Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Colorado - Bonus Track
Colorado - Bonus Track
Yeah,
uh-huh,
uh-oh,
no,
damn
Yeah,
uh-huh,
uh-oh,
no,
verdammt
It-it-it-it-it-it
that
good
Colora-
Es-es-es-es-es-es
ist
das
gute
Colora-
-Do,
do,
do,
do
-Do,
do,
do,
do
You
know
it's
that
fire
Du
weißt,
es
ist
das
Feuer
I
can't
get
no
higher
Ich
kann
nicht
höher
kommen
Do,
do,
do,
do
Do,
do,
do,
do
I
came
to
turn
the
night
up
Ich
kam,
um
die
Nacht
aufzuheizen
Now
watch
me
as
I
light
up
Jetzt
schau
mir
zu,
wie
ich
es
anzünde
Hey,
I
smoke
in
Amsterdam,
in
Denmark,
Christiana
Hey,
ich
rauche
in
Amsterdam,
in
Dänemark,
Christiana
Canada,
then
Germany,
now
everybody
in
this
twist
ganja
Kanada,
dann
Deutschland,
jetzt
dreht
jeder
hier
an
diesem
Ganja
Now
when
I
go
to
my
second
home
big
Tech
is
prone
to
conjure
Wenn
ich
jetzt
in
meine
zweite
Heimat
gehe,
neigt
der
große
Tech
dazu,
etwas
zu
zaubern
Some
of
that
new
legal
purple
good
Colorado-marijuana
Von
diesem
neuen
legalen
lila
guten
Colorado-Marihuana
Break
it
down,
pearl
it
up,
fire
it
up,
pass
it
'round
Zerbrich
es,
mach
eine
Perle
draus,
zünde
es
an,
gib
es
herum
Got
that
dope,
eighth
and
a
dream
and
cuddle
with
a
purp
when
I'm
in
a
town
Hab
dieses
Dope,
ein
Achtel
und
einen
Traum
und
kuschle
mit
Lila,
wenn
ich
in
der
Stadt
bin
Nobody
fucks
with
regular,
all
my
shit
spectacular
Keiner
gibt
sich
mit
Gewöhnlichem
ab,
all
mein
Zeug
ist
spektakulär
Hit
it
for
the
low
shit
gotta
be
real
loud,
and
this
wild
next
to
ya
Nimm
es
für
den
niedrigen
Preis,
es
muss
richtig
laut
sein,
und
das
ist
wild
neben
dir
Rhino
rolling
in
the
most,
hydro
mixed
with
indigo
Rhino
rollt
im
Meisten,
Hydro
gemischt
mit
Indigo
Blaze
that
shit,
really
can't
get
no
high,
but
niggas
still
feel
me
though
Zünde
das
Zeug
an,
kann
wirklich
nicht
höher
werden,
aber
Niggas
fühlen
mich
trotzdem
Chokin'
though,
blazin'
fire,
roll
'em
up,
mile
high
Am
Ersticken,
loderndes
Feuer,
roll
sie
hoch,
meilenhoch
Lovin'
Colorado
strawberry
kush
open
wide
Ich
liebe
Colorado,
Erdbeer-Kush,
weit
offen
Put
you
lighters
up
in
the
sky
when
the
nigga
do
it
Hebt
eure
Feuerzeuge
in
den
Himmel,
wenn
der
Nigga
es
tut
For
the
homeboy
Pakelika,
Restin'
in
Reefer
Für
den
Homie
Pakelika,
Ruhe
in
Reefer
Smoking
that
Keisha
through
a
vaporizer
with
a
feature
Rauche
diese
Keisha
durch
einen
Vaporizer
mit
einem
Feature
Tech
N9ne,
I'mma
kick
it
every
time
Tech
N9ne,
ich
werde
es
jedes
Mal
kicken
When
I
ease
my
mind,
I
hit
my
bottle
Wenn
ich
meinen
Geist
beruhige,
greife
ich
zu
meiner
Flasche
But
they
legalized
it
in
my
second
home
Aber
sie
haben
es
in
meiner
zweiten
Heimat
legalisiert
When
I
go
I'mma
hit
that
good
Colora-do
Wenn
ich
gehe,
werde
ich
dieses
gute
Colora-do
nehmen
You
already
know
what
it
is,
tappin'
bottles,
chippin'
lips
Du
weißt
bereits,
was
es
ist,
klopfende
Flaschen,
zitternde
Lippen
Rollin'
up
another
thumper,
then
we
on
the
way
to
kill
another
gig
Rollen
noch
einen
Dicken,
dann
sind
wir
auf
dem
Weg,
einen
weiteren
Gig
zu
killen
Info,
Frizz,
Stevie,
Tech,
Ubi
and
P-caso
too
Info,
Frizz,
Stevie,
Tech,
Ubi
und
P-caso
auch
Chongin'
out
in
the
open,
tokin'
smoke
so
loud
that
I
can't
hear
you
Chillen
im
Freien,
rauchen
so
laut,
dass
ich
dich
nicht
hören
kann
Look
at
me
walkin'
sideways,
wavy
but
I'm
not
sloppy
Sieh
mich
seitwärts
laufen,
wellig,
aber
nicht
schlampig
And
I'm
burnin'
down
the
bush,
with
the
chief
the
spirits
have
got
me
Und
ich
brenne
den
Busch
nieder,
mit
dem
Häuptling,
die
Geister
haben
mich
Better
roll
up,
you
know
I'm
cold
as
fuck,
going
nuts
iffin'
I'm
up
in
your
place
Roll
lieber
hoch,
du
weißt,
ich
bin
eiskalt,
drehe
durch,
wenn
ich
bei
dir
bin
Takin'
a
hit
of
the
purp
I'mma
hold
it
in
and
blow
it
in
your
face!
Nehme
einen
Zug
von
dem
Lila,
ich
werde
es
drin
behalten
und
dir
ins
Gesicht
blasen!
Info
Gates
bitch
don't
hate
Info
Gates,
Bitch,
hasse
nicht
I
showed
up
at
the
studio
bars
official
Ich
tauchte
im
Studio
auf,
Bars
offiziell
Cause
I'm
on
trees
like
carved
initials
Weil
ich
auf
Bäumen
bin
wie
eingeritzte
Initialen
I
got
that
Candy
Maldonado
but
I'm
in
KC,
not
Colorado
Ich
habe
diese
Candy
Maldonado,
aber
ich
bin
in
KC,
nicht
Colorado
So
if
a
cop
finds
this
avocado
Also,
wenn
ein
Bulle
diese
Avocado
findet
I
got
in
this
medicine
bottle
I
gotta
get,
gone
Die
ich
in
dieser
Medizinflasche
habe,
muss
ich
abhauen
Be
hittin'
the
indica
strain
when
it
get
in
my
brain
Nehme
die
Indica-Sorte,
wenn
sie
in
mein
Gehirn
gelangt
That
it
isn't
the
same,
I'm
twistin
the
flame
Dass
es
nicht
dasselbe
ist,
ich
drehe
die
Flamme
Light
up,
the
Ces
is
definitely
beneficial
for
the
pain
Zünde
an,
das
Ces
ist
definitiv
wohltuend
für
den
Schmerz
That
medical
Jane,
never
synthetic
Dieses
medizinische
Jane,
niemals
synthetisch
You
know
photosynthesis
gettin'
the
blame
Du
weißt,
Photosynthese
bekommt
die
Schuld
Blowin'
the
legit
if
you
switchin'
the
state
Blase
das
Legitime,
wenn
du
den
Staat
wechselst
Uh,
blow
the
puff
and
I'm
driftin'
away
Uh,
blase
den
Rauch
und
ich
drifte
davon
When
I'm
out
in
the
Springs
with
a
mountain
to
king
Wenn
ich
in
den
Springs
bin,
mit
einem
Berg
zum
König
I'm
countin
the
ounces
they
bring,
they
offer
that
kush
(Kush)
Ich
zähle
die
Unzen,
die
sie
bringen,
sie
bieten
dieses
Kush
an
(Kush)
They
burnin'
the
bush,
they
'bout
it
no
doubt
it's
a
thing
Sie
verbrennen
den
Busch,
sie
meinen
es
ernst,
kein
Zweifel,
es
ist
eine
Sache
I'm
jackin'
the
cyph,
then
I'm
coming
for
Colorado
Ich
schnappe
mir
den
Joint,
dann
komme
ich
nach
Colorado
Over
half
of
my
life
Über
die
Hälfte
meines
Lebens
I
came
from
Arvada
back
in
the
day
Ich
kam
damals
aus
Arvada
Got
a
habit
for
packin'
the
sack
in
the
pipe
Habe
die
Angewohnheit,
den
Sack
in
die
Pfeife
zu
packen
I
blowin'
that
in-
Ich
blase
das
In-
Been
an
outlaw
for
minute
though,
smokin'
out
with
no
shame
Bin
schon
seit
einer
Minute
ein
Outlaw,
rauche
ohne
Scham
Blowin'
loud
out
of
my
sun
roof
back
in
the
Sunshine
State
Blase
laut
aus
meinem
Schiebedach
zurück
im
Sunshine
State
But
then
boys
offered
that
cake
so
it's
a
cat
and
mouse
type
chase
Aber
dann
boten
Jungs
diesen
Kuchen
an,
also
ist
es
eine
Katz-und-Maus-Jagd
So
I
growin'
eyes
on
my
back
and
droppin'
brims
over
my
face
Also
wachsen
mir
Augen
auf
dem
Rücken
und
ich
lasse
Krempen
über
mein
Gesicht
fallen
I
need
a
high
estate,
elevate,
gotta
get
back
up
to
that
Denver
stage
Ich
brauche
einen
hohen
Zustand,
erhebe
mich,
muss
zurück
auf
diese
Denver-Bühne
Where
the
fans
are
Strange
and
the
air
is
thin
Wo
die
Fans
Strange
sind
und
die
Luft
dünn
ist
But
the
smoke
is
thick
I
just
can't
explain
Aber
der
Rauch
ist
dick,
ich
kann
es
einfach
nicht
erklären
Sparkin',
puffin',
passin',
ease
your
pain
and
all
these
forms
of
fashion
Anzünden,
ziehen,
weitergeben,
deinen
Schmerz
lindern
und
all
diese
Arten
von
Mode
I
think
it's
only
right
we
celebrate
it,
just
get
Ich
denke,
es
ist
nur
richtig,
dass
wir
es
feiern,
hol
einfach
Up-up
high,
get
'em
up-up
high
Hoch-hoch,
bring
sie
hoch-hoch
Stuck
in
the
sky,
we
gotta
lust
let's
fly
Im
Himmel
stecken,
wir
haben
Lust,
lass
uns
fliegen
And
I
just
met
my
angel
dangled
Und
ich
habe
gerade
meinen
Engel
getroffen,
der
baumelte
With
a
halo
and
a
bud
supply
Mit
einem
Heiligenschein
und
einem
Vorrat
an
Gras
Went
over
limit
and
you
heard
the
tale
Bin
über
das
Limit
gegangen
und
du
hast
die
Geschichte
gehört
About
my
freaked
out
tweaked
out
weed
dungeon
Über
meinen
ausgeflippten,
abgedrehten
Gras-Kerker
But
I
forget
about
that
when
I'm
in
the
'DO
Aber
das
vergesse
ich,
wenn
ich
im
'DO
bin
See
I
be
all
up
on
them
Green
Funyuns
Siehst
du,
ich
bin
ganz
verrückt
nach
diesen
Green
Funyuns
Took
another
trip
out
to
the
CO
Habe
einen
weiteren
Ausflug
in
die
CO
gemacht
Where
they
be
telling
me
the
liberty
is
legal
Wo
sie
mir
sagen,
dass
die
Freiheit
legal
ist
So
that's
no
whiz
test
for
your
PO
Also
gibt
es
keinen
Drogentest
für
deinen
Bewährungshelfer
We
go
to
free
load
and
debo
Doritos
Wir
laden
uns
kostenlos
voll
und
klauen
Doritos
Showing
love
to
Metropolis
Zeigen
Liebe
zu
Metropolis
And
the
brother
with
the
funk
on
the
side
of
the
curb
Und
dem
Bruder
mit
dem
Funk
am
Straßenrand
Green
cross
in
a
season
of
moss
Grünes
Kreuz
in
einer
Moos-Saison
When
they
all
breed
crops
and
they
dying
to
serve
Wenn
sie
alle
Pflanzen
züchten
und
darauf
brennen,
zu
servieren
Fort
Collins
to
Boulder
we
smoke
the
air
Fort
Collins
nach
Boulder,
wir
rauchen
die
Luft
We
just
feel
wicked
we
on
that
Jodi
Arias
Wir
fühlen
uns
einfach
böse,
wir
sind
auf
dieser
Jodi
Arias
Rollin'
and
jokin'
these
folks
just
stare
at
us
Rollen
und
scherzen,
diese
Leute
starren
uns
nur
an
Trippin'
for
no
reason
when
it's
so
hilarious
Stolpern
ohne
Grund,
wenn
es
so
lustig
ist
You
high
or
something,
you
stared
but
you
scared
to
puff
Bist
du
high
oder
so,
du
starrst,
aber
hast
Angst
zu
ziehen
You
wanna
fly
with
me
yeah
have
fans
with
lust
Du
willst
mit
mir
fliegen,
ja,
habe
Fans
mit
Lust
Just
be
careful
when
you
hit
it,
I
got
admit
it
Sei
einfach
vorsichtig,
wenn
du
daran
ziehst,
ich
muss
zugeben
I
been
known
for
sprinkle
these
orange
hairs
with
dust
Ich
bin
dafür
bekannt,
diese
orangefarbenen
Haare
mit
Staub
zu
bestreuen
Forgot
where
we
was,
tried
to
order
a
Quarter
Pounder
Habe
vergessen,
wo
wir
waren,
habe
versucht,
einen
Quarter
Pounder
zu
bestellen
From
a
Taco
Bell
drive
through
high
so
we
drove
off
Von
einem
Taco
Bell
Drive-Through,
so
high,
dass
wir
weggefahren
sind
On
the
road
lost
blinded
from
the
smoke
fog
Auf
der
Straße
verloren,
geblendet
vom
Rauchnebel
Made
it
to
the
crib
I
hit
the
door
and
then
I
dozed
off
Habe
es
zur
Hütte
geschafft,
habe
die
Tür
erreicht
und
bin
dann
eingeschlafen
Broke
off
my
homies
a
couple
buds
Habe
meinen
Kumpels
ein
paar
Buds
abgebrochen
And
ever
since
the
day
I
did
it
I
got
a
bunch
of
phone
calls
Und
seit
dem
Tag,
an
dem
ich
es
getan
habe,
bekomme
ich
eine
Menge
Anrufe
Ask
me
how
much
do
an
O'
cost
Fragen
mich,
wie
viel
eine
Unze
kostet
In
Atlanta
got
'em
smokin'
on
that
dope
dog
ya-ya-yeah
In
Atlanta
lasse
ich
sie
dieses
Dope
Dog
Ya-Ya-Yeah
rauchen
When
I'm
in
another
land
I
smoke
that
fire-iah-iah
Wenn
ich
in
einem
anderen
Land
bin,
rauche
ich
dieses
Feuer-eier-eier
I
don't
really
hit
to
choke
but
tonight
I'm
gonna
try-iah-iah
Ich
ziehe
nicht
wirklich,
um
zu
husten,
aber
heute
Abend
werde
ich
es
versuchen-ieren-ieren
Take
some
weed,
mix
it
with
tobacco
leafs
Nimm
etwas
Gras,
mische
es
mit
Tabakblättern
Actually
and
breathe
in
and
lose
my
faculties,
naturally
Atme
tatsächlich
ein
und
verliere
meine
Fähigkeiten,
natürlich
(Okay)
Worldwide
now,
following
Tech
Nina
(Okay)
Weltweit
jetzt,
folge
Tech
Nina
Take
another
hit
if
you
got
that
reefer
Nimm
noch
einen
Zug,
wenn
du
dieses
Reefer
hast
Bring
me
a
little
bit
of
that
sativa
Bring
mir
ein
bisschen
von
diesem
Sativa,
meine
Süße
Baby
tokes
is
my
anxiety,
don't
like
when
I
put
it
inside
of
me
Baby-Züge
sind
meine
Angst,
ich
mag
es
nicht,
wenn
ich
es
in
mich
hineinlege
I
go
back
to
the
bottle,
when
I
take
a
hit
of
that
Colora-do
Ich
greife
zurück
zur
Flasche,
wenn
ich
einen
Zug
von
diesem
Colora-do
nehme
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Williams, Aaron Dontez Yates, Christopher James Gholson, Bernardo Emilio Garcia, Jonathan Mccollum, Donnie H King, Samuel William Christopher Watson, Justin Benjamin Gillespie, Benjamin John Miler, Michael S Viglione, Bobby Ray Simmons, Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.