vergisst
nicht,
dass
ich
Still
right
here
Immer
noch
hier
bin
Still
right
here
Immer
noch
hier
bin
Still
right
here,
here
Immer
noch
hier
bin,
hier
I'm
still
right
here
(ayy,
ayy,
ayy,
okay)
Ich
bin
immer
noch
hier
(ayy,
ayy,
ayy,
okay)
They
tried
to
block
my
Shyne
here
Sie
versuchten
meinen
Schimmer
hier
zu
blocken
"Godfather
Buried
Alive"
here
"Pate
lebendig
begraben"
hier
I
had
an
indeterminate
sentence,
never-endin',
I
was
meant
to
live
the,
"Life
of
Pi"
here
Ich
hatte
eine
unbestimmte
Strafe,
niemals
endend,
ich
sollte
das,
"Leben
des
Pi"
hier
Heard
a
man
cryin'
about
the
five
years
he
had
to
do,
and
I
was
traumatized
here
Hörte
einen
Mann
weinen
über
die
fünf
Jahre,
die
er
absitzen
musste,
und
ich
war
hier
traumatisiert
Never
goin'
home,
lost
and
all
alone,
wonderin'
how
to
survive
here
Niemals
nach
Hause
gehend,
verloren
und
ganz
allein,
fragend,
wie
ich
hier
überleben
soll
Release
date
felt
like
a
light
year
Entlassungstag
fühlte
sich
wie
ein
Lichtjahr
an
Released
hate
'cause
I
had
to
fight
here
Entließ
Hass,
weil
ich
hier
kämpfen
musste
But
these
days,
feelin'
hella
bright
here
Aber
diese
Tage,
fühle
mich
verdammt
hell
hier
I
walk
in
a
room,
it's
hella
light
here
Ich
betrete
einen
Raum,
es
ist
hier
verdammt
hell
No
escape,
I
had
to
thrive
here
Kein
Entkommen,
ich
musste
hier
aufblühen
Become
the
rose
that
grew
from
the
concrete
Werde
die
Rose,
die
aus
Beton
wuchs
Trapped
in
a
cage,
fasted,
and
prayed
'til
the
day
my
blessin'
grew
upon
me
Gefangen
in
einem
Käfig,
fastete
und
betete
bis
Tag
meines
Segens
über
mich
kam
Feelin'
melancholy,
I
ain't
talkin'
crip
when
I
say
I
had
the
blues
upon
me
Fühle
mich
melancholisch,
ich
rede
nicht
von
Crip
wenn
ich
sage,
der
Blues
lastete
auf
mir
I
was
the
man
with
contraband,
smokin'
sticks,
medicated
movin'
like
a
Zombie
Ich
war
der
Mann
mit
Schmuggelware,
rauchte
Sticks,
medikamentös
bewegt
wie
ein
Zombie
My
biggest
fear
was
still
bein'
here
on
the
day
that
they
buried
mommy
Meine
größte
Angst
war,
an
dem
Tag
noch
hier
zu
sein,
als
sie
Mama
begruben
Now
it's
Strange
how
I'm
home
on
a
song
with
Tech
N9ne
spittin'
like
a
Tommy
Gun
Jetzt
ist
es
seltsam,
wie
ich
auf
einem
Song
mit
Tech
N9ne
zu
Hause
bin,
knatternd
wie
ein
Tommi-Gun
No
Rocky
V,
the
underdog
shall
win,
who's
gonna
stop
me?
None
Kein
Rocky
V,
der
Underdog
soll
gewinnen,
wer
wird
mich
stoppen?
Keiner
Hockey
ties,
shootouts,
and
sudden
death,
you
niggas
should
prolly
run
Hockey-Bande,
Penaltyschießen
und
plötzlicher
Tod,
ihr
Niggas
solltet
wohl
laufen
I've
begun,
spittin'
like
I've
been
possessed
Ich
habe
begonnen,
zu
spitzen
als
wäre
ich
besessen
I'm
gonna
need
an
exorcism,
projectin'
venom
Ich
werde
einen
Exorzismus
brauchen,
Gift
projizierend
The
only
outcome
I
ever
knew
was
either
death
or
prison
Das
einzige
Ergebnis,
das
ich
jemals
kannte,
war
entweder
Tod
oder
Knast
Unexpected
to
live
beyond
25,
but
I
rejected
the
vision
Unerwartet,
über
25
zu
leben,
aber
ich
lehnte
die
Vision
ab
Invested
in
livin'
a
better
life
for
the
days
that
I
slept
in
prison
Investierte
in
ein
besseres
Leben
für
die
Tage,
an
denen
ich
im
Knast
schlief
Acceptin'
wisdom
from
those
who
wanna
see
me
win
when
I
step
in
the
buildin'
Weisheit
annehmend
von
denen,
die
mich
gewinnen
sehen
wollen,
wenn
ich
das
Gebäude
betrete
With
no
exceptions,
I'm
chillin',
my
only
concern
is
collectin'
millions
Ohne
Ausnahmen,
ich
chill,
meine
einzige
Sorge
ist
es,
Millionen
einzusammeln
Duckin'
rodents,
and
reptilian
henchmen
Nagetieren
und
reptilen
Handlangern
ausweichend
Fuck
opponents,
and
niggas
that's
squealin'
Fick
Gegner
und
Niggas,
die
petzten
Dark
Man
X-Raided,
the
anti-hero,
and
a
penitent
villain
Dark
Man
X-Raided,
der
Anti-Held
und
ein
reuiger
Bösewicht
Doper
than
DMT,
out
here
raisin'
hell
like
DMC
Doper
als
DMT,
hebe
hier
Hölle
hervor
wie
DMC
You're
finally
famous
'cause
TMZ
resuscitated
your
career
like
EMTs
Du
bist
endlich
berühmt,
weil
TMZ
deine
Karriere
wiederbelebte
wie
Sanitäter
Hardest
nigga
from
my
city
for
years
Härtester
Nigga
aus
meiner
Stadt
seit
Jahren
Nobody
fuckin'
with
me,
none
of
my
peers
Keiner
legt
sich
mit
mir
an,
keiner
meiner
Kollegen
Benefited
from
my
blood,
off
of
my
sweat,
off
of
my
tears
Profitiert
von
meinem
Blut,
meinem
Schweiß,
meinen
Tränen
Had
to
get
Bizzy,
it
was
Krayzie,
had
to
Wish
for
this,
I
couldn't
be
Layzie
Musste
bizzy
werden,
es
war
krayzie,
musste
dafür
wünschen,
ich
konnte
nicht
Layzie
sein
Had
to
Thug
it
out
but
my
mind,
spirit
and
Flesh-N-Bone
been
in
Harmony
lately
Musste
es
durchstehen,
aber
mein
Geist,
Spirit
und
Flesh-N-Bone
sind
kürzlich
im
Einklang
Hopefully,
hopefully,
I'm
in
your
head
Hoffentlich,
hoffentlich
bin
ich
in
deinem
Kopf
I
hope
that
you
don't
forget
that
I'm
Ich
hoffe,
du
vergisst
nicht,
dass
ich
Still
right
here
Immer
noch
hier
bin
Still
right
here
Immer
noch
hier
bin
Still
right
here,
here
Immer
noch
hier
bin,
hier
I'm
still
right
here
Ich
bin
immer
noch
hier
You
just
live
here,
I've
been
here
Du
lebst
nur
hier,
ich
bin
hier
gewesen
Standin'
strong
like
Taj
Mahal
Stehe
stark
wie
der
Taj
Mahal
War
trophies
in
Senegal
Kriegstrophäen
im
Senegal
Pyramids
in
Machu
Picchu
and
Gaza
Pyramiden
in
Machu
Picchu
und
Gaza
I'm
the
voice,
and
ahead
of
the
father
Ich
bin
die
Stimme
und
komme
vor
dem
Vater
Melanin
elevated,
Kansas
City
marinated
Melanin
erhöht,
Kansas
City
mariniert
Got
on
the
grill,
half-baked
and
Sunkist
War
auf
dem
Grill,
verbrannt
und
Sunkist
So
yeah,
I
carry
that
heat
Also
ja,
ich
trage
diese
Hitze
That
everlastin'
flame
Diese
ewige
Flamme
Check
the
temperature,
when
they
say
my
name
Prüf
die
Temperatur,
wenn
sie
meinen
Namen
sagen
At
home
and
overseas
Zu
Hause
und
Übersee
You
wanna
get
known
so
bad
that
you
Alicia
Keys
Du
willst
so
sehr
bekannt
werden
wie
Alicia
Keys
But
I'm
still
right
here
Aber
ich
bin
immer
noch
hier
Forever
like
hieroglyphics
on
limestones
and
bedrock
Für
immer
wie
Hieroglyphen
auf
Kalkstein
und
Grundgestein
My
lyrics
scripture,
not
a
TED
talk
Meine
Lyrics
heilige
Schrift,
kein
TED
Talk
It's
me,
you
walked
on
water
and
land
mines
Ich
bin
es,
du
gingst
über
Wasser
und
Landminen
Blew
up,
I
never
blown
away
Bin
explodiert,
nie
weggeweht
I
got
now,
later,
and
forever
Ich
hab
Jetzt,
Später
und
Für
Immer
But
some
of
y'all
be
gone
today
Aber
manche
von
euch
sind
heute
weg
But
I'm
still
here
Aber
ich
bin
immer
noch
hier
Hopefully,
hopefully,
I'm
in
your
head
Hoffentlich,
hoffentlich
bin
ich
in
deinem
Kopf
I
hope
that
you
don't
forget
that
I'm
Ich
hoffe,
du
vergisst
nicht,
dass
ich
Still
right
here
Immer
noch
hier
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron D. Yates, Anerae Brown, Frederikus Van Workum, Garrett Raffanelli, Nicholas Luscombe
Альбом
ASIN9NE
дата релиза
08-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.