Текст и перевод песни Tech N9ne, Big Scoob & Krizz Kaliko - Dysfunctional
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dysfunctional
Дисфункциональный
First
entry
for
Sickology
101,
Dysfunctional
Первая
запись
для
"Психологии
101":
Дисфункциональный
Don't
you
bring
me
nothing
stupid
Не
неси
мне
чушь,
If
you
don't
want
me
to
lose
it
Если
не
хочешь,
чтоб
я
сорвался.
Step
back
if
you
don't
want
me
to
attack
Отойди,
если
не
хочешь
моей
атаки,
I'm
a
beast,
Better
give
me
the
deuces
Я
зверь,
лучше
покажи
мне
"мир".
I
have
no
tolerance
for
nonsense
Я
не
терплю
глупостей,
Get
away
from
me
Убирайся
от
меня.
Me
don't
wanna
get
dollars
Мне
не
нужны
доллары,
Don't
wanna
holler
but
you
makin
me
Не
хочу
орать,
но
ты
вынуждаешь
меня.
I'm
a
little
dysfunctional
Я
немного
дисфункциональный,
You're
the
problem,
Please
don't
awakin
me
Ты
проблема,
пожалуйста,
не
буди
во
мне
зверя.
And
I'm
that
way
cause
back
in
the
day
И
я
такой,
потому
что
в
прошлом
Most
have
forsaken
me
Многие
меня
предали.
Lodi
dodi,
I'm
at
the
party
Лоди-доди,
я
на
вечеринке,
On
a
drunk
night
with
a
punk
Пьяной
ночью
с
каким-то
панком.
Might
dude
wanna
pick
a
fight
because
he's
sorry...
Этот
чувак
хочет
драки,
потому
что
он
жалок...
That
he
ain't
Gotti,
Like
I
be
Он
не
Готти,
как
я,
Cause
he
sloppy,
Not
me
Потому
что
он
неряшлив,
не
я.
Costly
rocks
be
spot
free
Дорогие
камни
без
пятен,
But
he
don't
know
I'm
roguish
Но
он
не
знает,
что
я
грубый.
Surrounded
by
my
soldiers
Окружен
своими
солдатами,
And
they
be
locked
and
loaded
И
они
заряжены
и
готовы.
Will
explode
if
you
can't
hold
us
Взорвутся,
если
ты
не
сможешь
нас
сдержать,
And
we
don't
got
no
scruples
И
у
нас
нет
никаких
угрызений
совести.
We
didn't
come
to
fight
and
shoot
you
Мы
не
пришли
драться
и
стрелять,
But
you
busters
better
be
mutual
Но
вам,
неудачники,
лучше
быть
взаимно
вежливыми.
Don't
get
loose
because
we
cuckoo
Не
расслабляйтесь,
потому
что
мы
куку,
Listen,
They
call
me
genius,
I
run
the
show
Слушайте,
меня
зовут
гением,
я
управляю
шоу.
Woman
be
on
my
penis,
It's
wonderful
Женщины
на
моем
члене,
это
прекрасно,
Demons
think
they
the
meanest
Демоны
думают,
что
они
самые
злые,
But
I
brung
the
foe
on
the
flow
Но
я
привел
врага
на
поток,
Little
bit
sick,
Don't
you
know?
Немного
болен,
разве
ты
не
знаешь?
I'm
a
little
dysfunctional,
Don't
you
know?
Я
немного
дисфункциональный,
разве
ты
не
знаешь?
If
you
push
me,
It
might
be
bad
Если
ты
меня
подтолкнешь,
может
быть
плохо,
Get
a
little
emotional,
Don't
you
know?
Немного
эмоционален,
разве
ты
не
знаешь?
You
could
fool
around
and
make
me
mad
Ты
можешь
дурачиться
и
разозлить
меня,
I'm
a
little
dysfunctional,
Don't
you
know?
Я
немного
дисфункциональный,
разве
ты
не
знаешь?
If
you
push
me,
It
might
be
bad
Если
ты
меня
подтолкнешь,
может
быть
плохо,
Get
a
little
emotional,
Don't
you
know?
Немного
эмоционален,
разве
ты
не
знаешь?
Might
fool
around
and
make
me
mad
Можешь
дурачиться
и
разозлить
меня,
Don't
make
me
mad
Не
зли
меня.
Born
to
hustle
Рожден,
чтобы
суетиться,
I'm
a
product
of
environment
Я
продукт
окружения.
The
game
done
changed
Игра
изменилась,
So
I've
been
forced
into
retirement
Так
что
я
был
вынужден
уйти
на
пенсию.
But
I
make
moves
and
I
paid
dues
Но
я
делаю
ходы
и
плачу
взносы,
And
I
got
common
sense
И
у
меня
есть
здравый
смысл.
Since
I
can't
lose
and
I
can't
choose
Поскольку
я
не
могу
проиграть
и
не
могу
выбирать,
Then
I'll
come
back
to
spit
Тогда
я
вернусь,
чтобы
читать
рэп.
I
got
hit
songs
but
I've
been
gone
so
long
that
I
don't
fit
У
меня
есть
хиты,
но
меня
так
долго
не
было,
что
я
не
вписываюсь.
Near
death,
Dethrone
but
can't
get
on
Близко
к
смерти,
свергнут,
но
не
могу
продолжать,
So
I
need
me
a
lick
Так
что
мне
нужен
шанс.
I
write
these
songs
but
don't
belong
Я
пишу
эти
песни,
но
не
принадлежу,
I'm
on
some
other
shit
Я
на
чем-то
другом.
I'm
huntin'
leads
in
desperate
need
Я
ищу
пути
в
отчаянной
нужде,
I
hope
it's
comin'
quick
Надеюсь,
это
скоро
придет.
I'd
wrap
my
brain
to
find
a
lane
Я
бы
сломал
голову,
чтобы
найти
дорогу,
That's
gon'
bring
me
some
change
Которая
принесет
мне
немного
денег,
But
it's
so
strange,
My
life
has
changed
Но
это
так
странно,
моя
жизнь
изменилась,
And
I
am
not
the
same
И
я
уже
не
тот.
I
come
around
but
since
I'm
down
Я
возвращаюсь,
но
поскольку
я
в
упадке,
It
feels
uncomfortable
Это
feels
uncomfortable.
I
try
to
hide
it
deep
inside
but
I'm
dysfunctional
Я
пытаюсь
скрыть
это
глубоко
внутри,
но
я
дисфункциональный.
I
never
learned
to
hold
it
in
Я
никогда
не
учился
сдерживаться,
I
gets
emotional
Я
становлюсь
эмоциональным.
First,
Implode
and
then
explode
Сначала
взрываюсь
внутри,
а
потом
снаружи,
I
am
combustible
Я
горючий.
So
please
don't
push
to
play
me,
pussy
Так
что,
пожалуйста,
не
пытайся
меня
задеть,
киска,
If
I'm
heated,
nigga
Если
я
разогрет,
ниггер,
I'm
a
little
dysfunctional,
Don't
you
know?
Я
немного
дисфункциональный,
разве
ты
не
знаешь?
If
you
push
me,
It
might
be
bad
Если
ты
меня
подтолкнешь,
может
быть
плохо,
Get
a
little
emotional,
Don't
you
know?
Немного
эмоционален,
разве
ты
не
знаешь?
You
could
fool
around
and
make
me
mad
Ты
можешь
дурачиться
и
разозлить
меня,
I'm
a
little
dysfunctional,
Don't
you
know?
Я
немного
dysfunctional,
разве
ты
не
знаешь?
If
you
push
me,
It
might
be
bad
Если
ты
меня
подтолкнешь,
может
быть
плохо,
Get
a
little
emotional,
Don't
you
know?
Немного
эмоционален,
разве
ты
не
знаешь?
Might
fool
around
and
make
me
mad
Можешь
дурачиться
и
разозлить
меня,
Don't
make
me
mad
Не
зли
меня.
I
aint
no
killer
but
don't
push
me
Я
не
убийца,
но
не
толкай
меня,
Goody
goody
choir
boy
never
been
no
pussy
Хороший
мальчик
из
хора
никогда
не
был
киской.
Could
be
carrying
something
up
under
my
hoody
Могу
носить
что-то
под
своей
толстовкой,
Krizz
would
never
snap
and
kill
a
baller,
y'all
Кризз
никогда
не
сорвется
и
не
убьет
крутого
парня,
ребята,
Now
I
wanna
be
peaceful
Сейчас
я
хочу
быть
мирным,
But
I
carry
Desert
Eagles
where
ever
black
people
are
Но
я
ношу
"Пустынных
орлов"
везде,
где
есть
черные,
You
know
how
black
people
are
Ты
знаешь,
какие
черные.
I
peep
'em
out,
Try
to
stay
evened
out
Я
присматриваюсь
к
ним,
стараюсь
оставаться
спокойным,
Wanna
preach
to
'em
but
their
evil
keep
on
seepin
out
Хочу
проповедовать
им,
но
их
зло
продолжает
просачиваться.
Emotions
get
the
best
of
me
Эмоции
берут
надо
мной
верх,
Messed
up
and
then
y'all
get
the
rest
of
me
Напортачил,
и
тогда
вы
получаете
остатки
меня.
Depressed
and
stressed,
Feel
like
my
destiny
В
депрессии
и
стрессе,
чувствую
свою
судьбу,
I
know
y'all
think
less
of
me
Я
знаю,
вы
думаете
обо
мне
хуже,
Cause
I'm
always
sick
and
I
can't
let
it
be
Потому
что
я
всегда
болен
и
не
могу
этого
отпустить.
Pharmaceutical
soup
be
the
best
recipe
Фармацевтический
суп
- лучший
рецепт,
It's
gon'
be
the
death
of
me
Это
будет
моей
смертью.
I
need
Depakote
just
to
coast
Мне
нужен
Депакот,
чтобы
плыть
по
течению,
While
I
keep
throwin'
them
pills
down
my
throat
Пока
я
продолжаю
бросать
эти
таблетки
в
горло.
Dysfunctional
blunts
will
do
Дисфункциональные
косяки
подойдут,
Smokin
Bombay
can
give
me
Fung
Shui
Курение
"Бомбея"
может
дать
мне
фэн-шуй,
But
I
wish
that
it
all
would
go
away
Но
я
хочу,
чтобы
все
это
ушло,
Or
maybe
I
should
pray
for
Jesus
Christ
Или,
может
быть,
мне
стоит
молиться
Иисусу
Христу,
To
just
un-pretzel
me
Чтобы
он
просто
раскрутил
меня.
Tryin
to
pray
for
change
Пытаюсь
молиться
об
изменениях,
But
sometimes
it
feel
like
he
lets
it
be
Но
иногда
кажется,
что
он
позволяет
этому
быть.
So
I
just
take
another
couple
doses
Так
что
я
просто
принимаю
еще
пару
доз,
Probably
be
fine
but
if
you
get
too
close
Вероятно,
все
будет
хорошо,
но
если
ты
подойдешь
слишком
близко,
You'll
find
out
that
I...
Ты
узнаешь,
что
я...
I'm
a
little
dysfunctional,
Don't
you
know?
Я
немного
дисфункциональный,
разве
ты
не
знаешь?
If
you
push
me,
It
might
be
bad
Если
ты
меня
подтолкнешь,
может
быть
плохо,
Get
a
little
emotional,
Don't
you
know?
Немного
эмоционален,
разве
ты
не
знаешь?
You
could
fool
around
and
make
me
mad
Ты
можешь
дурачиться
и
разозлить
меня,
I'm
a
little
dysfunctional,
Don't
you
know?
Я
немного
дисфункциональный,
разве
ты
не
знаешь?
If
you
push
me,
It
might
be
bad
Если
ты
меня
подтолкнешь,
может
быть
плохо,
Get
a
little
emotional,
Don't
you
know?
Немного
эмоционален,
разве
ты
не
знаешь?
Might
fool
around
and
make
me
mad
Можешь
дурачиться
и
разозлить
меня,
Don't
make
me
mad
Не
зли
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WATSON SAMUEL WILLIAM CHRISTOPHER, YATES AARON DONTEZ, APPLEBY JONAH, APPLEBY JONAH LEE, ASHBY STEWARD DUANE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.