Текст и перевод песни Tech N9ne feat. Krizz Kaliko - Don't Let Me Fall
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
...
We
be
like
Мы
будем
такими
(Do,
do,
do)
(делать,
делать,
делать).
It
goes
up
Она
поднимается.
(Do,
do,
do)
(Делай,
делай,
делай).
Ayy,
I'm
living
it
up,
not
giving
a
fuck
Эй,
я
живу
на
полную
катушку,
и
мне
плевать.
Bumping
into
people
Натыкаясь
на
людей.
Clutching
this
hella
strong
liquor
in
my
cup
Хватаюсь
за
этот
крепкий
ликер
в
моей
чашке.
But
they
all
digging
abrupt
Но
они
все
копают
внезапно.
'Cause
they
know
a
nigga
be
ripping
the
cut
Потому
что
они
знают,
что
ниггер
разрывает
порез.
They
listen
to
us
Они
слушают
нас.
But
not
tonight
because
I'm
fixing
to
rush
to
twist
in
her
guts
Но
не
сегодня,
потому
что
я
собираюсь
спешить,
чтобы
покрутить
ей
кишки.
Don't
let
me
fall,
mama,
bet
not
one
of
you
call
drama
Не
дай
мне
упасть,
мама,
держу
пари,
никто
из
тебя
не
назовет
драму.
Just
wanna
hit
all
nana
at
the
crib
and
forget
like
Alzheimer's
Просто
хочу
побить
всю
бабушку
в
хате
и
забыть,
как
болезнь
Альцгеймера.
All
kinds
of
twisted
because
I
double
fisted
Все
это
скручено,
потому
что
у
меня
двойной
кулак.
Lots
of
lick
and
spliff
hits
in
triplets,
bitch
Много
лизать
и
шлепать
хиты
в
триплетах,
сука.
She
give
me
love
when
I
need
it
Она
дарит
мне
любовь,
когда
она
мне
нужна.
We
be
hella
weeded
Мы
будем
прополосканы.
Lick
it
up,
drink
it
up
Оближи
его,
выпей
его.
Run
it
back,
repeat
it
Беги
назад,
повтори
это.
I
be
getting
money
Я
получаю
деньги.
Winning,
undefeated
Победа,
непобедимость.
And
if
I
make
it
home,
I'ma
beat
it
И
если
я
доберусь
до
дома,
я
побью
его.
Just
don't
let
me
fall
Просто
не
дай
мне
упасть.
(No,
no,
no,
no)
yeah
(Нет,
нет,
нет,
нет)
да!
Been
down
for
a
minute,
yeah
Я
был
подавлен
на
минуту,
да.
Just
don't
let
me
fall
Просто
не
дай
мне
упасть.
(No,
no,
no,
no)
yeah
(Нет,
нет,
нет,
нет)
да!
When
I'm
home,
I'ma
get
it,
yeah
Когда
я
дома,
я
получу
это,
да.
Just
don't
let
me
fall
Просто
не
дай
мне
упасть.
(No,
no,
no,
no)
yeah
(Нет,
нет,
нет,
нет)
да,
Don't
let
me
fall
не
дай
мне
упасть.
(Do,
do,
do)
(Do,
do,
do)
Just
don't
let
me
fall
Просто
не
дай
мне
упасть.
(No,
no,
no,
no)
yeah
(Нет,
нет,
нет,
нет)
да,
Don't
let
me
fall
не
дай
мне
упасть.
(Do,
do,
do)
(Do,
do,
do)
Ayy,
boo,
you're
cuter
Эй,
бу,
ты
симпатичнее.
Than
all
of
these
medulla
cougars
(Yeah)
Чем
все
эти
мозговые
пумы
(да!)
Tryna
give
you
head,
wanna
make
you
the
hookah
(Wow)
Пытаюсь
дать
тебе
голову,
хочу
сделать
тебе
кальян
(Вау!)
Tryna
kiss
my
bitch,
baby,
don't
kiss
her
Пытаюсь
поцеловать
мою
сучку,
детка,
не
целуй
ее.
'Cause
I
heard
she
chew
Bazookas
(Ugh)
Потому
что
я
слышал,
как
она
жует
базуки.
Her
Uber
driver
got
the
Lou,
Ее
водитель
Убер
заполучил
Лу.
Blew
the
tubas,
told
the
bitch
a
Uber
Louber,
oh
Взорвал
тубы,
сказал
сучке
Убер-Лоубер,
ОУ.
Hey,
Uber
Louber,
go
away,
Uber
Louber
Эй,
Убер
Лоубер,
уходи,
Убер
Лоубер!
Uber
Louber,
night
and
every
given
day,
Uber
Louber
Убер-Лоубер,
ночь
и
каждый
день,
Убер-Лоубер.
Stay,
Uber
Louber,
where
you
lay,
Uber
Louber
Останься,
Убер
Лоубер,
где
ты
лежишь,
Убер
Лоубер.
Uber
Louber,
I'ma
have
to
say
the
name
Uber
Louber
Убер
Лоубер,
я
должен
произнести
имя
Убер
Лоубер.
No
lit
points,
call
my
lady,
'bout
to
go
get
boinked
Никаких
световых
точек,
позови
мою
леди,
я
собираюсь
пойти,
чтобы
ее
трахнули.
See
if
anybody
notice
oinks
Смотрите,
если
кто-нибудь
заметит
Винкс.
If
you
don't
let's
blow
this
joint,
pun
intended
Если
ты
не
хочешь
взорвать
этот
косяк,
каламбур.
All
that
I
really
want
is
the
drawers
Все,
чего
я
действительно
хочу,
- это
трусы.
But
let
me
pause
at
the
stars,
earn
the
call,
tell
'em
Но
позволь
мне
остановиться
у
звезд,
заслужить
зов,
скажи
им.
Just
don't
let
me
fall
Просто
не
дай
мне
упасть.
(No,
no,
no,
no)
yeah
(Нет,
нет,
нет,
нет)
да!
Been
down
for
a
minute,
yeah
Я
был
подавлен
на
минуту,
да.
Just
don't
let
me
fall
Просто
не
дай
мне
упасть.
(No,
no,
no,
no)
yeah
(Нет,
нет,
нет,
нет)
да!
When
I'm
home,
I'ma
get
it,
yeah
Когда
я
дома,
я
получу
это,
да.
Just
don't
let
me
fall
Просто
не
дай
мне
упасть.
(No,
no,
no,
no)
okay
(Нет,
нет,
нет,
нет)
хорошо.
Don't
let
me
fall
Не
дай
мне
упасть.
(Do,
do,
do)
(Do,
do,
do)
Just
don't
let
me
fall
Просто
не
дай
мне
упасть.
(No,
no,
no,
no)
yeah
(Нет,
нет,
нет,
нет)
да,
Don't
let
me
fall
не
дай
мне
упасть.
(Do,
do,
do)
(Do,
do,
do)
Ayy,
made
it
home,
we
did
it,
I
am
still
committed
Эй,
я
вернулся
домой,
мы
сделали
это,
я
все
еще
предан.
Got
whiskey
dizzle
mane,
I'm
'bout
to
hit
it
У
меня
есть
виски
dizzle
mane,
я
собираюсь
ударить
по
нему.
Really
wanna
try
dive
in
it
but
I'm
dizzy,
I
admit
it
Я
действительно
хочу
попробовать
нырнуть
в
него,
но
у
меня
кружится
голова,
я
признаю
это.
Gon'
and
give
it,
now
she
livid
Гони
и
дай,
теперь
она
жива.
'Cause
in
the
morning
I
forget
it,
girl,
quit
it
Потому
что
утром
я
все
забуду,
детка,
прекрати.
She
give
me
love
when
I
need
it
Она
дарит
мне
любовь,
когда
она
мне
нужна.
We
be
hella
weeded
Мы
будем
прополосканы.
Lick
it
up,
drink
it
up
Оближи
его,
выпей
его.
Run
it
back,
repeat
it
Беги
назад,
повтори
это.
I
be
getting
money
Я
получаю
деньги.
Winning,
undefeated
Победа,
непобедимость.
And
if
I
make
it
home,
I'ma
beat
it
И
если
я
доберусь
до
дома,
я
побью
его.
Just
don't
let
me
fall
Просто
не
дай
мне
упасть.
(No,
no,
no,
no)
yeah
(Нет,
нет,
нет,
нет)
да!
Been
down
for
a
minute,
yeah
Я
был
подавлен
на
минуту,
да.
Just
don't
let
me
fall
Просто
не
дай
мне
упасть.
(No,
no,
no,
no)
yeah
(Нет,
нет,
нет,
нет)
да!
When
I'm
home,
I'ma
get
it,
yeah
Когда
я
дома,
я
получу
это,
да.
Just
don't
let
me
fall
Просто
не
дай
мне
упасть.
(No,
no,
no,
no)
yeah
(Нет,
нет,
нет,
нет)
да,
Don't
let
me
fall
не
дай
мне
упасть.
(Do,
do,
do)
(Do,
do,
do)
Just
don't
let
me
fall
Просто
не
дай
мне
упасть.
(No,
no,
no,
no)
yeah
(Нет,
нет,
нет,
нет)
да,
Don't
let
me
fall
не
дай
мне
упасть.
(Do,
do,
do)
(Do,
do,
do)
Yeah,
it's
on
Да,
все
в
порядке.
Soon
as
I
get
home
Как
только
я
вернусь
домой.
Somebody
call
me
an
Uber
Кто-нибудь,
назовите
меня
Убер!
Don't
bring
the
Uber
Louber,
though
Не
бери
с
собой
Убер-Лоубер.
So
I
can
get
home
Так
что
я
могу
вернуться
домой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: aaron d. yates, frederikus van workum, hendric buenck, nicholas luscombe, samuel watson
Альбом
N9NA
дата релиза
19-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.