Текст и перевод песни Tech N9ne - The Boogieman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
just
when
they
thought
That
everything
was
peachy
keen
И
как
только
они
подумали,
что
всё
прекрасно
Somewhere
deep
within
the
shadows
Где-то
глубоко
в
тенях
There
were
other
things
to
be
seen
Были
и
другие
вещи,
которые
можно
было
увидеть
An
untamable
beast
with
the
urge
to
feast
Неукротимый
зверь
с
желанием
пировать
And
only
alone
would
he
stand,
the
culprit
of
fear
on
the
67th
tear
И
только
в
одиночестве
он
стоял,
виновник
страха
на
67-й
слезе
There
lies,
the
boogie
man.
Лежит,
бугимен.
No
introduction
needed
Представления
не
нужны
N9ne
times
you
must
repeat
it
Девять
раз
ты
должна
повторить
это
Mind
trying
just
delete
it
Не
пытайся
просто
удалить
это
I'm
N9ne's
rush
to
be
this
rough
MC
Я
- стремление
N9ne
быть
этим
грубым
МС
Who's
gluttony
would
rhyme
grime,
Чья
прожорливость
рифмовала
бы
грязь,
Trust
believe
it.
Поверь
в
это.
A
legend
ever
since
the
projects
Легенда
с
самого
рождения
в
гетто
A
Odd
tech
would
get
respect
when
he
wreck
the
set
Странный
техник
получал
уважение,
когда
крушил
сцену
But
never
get
the
props
that
was
god
blessed
Но
никогда
не
получал
того,
что
было
благословлено
богом
So
this
is
me,
never
let
the
prod
rest
Так
что
это
я,
никогда
не
даю
продакшену
покоя
The
object
of
rawness
dejectin'
steps
to
darkness
Объект
сырости,
отвергающий
шаги
к
тьме
Led
to
the
industry
whispering
the
name
Привёл
к
тому,
что
индустрия
шепчет
имя
History
became
a
mystery
История
стала
загадкой
Cause
listeners
in
the
game
Потому
что
слушатели
в
игре
Wish
ta
sing
the
same
Хотят
петь
то
же
самое
Riffs
cerebral
glitch
will
lead
to
lane
Рифы
церебрального
сбоя
приведут
к
полосе
And
this
will
be
ur
pit
И
это
будет
твоя
яма
For
me
to
split
then
bleed
ur
brain
Чтобы
я
расколол,
а
затем
пролил
твой
мозг
They
heard
the
name
Они
слышали
имя
But
cant
put
a
face
to
it,
Oh
wat
a
shame
Но
не
могут
сопоставить
с
ним
лицо,
как
жаль
When
he
rains
Когда
он
идет
дождём
In
the
wood
he
stands
still,
he
turn
to
lanes
В
лесу
он
стоит
неподвижно,
он
превращается
в
тропинки
From
sane
to
straight
wicked,
don't
tell
me
u
ain't
heard
the
saying
От
нормального
до
совершенно
злого,
не
говори
мне,
что
ты
не
слышала
поговорку
The
boogiemans
real.
Бугимен
реален.
Hes
underneath
ur
bed
Он
под
твоей
кроватью
Trapped
inside
ur
head
Заперт
в
твоей
голове
U
tried
to
fight
it
Ты
пыталась
бороться
с
этим
But
u
decided
its
just
that,
Но
ты
решила,
что
это
просто,
We
fear
wat
we
cant
see
Мы
боимся
того,
чего
не
видим
This
webs
a
tangled
weave
Эта
паутина
- запутанное
переплетение
Of
life
designed
to
try
n
blind
you
Жизни,
созданной,
чтобы
попытаться
ослепить
тебя
From
that
boogieman.
От
этого
бугимена.
An
in
that
voice
u
hear
И
в
этом
голосе
ты
слышишь
'Eliminate
ur
fears'
"Устрани
свои
страхи"
What
do
you
do?
Что
ты
делаешь?
Discover
the
truth
Открой
правду
That
its
The
Boogieman
Что
это
бугимен
And
now
you
know
its
real
И
теперь
ты
знаешь,
что
это
реально
And
everything
you
feel
И
всё,
что
ты
чувствуешь
Hits
you
again,
you
will
stand
Снова
ударяет
тебя,
ты
будешь
стоять
Face-to-face
with
that
Boogieman
Лицом
к
лицу
с
этим
бугименом
They
don't
wanna
have
to
try
to
do
as
I
do
Они
не
хотят
пытаться
делать
то,
что
делаю
я
That's
probably
why
it
ain't
been
easy
for
me
to
slide
through
Вероятно,
поэтому
мне
нелегко
было
проскользнуть
I
chew
rappers
up,
on
stage
and
mics
they
by-Flew,
Я
пережёвываю
рэперов,
на
сцене
и
микрофоны,
которыми
они
пролетели
мимо,
Out
with
the
ravens,
flight
to
hatin,
haven
lies
u
Вон
с
воронами,
полёт
к
ненависти,
рай
лжёт
тебе
Cuz
u
don't
want
change
Потому
что
ты
не
хочешь
перемен
And
u
don't
want
strange,
И
ты
не
хочешь
странностей,
Rearranging
the
main
lanes
to
brain
games
from
plain
jane
Перестановка
главных
линий
на
игры
разума
из
простых
вещей
That's
when
ur
fames
strange
Вот
тогда
твоя
слава
странная
And
u
can
maintain
И
ты
можешь
поддерживать
U
think
u
sang
such
an
insane
rain,
samethang
Ты
думаешь,
что
спела
такой
безумный
дождь,
то
же
самое
And
I'm
the
shadow
in
the
dark
А
я
- тень
во
тьме
That
came
for
battlin
in
the
park
Которая
пришла
сражаться
в
парк
And
they
skidaddled
when
i
barked
И
они
сбежали,
когда
я
залаял
That
give
a
rattle
to
their
hearts
Это
отдаётся
грохотом
в
их
сердцах
Cuz
they're
afraid
they
will
all
fail
Потому
что
они
боятся,
что
все
потерпят
неудачу
Darkness
will
prevail
Тьма
восторжествует
The
boogieman
is
not
a
tall
tail
Бугимен
- это
не
выдумка
Wat
a
tough
act
to
follow
Какой
трудный
пример
для
подражания
U
afraid?
tell
me
are
ya?
Ты
боишься?
Скажи
мне,
а?
When
this
came
u
were
nada
Когда
это
пришло,
ты
была
никем
Tell
ur
lane
sayonara
Скажи
своей
полосе
"прощай"
(The
boogieman,
the
boogieman)
(Бугимен,
бугимен)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Crowe, Stokley M. Williams, Erik Ortiz, Aaron Dontez Yates, Marquis Queen, Michael Colen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.