Текст и перевод песни Tech N9ne feat. Kutt Calhoun & Mistah F.A.B. - Let's Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ee
Ah
Oh
Ah
Ah,
И-А-А-А-А,
That
means
I
love
you
if
you
got
a
ass.
Это
значит,
что
я
люблю
тебя,
если
у
тебя
есть
задница.
Yes,
ain't
no
stoppin'
there.
Да,
здесь
не
остановишься.
Let's
go,
let's
go
if
you
talkin'
(like
a
player?)
Поехали,
поехали,
если
ты
говоришь
(как
игрок?)
If
your
sittin
at
home
talking
to
him
on
the
phone,
Если
ты
сидишь
дома
и
разговариваешь
с
ним
по
телефону,
And
he
aint’t
call
without
a
style
of
his
own.
И
он
не
звонит
без
собственного
стиля.
You
wishin'
that
you
was
gone,
throwin
back
up,
what’s
wrong?
Ты
мечтаешь,
чтобы
тебя
больше
не
было,
бросаешь
обратно,
что
не
так?
You
aint
wrong
cause
you’d
rather
be
with
me
in
the
zone.
Ты
не
ошибаешься,
потому
что
предпочитаешь
быть
со
мной
в
зоне.
Sorry,
your
lady
has
been
taken.
Извините,
но
вашу
даму
похитили.
You
can
find
yourself
in
the
mall
with
the
flo'
shakin'.
Ты
можешь
оказаться
в
торговом
центре,
где
танцуют
танцоры.
And
I
aint
even
the
one
that’s
bringin'
her
home
to
bake
in.
И
я
даже
не
из
тех,
кто
привозит
ее
домой,
чтобы
испечь.
You
the
one
been
talking
bout
kickin'
my
face
in?
Это
ты
говорил
о
том,
чтобы
надрать
мне
морду?
You
can
do
whateva
you
go
to,
Ты
можешь
делать
все,
что
захочешь,
My
rebel
persona,
that
got
me
dressin'
red
as
I
wanna,
I
had
her,
you're
stronger.
Моя
мятежная
персона,
из-за
которой
я
одеваюсь
в
красное,
как
хочу,
она
у
меня
была,
ты
сильнее.
The
problem
is
you're
dead
as
a
coma.
Проблема
в
том,
что
ты
мертв,
как
кома.
You
sickin'
me,
but
I’m
right
here
to
put
the
medicine
on
ya.
Меня
тошнит
от
тебя,
но
я
здесь,
чтобы
дать
тебе
лекарство.
Got
'em
all
frightened
up,
and
tightened.
Они
все
перепугались
и
напряглись.
You
might
be
too
late
to
get
fights
in
with
the
bison.
Ты
можешь
опоздать
к
битве
с
бизонами.
It's
always
'citing,
my
ben's
real
(gelrighfin?)
Это
всегда
цитируется,
мой
Бен
настоящий
(gelrighfin?)
I
ruined
your
life
when
i
produced
a
licencse.
Я
разрушил
твою
жизнь,
когда
выдал
лицензию.
Coming
through
the
dough,
hella
fast,
never
slow,
got
the
cash,
and
the
pedal
to
the
flo'.
Проходя
через
бабло,
чертовски
быстро,
никогда
не
замедляясь,
получил
наличные
и
педаль
в
пол.
If
you
wanna
ride,
let
me
know.
Если
хочешь
прокатиться,
дай
мне
знать.
We
can
slide
on
the
low.
Мы
можем
соскользнуть
на
дно.
Whatcha
standin
there
fo'?
Что
ты
там
стоишь?
You
can
hate
cause
I’m
dippin'
witcha
mate.
Ты
можешь
ненавидеть,
потому
что
я
ведьма,
приятель.
Out
the
gate,
let’s
roll,
let’s
bounce,
let’s
skate.
Выйдем
за
ворота,
покатимся,
попрыгаем,
покатимся
на
коньках.
To
the
room,
let’s
go
to
the
left.
В
комнату,
пойдем
налево.
Let’s
go,
Your
boyfriend
aint
talkin'
'bout
shit.
Поехали,
твой
парень
ни
хрена
не
говорит.
Post
it
up,
squat
low
like
a
pig.
Поставь
его,
присядь
низко,
как
свинья.
And
know
this
patrol
chasing
whole
motion
nigga
shit.
И
знай,
что
этот
патруль
гоняется
за
всем
этим
ниггерским
дерьмом.
And
i
ain't
gotta
decide
to
proceed
without
a
grip.
И
я
не
должен
решать,
что
делать
дальше,
не
взяв
себя
в
руки.
So
we
can
just
do
it
movin'
if
it's
all
on
the
bed.
Так
что
мы
можем
просто
двигаться,
если
все
это
на
кровати.
They
likin'
the
skinny
jeans
and
tha
kicks.
Им
нравятся
узкие
джинсы
и
кроссовки.
And
Judy
Wells.
И
Джуди
Уэллс.
But
I
ain't
in
the
please
and
the
trick.
Но
я
не
участвую
ни
в
"пожалуйста",
ни
в
"Уловке".
I'm
in
the
top.
Я
на
вершине.
With
porche's
and
keys
to
a
set,
С
крыльцом
и
ключами
от
комплекта.
So
sit
back
and
let
the
engine
breathe
a
lil
bit.
Так
что
сядьте
поудобнее
и
дайте
двигателю
немного
вздохнуть.
But
I'm
highly
in
the
hoochie
holla
are-o,
Но
я
высоко
ценю
hoochie
holla
are-o,
Money,
all
the
beezy's
got
it
from
my
uncle
Larry-o.
Деньги,
все
Бизи
получили
их
от
моего
дяди
Ларри-о.
Superstar
to
me
when
I'm
playin'
on
your
radio.
Суперзвезда
для
меня,
когда
я
играю
на
твоем
радио.
Addicted
to
Regina
when
she
ain't
a
robbin'
are-o.
Зависим
от
Реджины,
когда
она
не
грабит.
Cut,
cutty,
cowoonie's
best
senario,
Катти,
Катти,
лучший
сенарио
ковуни.
Kansas
City
to
Oak,
Из
Канзас-Сити
в
Оук.
My
folks
like
Big
Mac's
dare-o.
Мои
предки
любят
Биг-Маковские
дерзости.
Tell
'em
it's
raining
game.
Скажи
им,
что
идет
дождь.
He's
soakin'
up
every
drank.
Он
впитывает
каждую
выпивку.
Gonna
give
you
a
party
for
the
marry-o,
Устрою
тебе
вечеринку
по
случаю
свадьбы,
Coming
through
the
dough,
hella
fast,
never
slow,
got
the
cash,
and
the
pedal
to
the
flo'.
Проходя
через
бабло,
чертовски
быстро,
никогда
не
замедляясь,
получил
наличные
и
педаль
в
пол.
If
you
wanna
ride,
let
me
know.
Если
хочешь
прокатиться,
дай
мне
знать.
We
can
slide
on
the
low.
Мы
можем
соскользнуть
на
дно.
Whatcha
standin
there
fo?
Что
ты
там
стоишь?
You
can
hate
cause
I’m
dippin
witcha
mate.
Ты
можешь
ненавидеть,
потому
что
я
ведьмачий
приятель.
Out
the
gate,
let’s
roll,
let’s
bounce,
let’s
skate.
Выйдем
за
ворота,
покатимся,
попрыгаем,
покатаемся
на
коньках.
To
the
room,
let’s
go,
to
the
left.
Пойдем
в
комнату,
налево.
Let’s
go,
Your
boyfriend
aint
talkin'
bout
shit.
Поехали,
твой
парень
ни
хрена
не
говорит.
Get
down,
gotta
get
down,
girl.
Ложись,
надо
ложиться,
девочка.
Is
you
ready
to
roll?
Ты
готов
к
броску?
Well
shit,
let’s
go.
Что
ж,
черт,
поехали.
Hit
that
KCM
straight
to
the
O.
Ударь
по
этому
KCM
прямо
в
О.
I
got
that
joke,
sip
that
err.
Я
понял
эту
шутку,
выпей
эту
ерунду.
What
we
call
it
fo?
Как
мы
это
называем?
I
hit
that
err
that
got
that
urge
to
knockin'
on
yo
do.
Я
ударил
того,
кто
вызвал
желание
постучать
в
твою
дверь.
Get
in
this
car.
I’m
a
star,
you
aint
noticed
yet?
Садись
в
машину,
я
звезда,
ты
еще
не
заметил?
Look
at
these
shoes,
Посмотри
на
эти
туфли,
Look
at
these
jewels
shinin'
on
my
neck.
Посмотри
на
эти
драгоценности,
сверкающие
на
моей
шее.
I
spit
that
denim
then
I
send
em
in
the
remover
denim,
Я
плюю
на
эту
джинсовую
ткань,
а
потом
отправляю
ее
в
удаляющуюся
джинсовую
ткань.
And
once
I
get
'em,
then
I
bend
'em,
and
I
can’t
remember
'em.
И
как
только
я
их
получаю,
я
их
сгибаю,
и
я
не
могу
их
вспомнить.
I
stay
persistent
and
consistent
when
it
comes
to
pimpin.
Я
остаюсь
настойчивым
и
последовательным,
когда
дело
доходит
до
сутенерства.
Your
hoe
gets
sentenced
from
a
sentance
when
it
comes
to
repentance.
Твоя
мотыга
получает
приговор
от
приговора,
когда
дело
доходит
до
покаяния.
I
go
the
distance
when
I
hit
your
butt
like
I'm
the
midget.
Я
иду
на
дистанцию,
когда
бью
тебя
по
заднице,
как
карлик.
Position
touch
it,
position
ship
it,
like
I
ain't
in
it.
Положение,
прикоснись
к
нему,
положение,
отправь
его,
как
будто
меня
там
нет.
The
arms
are
touchin'
we
gonna
hit
that.
Руки
соприкасаются,
и
мы
попадем
туда.
I'm
suckin'
and
bustin',
I'm
tryna
hit
her
tat.
Я
сосу
и
кончаю,
я
пытаюсь
ударить
ее
в
татушку.
She
said
her
dude
rang,
Она
сказала,
что
звонил
ее
парень,
But
really
he's
too
lame.
Но
на
самом
деле
он
слишком
отстой.
Battlin'
Tech
N9NE,
you
know
that
we
are
too
strange.
Боевой
техник
N9NE,
ты
же
знаешь,что
мы
слишком
странные.
Coming
through
the
dough,
hella
fast,
never
slow,
got
the
cash,
and
the
peddle
to
the
flo'.
Проходя
через
бабло,
чертовски
быстро,
никогда
не
замедляясь,
получил
наличные
и
разносчик
на
танцпол.
If
you
want
a
ride,
let
me
know.
Если
хочешь
прокатиться,
дай
мне
знать.
We
can
slide
on
the
low.
Мы
можем
соскользнуть
на
дно.
Whatcha
standin'
there
fo?
Что
ты
там
стоишь?
You
can
hate,
cuz
I'm
dippin'
witcha
mate.
Ты
можешь
ненавидеть,
потому
что
я
ведьмачий
приятель.
Out
the
gate,
let's
roll,
let's
bounce,
let's
skate.
Выйдем
за
ворота,
покатимся,
попрыгаем,
покатимся
на
коньках.
To
the
room,
let's
go,
to
the
left.
Пойдем
в
комнату,
налево.
Let's
go,
your
boyfriend
ain't
talkin'
'bout
shit.
Поехали,
твой
парень
ни
хрена
не
говорит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: YATES AARON DONTEZ, COX STANLEY P, CALHOUN MELVIN LEWIS, SANDERS DAVID LEE II
Альбом
Killer
дата релиза
01-07-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.