Текст и перевод песни Tech N9ne feat. Blind Fury & Mackenzie O'guin - So Lonely
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
Lonely,
So
Lonely
Так
одиноко,
так
одиноко
So
Lonely,
So
Lonely
Так
одиноко,
так
одиноко
When
I
came
up
Когда
я
поднимался
I
was
famous
Я
был
знаменит
And
I
stayed
up
И
я
оставался
на
вершине
Now
I'm
way
up
Теперь
я
на
самой
вершине
People
they
just
Люди
просто
Turn
they
hate
up
Усиливают
свою
ненависть
Been
alone
ever
since
I
started
Был
один
с
тех
пор,
как
начал
To
be
an
artist
Быть
артистом
I've
been
disregarded
Меня
игнорировали
I
mean
the
hardest
ever
seen
Я
имею
в
виду,
самый
жесткий
из
всех,
кого
видели
I
put
them
in
the
garbage
to
be
departed
when
I
spit
this
Я
отправляю
их
на
свалку,
чтобы
они
исчезли,
когда
я
читаю
это
Dwamn
he
is
wicked
Черт,
он
безумен
Face
covered
up
just
like
Stanley
Ipkiss
Лицо
закрыто,
как
у
Стэнли
Ипкисса
But
damn
he
is
lifted
were
no
families
listed
Но,
черт
возьми,
он
возвышен,
никаких
семей
не
указано
Plan
to
revisit
that
big
plan
that
he
misses
Планирую
вернуться
к
тому
большому
плану,
по
которому
он
скучает
But
the
land
that
he
shifted,
twisted
a
bit
Но
земля,
которую
он
сдвинул,
немного
исказилась
Cuz
man
he
resisted
to
jam
when
he
scripted
Потому
что
он
сопротивлялся
джему,
когда
писал
сценарий
Calamity
Insanity
with
it
Бедствие.
Безумие
с
ним
Like
amity
picture
sickness
hit
when
banished
he's
living
Как
картина
дружбы,
болезнь
поражает,
когда
изгнанный,
он
живет
So
Blow
me,
with
a
bucket
of
hot
feces
poured
on
me
Так
что
сдуй
меня,
вылей
на
меня
ведро
горячих
фекалий
Never
loved
it,
now
ya'll
just
be
so
phoney
Никогда
не
любил
это,
теперь
вы
все
просто
притворяетесь
Would
I
never
let
bozos
with
so-so
flows
own
me
Разве
я
когда-нибудь
позволю
болванам
с
так
себе
флоу
владеть
мной
When
it
said
it
gets
better
it's
just
baloney
Когда
говорят,
что
станет
лучше,
это
просто
чушь
That's
why
N9nas
so
lonely
Вот
почему
N9na
так
одинок
So
Lonely,
So
Lonely
Так
одиноко,
так
одиноко
So
Lonely,
So
Lonely
Так
одиноко,
так
одиноко
When
I
came
up
Когда
я
поднимался
I
was
famous
Я
был
знаменит
And
I
stayed
up
И
я
оставался
на
вершине
Now
I'm
way
up
Теперь
я
на
самой
вершине
People
they
just
Люди
просто
Turn
they
hate
up
Усиливают
свою
ненависть
This
my
planet
higher
then
yours,
damn
it
Это
моя
планета,
она
выше
твоей,
черт
возьми
No
laws
and
it's
no
raw
candidates
I
made
them
all
vanish
Никаких
законов
и
никаких
сырых
кандидатов,
я
заставил
их
всех
исчезнуть
Vandalistic
with
this
Вандализм
с
этим
If
man
get
his
lips
in
this
Если
человек
ввяжется
в
это
Quick
damage
and
rip
the
bitch
Быстрый
урон
и
порву
суку
No
bandages
with
a
fit
he
draws
panic
Никаких
бинтов,
с
припадком
он
вызывает
панику
From
clones
I
spit
it
up
and
then
they
gone
От
клонов
я
выплевываю
это,
и
затем
они
исчезают
And
I'm
livin
it
up
within
my
zone
И
я
живу
этим
в
своей
зоне
Nobody
left
to
win
my
throne
Никого
не
осталось,
чтобы
завоевать
мой
трон
Try
calling
home
but
everybody
is
so
monotone
Пытаюсь
позвонить
домой,
но
все
такие
монотонные
And
your
gettin
this
while
the
Tech
is
all
alone
И
ты
получаешь
это,
пока
Тех
совсем
один
It's
so
Lonely
up
here
(why)
Здесь
так
одиноко
(почему)
Ain't
none
of
my
homies
up
here
Никого
из
моих
друзей
здесь
нет
Cuz
they
feel
like
I
chose
a
career
over
my
peers
Потому
что
они
чувствуют,
будто
я
выбрал
карьеру
вместо
своих
сверстников
But
I
try
to
tell
them
love
don't
pay
bills
Но
я
пытаюсь
сказать
им,
что
любовь
не
оплачивает
счета
But
me
spittin'
these
frees
and
pre-writtens
Но
мое
чтение
этих
фристайлов
и
заранее
написанного
Is
probably
what's
gon'
make
mills
Вероятно,
то,
что
принесет
миллионы
Try
to
stay
chill
Стараюсь
сохранять
хладнокровие
When
a
lot
of
rappers
lust
and
chase
thrills
Когда
многие
рэперы
жаждут
и
гоняются
за
острыми
ощущениями
Fuck
the
fame
and
the
thrills
I'm
maintaining
the
real
К
черту
славу
и
острые
ощущения,
я
сохраняю
реальность
Straight
up
fury
ain't
no
jury
minus
the
chain
and
the
grill
Чистая
ярость,
нет
никакого
жюри,
минус
цепь
и
грилзы
To
me,
you
were
lame
if
you
ain't
been
embracing
the
skill
Для
меня
ты
был
неудачником,
если
не
развивал
навык
Ya
see,
cuz
I
been
in
it,
for
a
minute,
and
I
ain't
gonna
go
away
Видишь
ли,
потому
что
я
в
этом
уже
давно,
и
я
не
собираюсь
уходить
Ya'll
keep
them
trash
rappers,
but
I'm
the
one
that
y'all
throw
away
Вы
держитесь
за
этих
рэперов-неудачников,
но
я
тот,
кого
вы
выбрасываете
Them
songs
I
make
will
show
the
pain
but
this
game
ain't
to
friendly
Эти
песни,
которые
я
создаю,
покажут
боль,
но
эта
игра
недружелюбна
I
can't
take
it
no
more
so
sing
it
Mackenzie
and
tell
em'
why
I'm
Я
больше
не
могу
это
терпеть,
так
спой,
Маккензи,
и
скажи
им,
почему
я
So
Lonely,
So
Lonely
Так
одиноко,
так
одиноко
So
Lonely,
So
Lonely
Так
одиноко,
так
одиноко
When
I
came
up
Когда
я
поднимался
I
was
famous
Я
был
знаменит
And
I
stayed
up
И
я
оставался
на
вершине
Now
I'm
way
up
Теперь
я
на
самой
вершине
People
they
just
Люди
просто
Turn
they
hate
up
Усиливают
свою
ненависть
Got
everything
that
I
wanted
but
it
came
with
a
price
Получил
все,
что
хотел,
но
это
стоило
мне
дорого
Bought
me
a
crib
with
my
money,
but
I
gave
up
my
life
Купил
себе
дом
на
свои
деньги,
но
пожертвовал
своей
жизнью
Sometimes
I
stay
up
kinda
late,
and
I
hate
it
at
night
Иногда
я
не
сплю
допоздна,
и
я
ненавижу
это
по
ночам
Every
other
day
me
and
my
lady
we
break
up
and
fight
Через
день
мы
с
моей
девушкой
ссоримся
и
ругаемся
Thinking
you
bringing
that
mentality
into
my
galaxy
Думать,
что
ты
привносишь
этот
менталитет
в
мою
галактику
Is
a
fallacy
for
anybody
that
battle
me
Это
заблуждение
для
любого,
кто
сражается
со
мной
Realizing
I
ain't
got
nothing
but
friends
and
family
Понимая,
что
у
меня
нет
никого,
кроме
друзей
и
семьи
And
after
that
ain't
nobody
else
gonna
look
after
me
И
после
этого
никто
больше
не
позаботится
обо
мне
So
I'm
proud
to
be
Так
что
я
горжусь
тем,
что
я
So
lonely,
so
lonely
Так
одинок,
так
одинок
So
lonely,
so
lonely
Так
одинок,
так
одинок
So
lonely,
so
lonely
Так
одинок,
так
одинок
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: YATES AARON DONTEZ, CHERRINGTON ADAM BLAKE, O'GUIN MACKENZIE NICOLE, NORRIS STEPHEN JAMES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.